DXNTE - should have been clearer - translation of the lyrics into German

should have been clearer - DXNTEtranslation in German




should have been clearer
Hätte deutlicher sein sollen
Baby let's go where you never been before
Baby, lass uns dorthin gehen, wo du noch nie zuvor warst
I found you, shit, I like you, but now you got someone to confide to
Ich habe dich gefunden, scheiße, ich mag dich, aber jetzt hast du jemanden, dem du dich anvertrauen kannst
Girl call my phone right now, something feels off right now
Mädchen, ruf mich jetzt an, irgendwas fühlt sich gerade komisch an
If you're speaking to me, don't speak to him
Wenn du mit mir sprichst, sprich nicht mit ihm
Get him off your phone right now
Leg ihn sofort von deinem Handy weg
I'm feeling broken now, I'm feeling hopeless now
Ich fühle mich jetzt gebrochen, ich fühle mich jetzt hoffnungslos
Should've shown you love sooner so I wouldn't be here feeling down
Hätte dir früher meine Liebe zeigen sollen, dann wäre ich jetzt nicht so niedergeschlagen
Girl ask how I'm feeling now, coz I've been feeling upside down
Mädchen, frag, wie ich mich jetzt fühle, denn ich fühle mich auf den Kopf gestellt
My demons going round for round
Meine Dämonen drehen sich Runde um Runde
The voices, yeah, they're getting loud
Die Stimmen, ja, sie werden laut
I'm thinking can I make them proud?
Ich denke, kann ich sie stolz machen?
I'm thinking, put me in the clouds
Ich denke, bring mich in die Wolken
I want your attention, but I'm tryna get this money now
Ich will deine Aufmerksamkeit, aber ich versuche jetzt, dieses Geld zu verdienen
I don't know if you like me it's hard to tell
Ich weiß nicht, ob du mich magst, es ist schwer zu sagen
So girl give me a rundown
Also, Mädchen, gib mir einen Überblick
Tryna make you queen bee, but baby where the fuck is your crown?
Ich versuche, dich zur Bienenkönigin zu machen, aber Baby, wo verdammt ist deine Krone?
It's not here, it's not with me
Sie ist nicht hier, sie ist nicht bei mir
I'm so lost can you take the lead
Ich bin so verloren, kannst du die Führung übernehmen
Fuck around with love now I'm blind, can't see
Habe mit der Liebe herumgespielt, jetzt bin ich blind, kann nicht sehen
Fuck around with her, heart broke in pieces
Habe mit ihr herumgespielt, Herz in Stücke gebrochen
Ain't feeling myself, rest in piece
Fühle mich nicht wie ich selbst, ruhe in Frieden
Love kills quietly, Assassin's Creed
Liebe tötet leise, Assassin's Creed
The typa girl I want (uh uh), RiRi
Die Art von Mädchen, die ich will (uh uh), RiRi
She so heartless (uh uh), Lil Keed
Sie ist so herzlos (uh uh), Lil Keed
Baby let's go where you never been before
Baby, lass uns dorthin gehen, wo du noch nie zuvor warst
I found you, shit, I like you, but now you got someone to confide to
Ich habe dich gefunden, scheiße, ich mag dich, aber jetzt hast du jemanden, dem du dich anvertrauen kannst
Girl call my phone right now, something feels off right now
Mädchen, ruf mich jetzt an, irgendwas fühlt sich gerade komisch an
If you're speaking to me, don't speak to him
Wenn du mit mir sprichst, sprich nicht mit ihm
Get him off your phone right now
Leg ihn sofort von deinem Handy weg
I'm feeling broken now, I'm feeling hopeless now
Ich fühle mich jetzt gebrochen, ich fühle mich jetzt hoffnungslos
Should've shown you love sooner so I wouldn't be here feeling down
Hätte dir früher meine Liebe zeigen sollen, dann wäre ich jetzt nicht so niedergeschlagen





Writer(s): Muhammad Yousuf Ismail


Attention! Feel free to leave feedback.