Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M-au
prins
în
parcare,
pachețele,
să
mor,
huh
Sie
haben
mich
auf
dem
Parkplatz
erwischt,
Päckchen,
zum
Sterben,
huh
La
rechizitoriu,
poză
mugshot
eram
mort
Bei
der
Anklage,
Fahndungsfoto,
ich
war
erledigt
Motivat
de
bani,
da'
banii-s
diavolu',
ce
paradox
(să
mor)
Motiviert
durch
Geld,
aber
Geld
ist
der
Teufel,
was
für
ein
Paradox
(zum
Sterben)
Sunt
WS,
sunt
for
real
și
țin
la
un
jurământ
Ich
bin
WS,
ich
bin
echt
und
halte
einen
Eid
Țin
minte,
le
râdeam
în
față,
credeau
că-s
la
pamânt
(niciodată)
Ich
erinnere
mich,
ich
lachte
ihnen
ins
Gesicht,
sie
dachten,
ich
sei
am
Boden
(niemals)
A
venit
citația
acasă,
mamă,
nu
sunt
sfânt
(uh)
Die
Vorladung
kam
nach
Hause,
Mama,
ich
bin
kein
Heiliger
(uh)
Mi-am
jurat
că
mă
las
de
prostii
și
că
n-o
să
mai
vând
Ich
schwor
mir,
den
Blödsinn
zu
lassen
und
nicht
mehr
zu
verkaufen
Bulangerii
pe
străzile
astea,
băiețaș
când
în
când
Stressmacher
auf
diesen
Straßen,
Junge,
ab
und
zu
Sau
cum
se
dau
ăștia
la
fund
după
ce
le
las
pe
crr
Oder
wie
diese
Typen
sich
verpissen,
nachdem
ich
sie
auf
den
Arsch
loslasse
Cunosc
prea
multe
persoane
cu
caracteru'
urât
Ich
kenne
zu
viele
Leute
mit
schlechtem
Charakter
N-am
dalea
în
mine
de
smardoi,
le
fut
gagicile
și-atât
Ich
hab's
nicht
so
mit
Schlägertum,
ich
ficke
ihre
Weiber
und
das
war's
El
Deniz
WS
am
fost
și
mă
mențin
în
prima
linie
El
Deniz
WS
war
ich
und
ich
halte
mich
an
vorderster
Front
Nu
dau
cu
pumnu',
trag
cu-n
trancan,
mă
jur
pe
familie
(rrr)
Ich
schlage
nicht
mit
der
Faust,
ich
schieße
mit
'ner
Knarre,
ich
schwöre
bei
meiner
Familie
(rrr)
Nu
torn
la
gardă,
îmi
iau
fapta,
sper
că
va
fi
bine
Ich
verpfeife
niemanden
an
die
Bullen,
ich
stehe
zu
meiner
Tat,
hoffe,
es
wird
gut
Să
nu
dau
de
necez
s-ajung
la
Rahova-n
pușcărie
Dass
ich
nicht
in
Schwierigkeiten
gerate
und
in
Rahova
im
Knast
lande
Vorba
dulce
mult
aduce,
te
arzi,
l-ai
scos
din
schemă
Süße
Worte
bringen
viel,
du
verbrennst
dich,
du
hast
ihn
aus
dem
Spiel
genommen
Românache
d-ăștia
de
sună
doar
când
au
problemă
Solche
Rumänen,
die
nur
anrufen,
wenn
sie
ein
Problem
haben
Dau
de
pizdă
să
omor,
și
te
lasă
deoparte
Ich
sorge
für
mörderischen
Stress,
und
sie
lassen
dich
links
liegen
Merită
palme
multe
ca
dublatu'
l-aparate
Verdient
viele
Ohrfeigen
wie
das
Doppelte
an
den
Spielautomaten
Hata
smecheri,
hata
grade,
hata
fapte
Viele
Angeber,
viele
Ränge,
viele
Taten
De-abia
au
patru,
două
sute,
să
bage-o
jumate
Sie
haben
kaum
vier,
zweihundert,
um
die
Hälfte
reinzustecken
