Lyrics and translation DVO - Selbst Schuld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh
oh,
woh
oh
oh
oh
oh
Woh
Ох,
woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh,
woh
oh
oh
oh
oh
Woh
Ох,
woh
oh
oh
oh
oh
Eh,
ohne
wirklich
nachzudenken
lebte
ich
mein
Leben
Эх,
не
задумываясь
я
прожил
свою
жизнь
Ich
lag
auf
dem
Boden
und
mein'
Stolz
legte
ich
daneben
Я
лежал
на
полу,
и
моя'
гордость
я
положил
рядом
с
ним
Ich
war
abgewrakt,
ich
hab'
mich
ständig
aus
dem
Takt
gebracht
Я
был
сбит
с
толку,
я
постоянно
сбивался
с
ритма.
Abgefuckt
so
wie
diese
riesige
bekackte
Stadt
Как
и
этот
огромный
город
Schlapp
gemacht
hab'
ich
nicht,
ich
stehe
meinen
Mann
- Я
не
могу,
я
стою
своего
мужа.
Wenn
was
eskaliert,
bleib'
ich
cool
und
regel'
es
dann
Если
что-то
обостряется,
я
остаюсь
крутым,
а
затем
управляю
Doch
das
musste
ich
erst
lernen
Но
мне
нужно
было
сначала
научиться
Im
Lichtermeer
der
Großstadt
ging
ich
unter
В
море
огней
большого
города
я
шел
под
Uns
ich
konnte
mich
nicht
wehren
Мы
не
могли
сопротивляться
Ich
wollte
mich
entfernen
doch
war
im
Viertel
gefangen
Я
хотел
удалиться,
но
был
пойман
в
квартале
Deswegen
griff
ich
nach
den
Gitterstäben
und
rüttelte
dran
Поэтому
я
схватился
за
прутья
решетки
и
встряхнулся.
Ich
riss
die
Stäbe
aus
den
Wänden
um
das
Elend
zu
bekämpfen
Я
вырвал
прутья
из
стен,
чтобы
бороться
с
несчастьем
Denn
ich
hatte
niemals
vor
mein
Leben
in
Tränen
zu
ertränken
Потому
что
мне
никогда
не
было
до
того,
чтобы
утопить
свою
жизнь
в
слезах
Ey,
Hundeleben
ich
war
kurz
davor
umzudrehen
Эй,
Собачья
жизнь
я
был
близок
к
тому,
чтобы
перевернуться
Und
mit
jedem
Schritt
den
ich
tat
mich
umzulegen
И
с
каждым
шагом,
который
я
делал,
чтобы
убить
себя
Immer
nur
auf
Trauer,
40
one
für
den
Auer
Всегда
только
на
горе,
40
один
для
глухаря
Ständig
drauf
und
besoffen
und
zu
oft
zusammgekauert
Постоянно
на
нем
и
пьяный
и
слишком
часто
сжатый
Selbst
schuld
Сам
виноват
Der
Fehler
liegt
bei
dir
wenn
alles
wieder
scheiße
ist
Ошибка
с
вами,
если
все
снова
дерьмо
Suche
den
Fehler
nicht
bei
mir
Dicka
Не
ищите
ошибку
со
мной
Дика
Selbst
schuld
Сам
виноват
Du
bist
deines
Glückes
Schmied
Ты
кузнец
своего
счастья
Heul
doch
nicht
rum
wenn
sich
Stück
für
Stück
dein
Glück
verzieht
Не
плачь,
когда
твое
счастье
по
частям
уходит
Selbst
schuld
Сам
виноват
Nur
ich
hab's
in
der
Hand
Только
у
меня
в
руках
Ich
lenke
mein
Schicksal,
das
hab'
ich
für
mich
erkannt
Я
направляю
свою
судьбу,
это
я
понял
для
себя
Ey,
selbst
schuld
Ey,
сами
виноваты
Sieht
es
bei
dir
nicht
gut
aus,
du
andauernd
