Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversating
with
this
bitch,
I
thought
she
was
the
one
Habe
mit
diesem
Mädchen
geredet,
dachte,
sie
wäre
die
Richtige
Feeling
cozy
with
this
bitch,
now
I
think
she
led
on
Fühlte
mich
wohl
mit
diesem
Mädchen,
jetzt
denke
ich,
sie
hat
mich
nur
hingehalten
Moving
to
the
next
but
I
don't
like
this
anymore
Gehe
zur
Nächsten
über,
aber
ich
mag
das
nicht
mehr
Can
we
skip
the
talking
stage?
This
got
me
feeling
bored
Können
wir
die
Kennenlernphase
überspringen?
Das
langweilt
mich
Fucked
around
too
much,
now
I'm
the
one
that's
on
my
own
Habe
zu
viel
rumgemacht,
jetzt
bin
ich
derjenige,
der
alleine
ist
Now
I'm
sitting
back
and
watching
you
falling
in
love
Jetzt
sitze
ich
hier
und
sehe
zu,
wie
du
dich
verliebst
Now
it's
fucking
with
my
men-ta-al
Jetzt
fickt
es
meine
Psy-che
Why'd
I
fall
for
you?
I
feel
so
wrong
Warum
habe
ich
mich
in
dich
verliebt?
Ich
fühle
mich
so
falsch
True
love
what
the
kid
needs
Wahre
Liebe,
was
das
Kind
braucht
True
love,
true
love,
woulda
been
neat
Wahre
Liebe,
wahre
Liebe,
wäre
schön
gewesen
True
love,
true
love,
need
it
swiftly
Wahre
Liebe,
wahre
Liebe,
brauche
sie
schnell
In
the
meantime
I'll
be
fucking
up
my
kidneys
In
der
Zwischenzeit
werde
ich
meine
Nieren
ruinieren
True
love,
true
love,
woulda
been
neat
Wahre
Liebe,
wahre
Liebe,
wäre
schön
gewesen
True
love
what
the
kid
needs
Wahre
Liebe,
was
das
Kind
braucht
True
love
woulda
been
sweet
Wahre
Liebe
wäre
süß
gewesen
But
I
don't
think
you'll
get
it
with
me
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
sie
mit
mir
bekommst
Drugged
up
and
fucked
up
Zugedröhnt
und
am
Ende
Love
sucks
when
you
reminiscing
what
you
coulda
been
Liebe
ist
scheiße,
wenn
du
daran
zurückdenkst,
was
hätte
sein
können
I
ain't
got
one
in
my
arms,
where's
our
love?
Ich
habe
keine
in
meinen
Armen,
wo
ist
unsere
Liebe?
Coulda
been
together
like
a
siamese
Hätten
zusammen
sein
können
wie
siamesische
Zwillinge
Fuck
your
mans,
to
be
honest
Scheiß
auf
deinen
Kerl,
um
ehrlich
zu
sein
He
ain't
got
nothing
on
me,
now
please
no
lying
Er
hat
nichts
gegen
mich,
jetzt
bitte
keine
Lügen
If
I
can't
reel
in
your
love,
bitch
I'll
buy
it
Wenn
ich
deine
Liebe
nicht
angeln
kann,
Schlampe,
kaufe
ich
sie
Always
got
the
worst
place,
worst
timing
Immer
am
schlechtesten
Platz,
schlechtestes
Timing
True
love
what
the
kid
needs
Wahre
Liebe,
was
das
Kind
braucht
True
love,
true
love,
woulda
been
neat
Wahre
Liebe,
wahre
Liebe,
wäre
schön
gewesen
True
love,
true
love,
need
it
swiftly
Wahre
Liebe,
wahre
Liebe,
brauche
sie
schnell
In
the
meantime
I'll
be
fucking
up
my
kidneys
In
der
Zwischenzeit
werde
ich
meine
Nieren
ruinieren
True
love,
true
love,
woulda
been
neat
Wahre
Liebe,
wahre
Liebe,
wäre
schön
gewesen
True
love
what
the
kid
needs
Wahre
Liebe,
was
das
Kind
braucht
True
love
woulda
been
sweet
Wahre
Liebe
wäre
süß
gewesen
But
I
don't
think
you'll
get
it
with
me
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
sie
mit
mir
bekommst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhammad Yousuf Ismail
Album
True Luv
date of release
11-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.