DZK - East Coast Devil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DZK - East Coast Devil




If it wasn't for the east coast
Если бы не восточное побережье ...
All these brothers wouldn't carry no piece, Joe
Все эти братишки не понесут ни гроша, Джо.
What the fuck have you been tucking in that cheap coat?
Какого хрена ты прячешь в свое дешевое пальто?
You ain't never buck at shit, you a weak joke
Ты никогда ни в чем не преуспевал, ты слабая шутка
And I'm quick to let a "G" know ...
И я быстро даю знать букве "Г" ...
I give a fuck - 'cuz I'm bigger than the streets, yo
Мне плевать, потому что я больше, чем улицы, йоу
Bigger than those broke-ass heaters he tote
Больше, чем те нищебродские обогреватели, которые он таскает с собой.
Keep close, I suppose in a little bit, I'll be bigger than Jesus' ghost
Держись поближе, думаю, скоро я стану больше, чем призрак Иисуса.
...radios, stereos
... радио, стереосистемы
In suburbia, turn it up
В пригороде сделай погромче!
All the people from the area I'm repping
Все люди из этого района, которых я представляю.
Treat me like a motherfucking legend when I step in
Обращайся со мной как с гребаной легендой, когда я войду.
Last time I checked I ain't even got a record yet
В последний раз, когда я проверял, у меня даже нет досье.
Chicks call the house just to listen to my breath
Цыпочки звонят домой просто чтобы послушать мое дыхание
They feel me locally and commercially
Они чувствуют меня локально и коммерчески.
They feel me over-seas, and universally
Они чувствуют меня за морями и повсюду.
Even if you don't speak a lick of English
Даже если ты не знаешь ни слова по английски
When my speech hitta beat, you'll be critically thinking
Когда моя речь ударит в такт, вы будете критически мыслить
"Now he's the real deal" - see past skin and
"Теперь он настоящий" - смотрите сквозь кожу, и
I've been what was intended when rap was invented
Я был тем, кем был задуман, когда был изобретен рэп.
From the very - second DJ's spun records
С самой первой секунды ди-джей крутил пластинки.
And artists spit bars, my effort was ** better than
А артисты плюются слитками, мои старания были ** лучше, чем ...
-- wait a second -- envision my arms stretching...
- Подожди секунду-представь, как я протягиваю руки...
I'm this far, better than these rich star veterans
Я намного лучше, чем эти богатые звездные ветераны.
...you got a fashion sense but your song is wack
...у тебя есть чувство моды, но твоя песня-отстой.
Whose ass did you kiss for that contract?
Чью задницу ты поцеловал за этот контракт?
Turn on my TV, and I be thinking
Включи мой телевизор, и я буду думать.
"Where's the talent?"
"Где же талант?"
I see a whole lotta shit --- and a couple of gems...
Я вижу целую кучу дерьма и пару драгоценных камней...
Where's the balance?
Где баланс?
They all got the look, but they never read a book
У них у всех такой вид, но они никогда не читали книг.
I'm astounded
Я поражен.
I guess nobody ever told em knowledge
Думаю, никто никогда не говорил им об этом.
Is motherfucking power
Это гребаная сила
I'm awake in the day, awake when you're dreaming
Я не сплю днем, не сплю, когда ты спишь.
Hang like a bat, two feet grab the ceiling
Висеть, как летучая мышь, двумя ногами хвататься за потолок.
Three, hour nap, back to the beats, still reeling
Три часа сна, снова под ритмы, все еще шатаясь.
From the speed, D.Z. the machine, the pill stealing
От скорости, Ди-Зи-машины, кражи таблеток.
Emcee, you can see, at the pharmacy
Ведущий, видите ли, в аптеке.
Department. amphetamines on my mind...
Отдел. амфетамины у меня на уме...
And when I see em, I'mma target 'em
И когда я их увижу, я буду целиться в них.
And you know I ain't leaving till they all mine
И ты знаешь, что я не уйду, пока они все не станут моими.
I got a habit, some people call me an addict
У меня есть привычка, некоторые называют меня наркоманом.
But, I'm just another rapper with a fucking attraction
Но я просто еще один рэпер с гребаной привлекательностью.
To munching up capsules and medical tablets
К жеванию капсул и медицинских таблеток.
Whatever's in ya cabinet, get ready to pass it
Что бы ни было в твоем шкафу, будь готов передать это.
Every single track I ever did is a classic
Каждый трек, который я когда-либо записывал, - это классика.
'Cuz every single track I ever did, I was blasted
Потому что каждый трек, который я когда-либо делал, был проклят.
I've been high since...
Я под кайфом с тех пор, как...
Turn on my TV, and I be thinkin
Включи мой телевизор, и я буду думать ...
"Where's the talent?"
"Где же талант?"
I see a whole lotta shit --- and a couple of gems...
Я вижу целую кучу дерьма и пару драгоценных камней...
Where's the balance?
Где баланс?
They all got the look, but they never read a book
У них у всех такой вид, но они никогда не читали книг.
I'm astounded
Я поражен.
I guess nobody ever told em knowledge
Думаю, никто никогда не говорил им об этом.
Is motherfucking power
Это гребаная сила
I'm an East Coast Rebel, this flow I deliver
Я мятежник с Восточного побережья, этот поток я доставляю.
Is solely for my Devils in the (703)
Это исключительно для моих дьяволов в (703)
The NOVA criminals - you with me? lets go
Новые преступники - вы со мной?
I'm so close to taking this industry over
Я так близок к тому, чтобы захватить эту индустрию.
If anyone in the room is still confused
Если кто-то в комнате все еще в замешательстве ...
This is the new sound you'll be listening to
Это новый звук, который вы будете слушать.
We just sent the Dirty South to their room, they're grounded
Мы только что отправили грязных южан в их комнату, они приземлились.
We washed out Lil Jon's mouth for shoutin
Мы промыли рот Лил Джону за то что он кричал
We kicked Bubba Sparxxx out the pad for rhyming
Мы вышвырнули Буббу Спаркса из блокнота за рифмы
We sent both Ying Yang Twins back to China
Мы отправили обоих близнецов Инь Ян обратно в Китай
...and if we see any free survivors
...и если мы увидим свободных выживших ...
We feed em right to Lil Kim's vagina
Мы скармливаем их прямо во влагалище Лил Ким
Everybody say it with me, fuck the game!
Все говорят это вместе со мной, к черту игру!
Everybody say it with me, fuck the game!
Все говорят это вместе со мной, к черту игру!
Fuck you what you're doing, fuck what you did
К черту тебя, что ты делаешь, к черту то, что ты сделал
Fuck everybody who calls me Eminem
К черту всех кто называет меня Эминемом
Fuck all the clubs full of wanna-be thugs
К черту все клубы, полные головорезов, которые хотят быть бандитами
If you wanna shut me up, come bust a slug
Если хочешь заткнуть мне рот, давай, стреляй.
Otherwise find a new fucking trend to suck
В противном случае найдите новую гребаную тенденцию сосать
The fucking life from, one more Mike Jones and I'm done
Гребаная жизнь от еще одного Майка Джонса, и с меня хватит.






Attention! Feel free to leave feedback.