Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
bet
you'll
be
the
one
Und
ich
wette,
du
wirst
die
Eine
sein
To
carry
me
through
stormy
weather
Die
mich
durch
stürmisches
Wetter
trägt
And
I
bet
you
feel
my
heartbeat
Und
ich
wette,
du
spürst
meinen
Herzschlag
Rising
up
like
the
Wie
er
aufsteigt
wie
die
Sun
in
the
summer
Sonne
im
Sommer
You
can
be
the
one
who
blames
it
all
to
me
Du
kannst
die
Eine
sein,
die
alles
auf
mich
schiebt
But
she's
my
odyssey
Aber
sie
ist
meine
Odyssee
She's
got
a
hold
on
me,
yeah
Sie
hat
mich
im
Griff,
yeah
Foes
be
lurking,
birds
be
chirping
on
the
scene
Feinde
lauern,
Vögel
zwitschern
auf
der
Szene
Like
it's
a
robbery
Als
wäre
es
ein
Raubüberfall
She's
got
my
heart,
you
see
Sie
hat
mein
Herz,
siehst
du
When
I
saw
her
dancing
at
the
party
Als
ich
sie
auf
der
Party
tanzen
sah
You
gave
me
your
room
key
Gabst
du
mir
deinen
Zimmerschlüssel
Meet
me
there
in
30
Triff
mich
dort
in
30
Said
this
wasn't
regular
Sagtest,
das
sei
nichts
Gewöhnliches
Life
was
kinda
boring
Das
Leben
war
irgendwie
langweilig
You
can
be
the
one
to
Du
kannst
die
Eine
sein,
die
Fuck
me
'til
the
morning
Mich
bis
zum
Morgen
fickt
And
I
bet
you'll
be
the
one
Und
ich
wette,
du
wirst
die
Eine
sein
To
carry
me
through
stormy
weather
Die
mich
durch
stürmisches
Wetter
trägt
And
I
bet
you
feel
my
heartbeat
Und
ich
wette,
du
spürst
meinen
Herzschlag
Rising
up
like
the
Wie
er
aufsteigt
wie
die
Sun
in
the
summer
Sonne
im
Sommer
And
I
bet
you'll
be
the
one
Und
ich
wette,
du
wirst
die
Eine
sein
To
carry
me
through
stormy
weather
Die
mich
durch
stürmisches
Wetter
trägt
And
I
bet
you
feel
my
heartbeat
Und
ich
wette,
du
spürst
meinen
Herzschlag
Rising
up
like
the
Wie
er
aufsteigt
wie
die
Sun
in
the
summer
Sonne
im
Sommer
You
can
be
the
one
who
blames
it
all
to
me
Du
kannst
die
Eine
sein,
die
alles
auf
mich
schiebt
But
she's
my
odyssey
Aber
sie
ist
meine
Odyssee
She's
got
a
hold
on
me,
yeah
Sie
hat
mich
im
Griff,
yeah
Foes
be
lurking,
birds
be
chirping
on
the
scene
Feinde
lauern,
Vögel
zwitschern
auf
der
Szene
Like
it's
a
robbery
Als
wäre
es
ein
Raubüberfall
She's
got
my
heart,
you
see
Sie
hat
mein
Herz,
siehst
du
When
I
saw
her
dancing
at
the
party
Als
ich
sie
auf
der
Party
tanzen
sah
You
gave
me
your
room
key
Gabst
du
mir
deinen
Zimmerschlüssel
Meet
me
there
in
30
Triff
mich
dort
in
30
Said
this
wasn't
regular
Sagtest,
das
sei
nichts
Gewöhnliches
Life
was
kinda
boring
Das
Leben
war
irgendwie
langweilig
You
can
be
the
one
to
Du
kannst
die
Eine
sein,
die
Fuck
me
'til
the
morning
Mich
bis
zum
Morgen
fickt
And
I
bet
you'll
be
the
one
Und
ich
wette,
du
wirst
die
Eine
sein
To
carry
me
through
stormy
weather
Die
mich
durch
stürmisches
Wetter
trägt
And
I
bet
you
feel
my
heartbeat
Und
ich
wette,
du
spürst
meinen
Herzschlag
Rising
up
like
the
Wie
er
aufsteigt
wie
die
Sun
in
the
summer
Sonne
im
Sommer
And
I
bet
you'll
be
the
one
Und
ich
wette,
du
wirst
die
Eine
sein
To
carry
me
through
stormy
weather
Die
mich
durch
stürmisches
Wetter
trägt
And
I
bet
you
feel
my
heartbeat
Und
ich
wette,
du
spürst
meinen
Herzschlag
Rising
up
like
the
Wie
er
aufsteigt
wie
die
Sun
in
the
summer
Sonne
im
Sommer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Van Den Hoef, Marc Sibley, Alexander Van Den Hoef, Nathan Cunningham
Album
SLEEP
date of release
22-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.