Lyrics and translation DXVE - ZEIT IST UM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine
Augen
sind
so
schwarz
wie
die
Nacht
Your
eyes
are
as
black
as
the
night
Wenn
wir
um
die
Häuser
zieh'n
und
du
mir
hundertmal
sagst,
dass
du
mich
liebst
When
we
roam
the
streets
and
you
tell
me
a
hundred
times
that
you
love
me
Doch
ich
weiß,
in
deiner
scheiß
Welt
hält
das
so
fürn
Tag
But
I
know,
in
your
fucked
up
world,
it
only
lasts
a
day
Sind
wir
ehrlich,
was
haben
wir
uns
gedacht?
Honestly,
what
were
we
thinking?
Wir
haben
gedacht,
dass
es
klappt
We
thought
it
would
work
Immer
wenn
du
mir
sagst
Whenever
you
tell
me
Dass
du
mich
liebst,
wissen
wir's
eigentlich
beide
schon
That
you
love
me,
we
both
know
it
deep
down
Es
hat
niemals
mit
uns
gepasst
It
never
worked
out
between
us
Plötzlich
werd
ich
wach
und
merk,
unsre
Zeit
ist
um,
ja
Suddenly
I
wake
up
and
realize,
our
time
is
up,
yeah
Immer
wenn
du
mir
sagst
Whenever
you
tell
me
Dass
du
mich
liebst,
wissen
wir's
eigentlich
beide
schon
That
you
love
me,
we
both
know
it
deep
down
Es
hat
niemals
mit
uns
gepasst
It
never
worked
out
between
us
Plötzlich
werd
ich
wach
und
merk,
unsre
Zeit
ist
um
(ja)
Suddenly
I
wake
up
and
realize,
our
time
is
up
(yeah)
Mh,
wir
haben
so
viel
Feuer,
yeah
Mh,
we
had
so
much
fire,
yeah
Ich
werd
wach
und
merk,
unsre
Zeit
ist
um
I
wake
up
and
realize,
our
time
is
up
Oh,
wir
laufen
übern
Kiez,
Richtung
Docks
Oh,
we
walk
through
the
hood,
towards
the
docks
Mische
klatscht
auf
Asphalt,
Blut
auf
weißen
Reeboks
Blood
splatters
on
the
asphalt,
blood
on
my
white
Reeboks
Erzählst
mir
irgendnen
Quatsch
You
tell
me
some
nonsense
Doch
in
deiner
scheiß
Welt
hält
das
so
fürn
Tag
But
in
your
fucked
up
world,
it
only
lasts
a
day
Sind
wir
ehrlich,
ja,
was
haben
wir
uns
gedacht?
Honestly,
what
were
we
thinking?
Wir
haben
gedacht,
dass
es
klappt
We
thought
it
would
work
Immer
wenn
du
mir
sagst
Whenever
you
tell
me
Dass
du
mich
liebst,
wissen
wir's
eigentlich
beide
schon
That
you
love
me,
we
both
know
it
deep
down
Es
hat
niemals
mit
uns
gepasst
It
never
worked
out
between
us
Plötzlich
werd
ich
wach
und
merk,
unsre
Zeit
ist
um,
ja
Suddenly
I
wake
up
and
realize,
our
time
is
up,
yeah
Immer
wenn
du
mir
sagst
Whenever
you
tell
me
Dass
du
mich
liebst,
wissen
wir's
eigentlich
beide
schon
That
you
love
me,
we
both
know
it
deep
down
Es
hat
niemals
mit
uns
gepasst
It
never
worked
out
between
us
Plötzlich
werd
ich
wach
und
merk,
unsre
Zeit
ist
um
(ja)
Suddenly
I
wake
up
and
realize,
our
time
is
up
(yeah)
Oh-oh-oh,
oh-oh,
yeah
Oh-oh-oh,
oh-oh,
yeah
Oh-oh-oh-oh
(yeah)
Oh-oh-oh-oh
(yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Weiss, Max Balthasar Renout, Steven Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.