Lyrics and translation DYSTINCT feat. Ricky Rich & Dafina Zeqiri - Ku Je Ti (feat. Ricky Rich & Dafina Zeqiri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ku Je Ti (feat. Ricky Rich & Dafina Zeqiri)
Где ты (feat. Рики Рич & Дафина Зекири)
Daret
ghir
fiya
Они
смотрят
только
на
меня
Jebtek
liyam
liya,
yeah
Ты
принёс
мне
мои
дни,
да
B7al
b7al
niya,
niya
Точь-в-точь
как
я,
как
я
Ana
wiyak,
oh-oh,
ana
wiyak
Ты
и
я,
о-о,
ты
и
я
Layli,
layli,
layli,
layli,
ya
layli
Ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
о
ночью
Ya
habibi,
une
shkoj
ku
je
ti
Любимый,
я
пойду
туда,
где
ты
Layli,
layli,
layli,
ya
layli
Ночью,
ночью,
ночью,
о
ночью
Ya
habibi,
une
shkoj
ku
je
ti
Любимый,
я
пойду
туда,
где
ты
Du
gör
mig
dum,
du
yaniyor
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
горишь
Om
du
är
min,
då
vem
är
de,
ya
mi
amor?
Если
ты
мой,
то
кто
они,
мой
сладкий?
Hayati,
låt
dem
alla
brinna,
de
vårat
år
Любимый,
пусть
они
все
горят,
это
наш
год
Du
min
trophy,
du
min
skinande
Ballon
d'Or
Ты
мой
трофей,
ты
мой
сияющий
Золотой
мяч
För
du
är
min
habibi,
lo
marftat
idi
Потому
что
ты
мой
любимый,
ты
свел
меня
с
ума
Min
Donatella,
du
är
så
fin
fin
Моя
Донателла,
ты
такая
красивая,
красивая
(För
du
är
min
habibi,
lo
marftat
idi
(Потому
что
ты
мой
любимый,
ты
свел
меня
с
ума
Min
Donatella,
du
är
så
fin
fin)
Моя
Донателла,
ты
такая
красивая,
красивая)
Layli,
layli,
layli,
layli,
ya
layli
Ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
о
ночью
Ya
habibi,
une
shkoj
ku
je
ti
Любимый,
я
пойду
туда,
где
ты
Layli,
layli,
layli,
ya
layli
Ночью,
ночью,
ночью,
о
ночью
Ya
habibi,
une
shkoj
ku
je
ti
Любимый,
я
пойду
туда,
где
ты
Po
jetoj,
për
to
jetoj
Я
живу,
для
тебя
живу
Qashtu
u
kon
layli
Вот
так
случилось
ночью
Une
ia
kuptoj,
me
to
jetoj
Я
понимаю
это,
с
тобой
живу
Përgjithmon'
o
ma
baby
Навсегда,
о
моя
малышка
Uh,
kudo,
un'
kam
m'u
kon
ku
je
ti,
je
ti,
je
ti
Уф,
везде,
я
буду
там,
где
ты,
ты,
ты
Ma
mir'
o-o-o',
me
ta
th-o-o-n'
Лучше,
о-о-о,
с
то-о-ой
Duhesh
me
thirr
"Të
dua"
Ты
должен
сказать
"Я
люблю
тебя"
Del
shpirti,
ah-ah-ah-ah
Душа
выходит,
ах-ах-ах-ах
Kur
ëm
thirr
ti,
ah-ah-ah-ah
Когда
ты
звонишь,
ах-ах-ах-ах
Ma
dridh
zemrën
ti,
ah,
veç
ngo
Ты
заставляешь
моё
сердце
дрожать,
ах,
просто
иди
Edhe
m'u
djeg,
hallall,
edhe
m'u
djeg
И
пусть
горит,
ради
бога,
пусть
горит
Layli,
layli,
layli,
layli,
ya
layli
Ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
о
ночью
Eh,
ya
habibi,
une
shkoj
ku
je
ti
Эй,
любимый,
я
пойду
туда,
где
ты
Layli,
layli,
layli,
ya
layli
Ночью,
ночью,
ночью,
о
ночью
Eh,
ya
habibi,
une
shkoj
ku
je
ti
Эй,
любимый,
я
пойду
туда,
где
ты
Layli,
layli,
layli,
layli,
ya
layli
Ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
о
ночью
Ya
habibi,
une
shkoj
ku
je
ti
Любимый,
я
пойду
туда,
где
ты
Layli,
layli,
layli,
ya
layli
Ночью,
ночью,
ночью,
о
ночью
Ya
habibi,
une
shkoj
ku
je
ti
Любимый,
я
пойду
туда,
где
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yassine Alaoui Mdaghri, Ilias Mansouri, Dafina Zeqiri, Joao Luis Lima Pinto, Ricky Haydari Akdogan, Granit Bajraktari, Mbarek Nouali
Attention! Feel free to leave feedback.