Gen,
în
față
îți
bagă
calde,
și
multe
cuțite-n
spate
(huh)
So
nach
dem
Motto,
von
vorne
schmeicheln
sie
dir,
und
viele
Messer
in
den
Rücken
(huh)
Da-i
las
acolo,
eu
cu
moșii
mei
vrem
libertate,
huh
Aber
ich
lasse
sie
dort,
ich
und
meine
Alten
wollen
Freiheit,
huh
Nevoie
de
bani,
stânga-n
dreapta,
nonstop,
nah
Brauche
Geld,
links,
rechts,
nonstop,
nah
Nu
se
face
treabă
în
cazino
și
nici
la
joc
Im
Casino
wird
kein
Geschäft
gemacht
und
auch
nicht
beim
Glücksspiel
Fetele
se
dau
pe
droguri
dacă
învârt
să
și
dă
stop,
WS
Die
Mädels
nehmen
Drogen,
wenn
sie
dealen,
um
dann
aufzuhören,
WS
Pula-n
ele
că
n-am
avut
noroc
(să
mor)
Scheiß
drauf,
dass
ich
kein
Glück
hatte
(zum
Sterben)
Că
sunt
rege,
da
Denn
ich
bin
König,
ja
Nu,
da'
de
câțiva
ani
nu
mai
mișc
nimic,
că
ăștia
vor
să
ma
lege
Nein,
aber
seit
ein
paar
Jahren
bewege
ich
nichts
mehr,
weil
diese
Typen
mich
festnageln
wollen
Nu-nțelege,
nah
Verstehst
nicht,
nah
Degeaba
vorbe,
mă
piș
pe
ele,
le
dau
foc,
ăștia
or
să
mă-ntebe
Vergebliche
Worte,
ich
pisse
drauf,
ich
zünde
sie
an,
diese
Typen
werden
mich
fragen
De
unde?
De
ce?
Woher?
Warum?
Și
o
să
fiu
sincer,
nu
știu
nimic
Und
ich
werde
ehrlich
sein,
ich
weiß
nichts
Legat
la
ochi
și
gură,
da'
o
zi
p-aici
nu
se
trece
Augen
und
Mund
verbunden,
aber
ein
Tag
vergeht
hier
nicht
einfach
so
Dacă
vin
curcanii
să
fii
sigur
c-o
să
plece
Wenn
die
Bullen
kommen,
sei
sicher,
dass
sie
wieder
gehen
Nu
te
da
băiat
dacă
vii
la
scandal
cu
zece
Spiel
dich
nicht
als
harter
Junge
auf,
wenn
du
mit
zehn
Leuten
zum
Streit
kommst
Găvăneală
multă,
golani
ce
s-au
dat
pe
bani
Viel
Angeberei,
Ganoven,
die
sich
für
Geld
verkauft
haben
Miros
vrăjeala
aia
dulce
dă
te-arde
din
Ferentari,
huh
Ich
rieche
diese
süße
Verarsche,
die
dich
aus
Ferentari
verbrennt,
huh
Wannabe
golani,
da'
nu
respecți
nicio
regulă
Möchtegern-Ganoven,
aber
du
respektierst
keine
Regel
Garda
se
ține
sus
Die
Deckung
bleibt
oben
Garda
nu
se
sună
Die
Bullen
ruft
man
nicht
Nevoie
de
bani,
stânga-n
dreapta,
nonstop,
nah
Brauche
Geld,
links,
rechts,
nonstop,
nah
Nu
se
face
treabă
în
cazino
și
nici
la
joc
Im
Casino
wird
kein
Geschäft
gemacht
und
auch
nicht
beim
Glücksspiel
Fetele
se
dau
pe
droguri
dacă
învârt
să
și
dă
stop,
WS
Die
Mädels
nehmen
Drogen,
wenn
sie
dealen,
um
dann
aufzuhören,
WS
Pula-n
ele
că
n-am
avut
noroc
(să
mor)
Scheiß
drauf,
dass
ich
kein
Glück
hatte
(zum
Sterben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Casa-grigorescu, Luca Denis Nicolae, Imbroane Darius
Attention! Feel free to leave feedback.