Lyrics and translation DXVE - DENK NICHT AN UNS
Ich
wollt
nur
wissen,
was
es
heißt
Я
просто
хотел
узнать,
как
это
называется
Tausch
Leben
gegen
Liebe,
gegen
Zeit
Обменяйте
жизнь
на
любовь
на
время
Baby,
bitte
denk
nicht
an
uns
Детка,
пожалуйста,
не
думай
о
нас.
Weil
glaub
mir,
nein,
ich
denk
nicht
an
uns
Поверь
мне,
нет,
я
не
думаю
о
нас
Ich
war
dein
Gewissen
und
du
meins
Я
был
твоей
совестью,
а
ты
моей
Jede
Träne
in
mei'm
Auge,
wenn
du
weinst
Каждая
слеза
в
моих
глазах,
когда
ты
плачешь
Baby,
bitte
denk
nicht
an
uns
Детка,
пожалуйста,
не
думай
о
нас.
Weil
glaub
mir,
nein,
ich
denk
nicht
an
uns
Поверь
мне,
нет,
я
не
думаю
о
нас
Weil
ich
Paras
vor
dem
Solo-Trip
hab
Потому
что
у
меня
пара
перед
одиночной
поездкой
Und
wir
zwei,
kurzes
Flimmern
so
wie
Strobos
bei
Nacht
И
мы
вдвоем,
короткие
вспышки,
как
стробоскопы
ночью
Ist
fast
zehn,
eine
Kapsel,
wir
sind
immer
noch
wach
Уже
почти
десять,
стручок,
мы
еще
не
спим
Finden
raus,
wie
viel
Ego
in
ein
Hotelzimmer
passt
Узнайте,
сколько
эго
умещается
в
гостиничном
номере
Guck,
was
siehst
du
in
mir,
was
du
nicht
längst
selber
schon
hast?
Послушай,
что
ты
видишь
во
мне
такого,
чего
еще
не
было
у
тебя
самого?
Doch
wir
dreh'n
jede
Szene,
die
noch
was
mit
mir
macht
Но
мы
снимаем
каждую
сцену,
которая
все
еще
что-то
делает
для
меня.
Weil
ich
leb
nur
für
Liebe,
die
ich
nie
gekriegt
hab
Потому
что
я
живу
только
ради
любви,
которой
у
меня
никогда
не
было.
Kann
dich
spür'n,
kann
sie
spür'n,
die
Emotion'n
in
mein'
Cup
Я
чувствую
тебя,
она
чувствует
эмоции
в
моей
чашке.
Ich
wollt
nur
wissen,
was
es
heißt
Я
просто
хотел
узнать,
как
это
называется
Tausch
Leben
gegen
Liebe,
gegen
Zeit
Обменяйте
жизнь
на
любовь
на
время
Baby,
bitte
denk
nicht
an
uns
Детка,
пожалуйста,
не
думай
о
нас.
Weil
glaub
mir,
nein,
ich
denk
nicht
an
uns
Поверь
мне,
нет,
я
не
думаю
о
нас
Ich
war
dein
Gewissen
und
du
meins
Я
был
твоей
совестью,
а
ты
моей
Jede
Träne
in
mei'm
Auge,
wenn
du
weinst
Каждая
слеза
в
моих
глазах,
когда
ты
плачешь
Baby,
bitte
denk
nicht
an
uns
Детка,
пожалуйста,
не
думай
о
нас.
Weil
glaub
mir,
nein,
ich
denk
nicht
an
uns
Поверь
мне,
нет,
я
не
думаю
о
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Holtz, David Weiss, Jurij Gold
Attention! Feel free to leave feedback.