sauer
wirst
und
sich
in
dir
die
Wut
staut
Если
ты
не
в
порядке,
ты
постоянно
злишься
и
в
тебе
застревает
ярость
Ausweg
sah
ich
nicht,
aufstehen
tat
ich
nicht
Выхода
я
не
видел,
вставать
я
не
Kind
der
Nacht,
ich
zog
nichts
aus
dem
Tageslicht
Дитя
ночи,
я
ничего
не
вытащил
из
дневного
света
Draufgehen
war
für
mich
eine
Option
(yes)
Для
меня
это
был
вариант
(yes)
Ich
wäre
ein
reicher
Mann,
mein
Gott,
Leiden
belohnt
Я
был
бы
богатым
человеком,
Бог
мой,
страдания
вознаграждены
Es
wird
keiner
verschont
denn
jeder
kennt
die
Dunkelheit
Никто
не
пощадит,
потому
что
все
знают
тьму
Jeder
trägt
ein'
Dämon
in
sich,
pass
auf
dass
er
unten
bleibt
Каждый
несет
в
себе
демона,
следи,
чтобы
он
оставался
внизу
Es
kann
schon
eskalieren
wenn
er
sich
nur
ein
paar
Sekunden
zeigt
Это
может
обостриться,
если
он
показывает
только
несколько
секунд
Hungerleid,
Kummer,
Streit,
in
dein'm
Herz
ein
stummer
Schrei
Голод,
горе,
ссора,
в
сердце
твоем
немой
крик
Der
Teufel
geht
danach,
dass
du
bei
ihm
unterschreibst
Дьявол
идет
за
тем,
чтобы
ты
подписал
с
ним
Lass
dich
nie
auf
ihn
ein
weil
er
keine
Wunden
heilt
Никогда
не
попадайся
ему
на
глаза,
потому
что
он
не
лечит
раны
Ich
weiß
wovon
ich
rede,
ich
war
in
sein'n
Fängen
Я
знаю,
о
чем
говорю,
я
был
в
его
лапах
Ich
halte
meine
Augen
offen
weil
ich
Blindheit
kenn'
Я
держу
глаза
открытыми,
потому
что
я
знаю
слепоту
Man,
ich
will
nicht
brenn',
ich
will
Frieden
und
Glück
Ты,
я
не
хочу
гореть,
я
хочу
мира
и
счастья
Ich
teile
gerne,
doch
herzlose
Menschen
kriegen
kein
Stück
Я
люблю
делиться,
но
бессердечные
люди
не
получают
кусок
Sie
bringen
das
Böse
mit,
dann
wirst
du
durch
Krisen
verrückt
Они
приносят
зло,
тогда
вы
сходите
с
ума
от
кризисов
Ich
war
die
Sünde
in
Person,
ich
will
nie
wieder
zurück
Я
был
грех
в
лицо,
я
никогда
не
хочу,
чтобы
вернуться
Selbst
schuld
Сам
виноват
Der
Fehler
liegt
bei
dir
wenn
alles
wieder
scheiße
ist
Ошибка
с
вами,
если
все
снова
дерьмо
Suche
den
Fehler
nicht
bei
mir
Dicka
Не
ищите
ошибку
со
мной
Дика
Selbst
schuld
Сам
виноват
Du
bist
deines
Glückes
Schmied
Ты
кузнец
своего
счастья
Heul
doch
nicht
rum
wenn
sich
Stück
für
Stück
dein
Glück
verzieht
Не
плачь,
когда
твое
счастье
по
частям
уходит
Selbst
schuld
Сам
виноват
Nur
ich
hab's
in
der
Hand
Только
у
меня
в
руках
Ich
lenke
mein
Schicksal,
das
hab'
ich
für
mich
erkannt
Я
направляю
свою
судьбу,
это
я
понял
для
себя
Ey,
selbst
schuld
Ey,
сами
виноваты
Sieht
es
bei
dir
nicht
gut
aus,
du
andauernd
sauer
wirst
und
sich
in
dir
die
Wut
staut
Если
ты
не
в
порядке,
ты
постоянно
злишься
