Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
기다리고
기다려도
당최
오지않아
Ich
warte
und
warte,
aber
du
kommst
einfach
nicht
기대하고
기대하던
너와의
만남아
Unser
Treffen,
auf
das
ich
mich
so
gefreut
habe
같이
한강
옆을
달릴까
Sollen
wir
zusammen
am
Han-Fluss
entlangfahren?
서롤바라보다
같은곳을
바라보다
Erst
schauen
wir
uns
an,
dann
schauen
wir
in
die
gleiche
Richtung
엔진소리,
심장소리뒤섞여버렸다
Motorengeräusche,
Herzschlaggeräusche
vermischen
sich
너와
나의
중앙선도
Auch
unsere
Mittellinie
나쁘지않은
소음과
Kein
schlechter
Lärm
und
야근자의
창문이
Die
Fenster
der
Nachtarbeiter
서울의
은하수를
만들어내고
Erschaffen
Seouls
Milchstraße
별이
보이지
않던
Obwohl
keine
Sterne
zu
sehen
waren
이밤이
외롭지않고
Ist
diese
Nacht
nicht
einsam
이순간을
가만히
즐기면
돨까
Soll
ich
diesen
Moment
einfach
still
genießen?
눈을
마주치면
떨려서
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen,
bin
ich
nervös
앞만
바라보지만
자꾸
Ich
schaue
nur
nach
vorne,
aber
immer
wieder
계속
네
옆에
않고
싶다
Möchte
ich
neben
dir
sitzen
bleiben
항상
같은곳에
쌍둥이
Die
Zwillingsgebäude
빌딩이
우릴
닮아보여
an
diesem
Ort
ähneln
uns
immer
계속
네
옆에
있고
싶다
Ich
möchte
immer
an
deiner
Seite
bleiben
今日のドライブは何かけよう
Was
sollen
wir
heute
auf
unserer
Fahrt
hören?
Iphone
取り出し曲探して
Ich
nehme
mein
iPhone
heraus
und
suche
nach
Musik
最近のお気に入りを
Meine
aktuellen
Lieblingslieder
君が好きなものも大切に
Was
du
magst,
ist
mir
auch
wichtig
してることも
嫌いなものも
Was
du
tust,
was
du
nicht
magst
もっともっと知りたくて
Ich
möchte
immer
mehr
erfahren
会話なんてない車の中も
Auch
wenn
wir
im
Auto
nicht
reden
窓の外見て嬉しそうに
Schaust
du
glücklich
aus
dem
Fenster
二人を繋ぐ君が好きな曲
Das
Lied,
das
du
magst,
verbindet
uns
口ずさんだり
それだけでいい
Du
summst
es,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
最短距離じゃなく
遠回りしたいな
Nicht
die
kürzeste
Strecke,
ich
möchte
einen
Umweg
machen
계속
네
옆에
있고
싶다
Ich
möchte
immer
an
deiner
Seite
bleiben
真夜中の東京タワー
Der
Tokyo
Tower
bei
Nacht
あんなに綺麗なんだね
Ist
so
wunderschön,
nicht
wahr?
계속
네
옆에
있고
싶다
Ich
möchte
immer
an
deiner
Seite
bleiben
今晩幸せに触れて
Heute
Abend
berühre
ich
das
Glück
永遠この時続いて
Ich
wünschte,
dieser
Moment
würde
ewig
dauern
この気持ちのまま眠りたい
Ich
möchte
mit
diesem
Gefühl
einschlafen
この気持ちのまま眠りたい
Ich
möchte
mit
diesem
Gefühl
einschlafen
今晩幸せに触れて
Heute
Abend
berühre
ich
das
Glück
永遠この時続いて
Ich
wünschte,
dieser
Moment
würde
ewig
dauern
この気持ちのまま眠りたい
Ich
möchte
mit
diesem
Gefühl
einschlafen
この気持ちのまま眠りたい
Ich
möchte
mit
diesem
Gefühl
einschlafen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baku
Album
Vacation
date of release
21-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.