DUM - Я не - translation of the lyrics into German

Я не - DUMtranslation in German




Я не
Ich bin nicht
Я не
Ich bin nicht
Я не
Ich bin nicht
Я не
Ich bin nicht
Я, я, я
Ich, ich, ich
Я не пишу ей письма, я просто пишу рэп
Ich schreibe ihr keine Briefe, ich schreibe einfach Rap
Я не читаю её смс, я читаю рэп
Ich lese ihre SMS nicht, ich lese Rap
Я не читаю книги, я в запой читаю рэп
Ich lese keine Bücher, ich lese Rap wie im Rausch
Я не записываю войсы я записываю рэп
Ich nehme keine Sprachnachrichten auf, ich nehme Rap auf
Я не смотрю те сериалы и не смотрю назад
Ich schaue keine Serien und schaue nicht zurück
Я никогда не смотрю на тебя, я смотрю в глаза
Ich schaue dich niemals an, ich schaue in die Augen
Я не зажигаю по субботам, зажигаю зиппо
Ich feiere nicht samstags, ich zünde mein Zippo an
Я не говорю респект, я говорю спасибо
Ich sage nicht Respekt, ich sage Danke
Я не трогаю наркотики, я трогаю тебя за попу
Ich fasse keine Drogen an, ich fasse dich am Po an
Наркотики зло, скажите это Бобу
Drogen sind schlecht, sag das Bob
Я не много пью, но выпил много горя
Ich trinke nicht viel, aber ich habe viel Leid getrunken
Я не горюю по тебе, таких тут море
Ich trauere dir nicht nach, es gibt hier ein Meer von solchen
Я не молчу, молчат на похоронах
Ich schweige nicht, man schweigt bei Beerdigungen
Я не хочу чтобы немела левая сторона
Ich will nicht, dass meine linke Seite taub wird
Я не кричу по пустякам, я кричу про себя
Ich schreie nicht wegen Kleinigkeiten, ich schreie innerlich
Не говорю ни о ком, говорю про себя
Ich rede über niemanden, ich rede über mich
Я не знаю как мне быть
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Я не знаю куда плыть
Ich weiß nicht, wohin ich treiben soll
Я не знаю как мне выжить
Ich weiß nicht, wie ich überleben soll
В этом мире полном лжи
In dieser Welt voller Lügen
Я не знаю как мне быть
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Я не знаю куда плыть
Ich weiß nicht, wohin ich treiben soll
Я не знаю как мне выжить
Ich weiß nicht, wie ich überleben soll
В этом мире полном лжи
In dieser Welt voller Lügen
Я не знаю как мне быть
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Я не знаю куда плыть
Ich weiß nicht, wohin ich treiben soll
Я не знаю как мне выжить
Ich weiß nicht, wie ich überleben soll
В этом мире
In dieser Welt
Я не бегу от отношений я бегу от ответственности
Ich laufe nicht vor Beziehungen weg, ich laufe vor Verantwortung weg
Мои потомки ахуеют от наследственности
Meine Nachkommen werden von der Erbschaft überwältigt sein
Просто ответьте на стиль лестью
Antwortet einfach mit Schmeichelei auf den Stil
Я не бегу от проблем, я бегу от последствий
Ich laufe nicht vor Problemen weg, ich laufe vor den Konsequenzen weg
Я не кидаю друзей, я кидаю камни в воду
Ich lasse Freunde nicht fallen, ich werfe Steine ins Wasser
Не кидаю девчонок, бля буду (бля буду)
Ich lasse Mädchen nicht fallen, ehrlich (ehrlich)
Я не кидаю на деньги, кидаю деньги на карту
Ich betrüge nicht um Geld, ich überweise Geld auf die Karte
Накормила меня, я накормил по бартеру
Sie hat mich gefüttert, ich habe sie im Gegenzug gefüttert
Я не считаю, что счастье в деньгах, но считаю зарплату
Ich glaube nicht, dass Glück im Geld liegt, aber ich rechne das Gehalt
Почему-то нечем заплатить за хату
Warum kann ich die Miete nicht bezahlen?
Я не когда не плачу, я за все плачу
Ich weine nie, ich bezahle für alles
И много трачу, на чушь, мне нужно к врачу
Und ich gebe viel aus, für Unsinn, ich muss zum Arzt
Нет я не хочу, прошу помоги
Nein, ich will nicht, bitte hilf mir
Я больше не могу, только по могилам
Ich kann nicht mehr, nur noch zu den Gräbern
Мне бы щас к родне, попросить прощения
Ich müsste jetzt zu meinen Verwandten, um Verzeihung bitten
Я снова на дне
Ich bin wieder am Boden
Рождения
Geburtstage
Я не капаю на мозг, я капаю в рюмку
Ich nerve nicht, ich träufle in ein Glas
Её сын назвал меня папой, я рухнул
Ihr Sohn nannte mich Papa, ich brach zusammen
Я не иду на поводу, но часто иду нахуй
Ich lasse mich nicht unterkriegen, aber ich werde oft zum Teufel geschickt
Поэтому в одной рубахе
Deshalb nur in einem Hemd
Я не закапываю в спорах
Ich vergrabe mich nicht in Streitigkeiten
Обнял заплакал и закапал талант
Umarme, weinte und vergrub mein Talent.
Закапался и надел свой халат
Vergrub mich und zog meinen Kittel an
Я не галантный, да ладно, сомнения долой
Ich bin nicht galant, ach komm, Zweifel beiseite
Я не плету хуету, я плету пьяный домой
Ich rede keinen Unsinn, ich torkle betrunken nach Hause
Я не знаю как мне быть
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Я не знаю куда плыть
Ich weiß nicht, wohin ich treiben soll
Я не знаю как мне выжить
Ich weiß nicht, wie ich überleben soll
В этом мире полном лжи
In dieser Welt voller Lügen
Я не знаю как мне быть
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Я не знаю куда плыть
Ich weiß nicht, wohin ich treiben soll
Я не знаю как мне выжить
Ich weiß nicht, wie ich überleben soll
В этом мире
In dieser Welt





Writer(s): фролов юрий


Attention! Feel free to leave feedback.