и
в
тебе
застревает
ярость
Es
ist
wirklich
schwer
sich
selbst
zu
reflektieren
Это
действительно
трудно
отразить
себя
Seine
eigenen
Fehler
zu
sehen
und
zu
korrigieren
Видеть
и
исправлять
свои
собственные
ошибки
Denn
wenn
man
im
Dreck
steckt
und
ständig
wegrennt
Потому
что,
если
вы
застряли
в
грязи
и
постоянно
убегаете
Steht
man
unter
Dauerstress
als
ob
man
ein
Gefecht
hätt'
Человек
находится
под
постоянным
стрессом,
как
будто
бы
сражение'
Echt
jetzt,
der
Mensch
braucht
Balance
Настоящее
время,
человек
нуждается
в
балансе
Doch
in
einer
dreckigen
Umgebung
hat
man
kaum
'ne
Chance
Но
в
грязной
среде
вряд
ли
есть
шанс
Du
wirst
was
du
säst
und
meine
Saat
war
Wut
Ты
будешь
то,
что
посеешь,
и
мое
семя
было
гневом
Ich
wunderte
mich,
denn
kaum
ein
Tag
war
gut
Я
удивился,
потому
что
вряд
ли
день
был
хорошим
Was
aber
tun,
war
mir
nicht
klar
Но
что
делать,
мне
было
непонятно
Ich
dachte
ich
war
stark
genug
und
sah
keine
Gefahr
Я
думал,
что
был
достаточно
сильным
и
не
видел
опасности
Doch
er
pflanzte
das
Böse,
das
Schlechte,
den
Schatten
in
mein
Herz
Но
он
насаждал
зло,
зло,
тень
в
сердце
моем
Um
in
meiner
Seele
Schwäche
zu
schaffen
Чтобы
создать
в
моей
душе
слабость
Er
hat
so
mächtige
Waffen,
unser
Zorn,
unser
Neid
У
него
такое
мощное
оружие,
наш
гнев,
наша
зависть
Ich
könnte
niemanden
was
Я
не
мог
никого
Ging
nach
vorn,
suchte
Streit
Шел
вперед,
искал
ссоры
Ich
war
ein
widerlicher
Mensch,
denn
wenn
die
Gier
gegen
dich
kämpft
Я
был
отвратительным
человеком,
потому
что,
когда
жадность
борется
с
тобой
Ich
habe
nicht
geahnt,
dass
man
nur
verliert
wenn
man
nicht
bremst
Я
не
понимал,
что
проигрываешь,
только
если
не
тормозишь
Selbst
schuld
Сам
виноват
Der
Fehler
liegt
bei
dir
wenn
alles
wieder
scheiße
ist
Ошибка
с
вами,
если
все
снова
дерьмо
Suche
den
Fehler
nicht
bei
mir
Dicka
Не
ищите
ошибку
со
мной
Дика
Selbst
schuld
Сам
виноват
Du
bist
deines
Glückes
Schmied
Ты
кузнец
своего
счастья
Heul
doch
nicht
rum
wenn
sich
Stück
für
Stück
dein
Glück
verzieht
Не
плачь,
когда
твое
счастье
по
частям
уходит
Selbst
schuld
Сам
виноват
Nur
ich
hab's
in
der
Hand
Только
у
меня
в
руках
Ich
lenke
mein
Schicksal,
das
hab'
ich
für
mich
erkannt
Я
направляю
свою
судьбу,
это
я
понял
для
себя
Ey,
selbst
schuld
Ey,
сами
виноваты
Sieht
es
bei
dir
nicht
gut
aus,
du
andauernd
sauer
wirst
und
sich
in
dir
die
Wut
staut
Если
ты
не
в
порядке,
ты
постоянно
злишься
и
в
тебе
застревает
ярость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DENNIS VOLLBRECHT, MARCO GREISER
Attention! Feel free to leave feedback.