Da Brat feat. The Notorious B.I.G. - Da B Side - Squeaky Clean - translation of the lyrics into German

Da B Side - Squeaky Clean - The Notorious B.I.G. , Da Brat translation in German




Da B Side - Squeaky Clean
Die B-Seite - Blitzsauber
B side, B side, ha check it, So So Def
B-Seite, B-Seite, ha checkt es aus, So So Def
Bad Boy collaboration, the Notorious B.I.G. in the house
Bad Boy Kollaboration, der Notorious B.I.G. ist im Haus
We got Da Brat in the house and me
Wir haben Da Brat im Haus und mich
Y'all know who I be, check it
Ihr wisst alle, wer ich bin, checkt es aus
I got that shit all you niggas just love to ride to
Ich hab den Scheiß, zu dem ihr Jungs einfach gerne fahrt
Funk for your trunk is what I provide you
Funk für deinen Kofferraum ist, was ich dir biete
So slide through your hood with me in your deck
Also cruise durch deine Gegend mit mir in deinem Deck
Cause your correct way to get your groove on flomps
Denn dein korrekter Weg, um in Schwung zu kommen, rockt
And I paid the costs to be the boss as a kid
Und ich habe den Preis bezahlt, um als Kind der Boss zu sein
Fucked around and made some shit you can't fuck with
Rumgealbert und Scheiß gemacht, mit dem du nicht mithalten kannst
They thought luck did it but it didn't 'cause I'm back again
Sie dachten, Glück hat's getan, aber das war's nicht, denn ich bin wieder da
Back with the B.I.G. and my new-found friend
Zurück mit dem B.I.G. und meiner neu gefundenen Freundin
Sliding in from the front, never way behind
Rutsche von vorne rein, niemals weit dahinter
Niggas wonder how I came with this style of mine
Die Jungs wundern sich, wie ich zu diesem meinem Stil kam
Remain in your seats as I release the clip into yo' hip
Bleib auf deinem Platz, während ich das Magazin in deine Hüfte entlade
Brat and Biggie Smalls
Brat und Biggie Smalls
Aw shit, on top of all that, I'm so, so remarkable
Ach Scheiße, obendrein bin ich so, so bemerkenswert
Flow to make you motherfuckers know
Flow, damit ihr Motherfucker wisst
Ain't an MC coming close to touch
Kein MC kommt auch nur nah ran, um zu berühren
Bitches I like to fuck, guns I like to bust, so
Schlampen, die ich gerne ficke, Knarren, die ich gerne abfeuere, also
Lay on back, light up the blunts
Lehn dich zurück, zünd die Blunts an
As we give you motherfuckers just what you want
Während wir euch Motherfuckern genau das geben, was ihr wollt
Lay on back, light up the blunts
Lehn dich zurück, zünd die Blunts an
As we give you motherfuckers just what you want
Während wir euch Motherfuckern genau das geben, was ihr wollt
I never knew, niggas had a clue on who was the king of the street
Ich wusste nie, dass die Jungs eine Ahnung hatten, wer der König der Straße war
More deep than a Range Rover jeep, guns under the seat
Tiefer als ein Range Rover Jeep, Knarren unter dem Sitz
And my nigga just came home from work, release
Und mein Digga ist gerade aus dem Knast gekommen, Freilassung
Cristal in my lap, chronic in the air
Cristal auf meinem Schoß, Chronic in der Luft
Nigga, pass that shit like you just don't care
Digga, reich den Scheiß rüber, als ob's dir egal wär
Yeah, you on my shit list, Biggie burns spliffs
Yeah, du stehst auf meiner Scheißliste, Biggie raucht Spliffs
When I'm pissed, release the Rolex from your wrist
Wenn ich sauer bin, löse die Rolex von deinem Handgelenk
Nigga, no human being, Korean or European
Digga, kein menschliches Wesen, Koreaner oder Europäer
Be seein' what B.I.G. be seein', I leave 'em peein'
Sieht, was B.I.G. sieht, ich lass sie pissen
In they draws because Biggie Smalls is far from weak
In ihre Hosen, weil Biggie Smalls alles andere als schwach ist
Brat-tat-tat, please speak, nigga close your eyes
Brat-tat-tat, bitte sprich, Digga, schließ deine Augen
'Cause you already see the Notorious B R A T
Denn du siehst bereits die Notorious B R A T
The raw combination, the destination
Die rohe Kombination, das Ziel
Number one tote a gun with no hesitation
Nummer eins trägt 'ne Knarre ohne Zögern
Live with the funkdafied cutie pie
Lebe mit der funkdafied Süßen
Gat by the thigh, the Smalls by her side
Knarre am Oberschenkel, der Smalls an ihrer Seite
If you fuck with her you got to fuck with me
Wenn du dich mit ihr anlegst, musst du dich mit mir anlegen
And we'll be rapping at your motherfuckin' eulogy, so
Und wir werden bei deiner verdammten Grabrede rappen, also
Lay on back, light up the blunts
Lehn dich zurück, zünd die Blunts an
As we give you motherfuckers just what you want
Während wir euch Motherfuckern genau das geben, was ihr wollt
Lay on back, light up the blunts
Lehn dich zurück, zünd die Blunts an
As we give you motherfuckers just what you want
Während wir euch Motherfuckern genau das geben, was ihr wollt
Brat-tat-tat-tat, please speak
Brat-tat-tat-tat, bitte sprich
I got the funk in my pocket, shit stay locked down
Ich hab den Funk in meiner Tasche, der Scheiß bleibt unter Verschluss
The nigga you know who represent them platinum sounds
Der Digga, den du kennst, der diesen Platin-Sound repräsentiert
Now baby Biggie, I done heard that Juicy
Nun Baby Biggie, ich hab dieses Juicy gehört
Didn't find nothin' but truth in the B
Fand nichts als Wahrheit im B
You're pledging to wreck with a notorious nigga ready to die
Du verpflichtest dich, mit einem berüchtigten Digga, der bereit ist zu sterben, zu zerstören
Jump in the Benz, took me a little ride
Sprang in den Benz, nahm mich auf eine kleine Fahrt mit
Round the mountain, broke a left, hit So So Def
Um den Berg, bog links ab, landete bei So So Def
And told the nigga JD I was the one, fuck the rest
Und sagte dem Digga JD, ich sei die Eine, fick den Rest
We funkdafied, kicking it live
Wir sind funkdafied, machen es live
Robin Leach teach a nigga how to really survive
Robin Leach lehrt einem Digga, wie man wirklich überlebt
Whether it be track or blunt, ain't no need to front
Ob es der Track oder der Blunt ist, kein Grund zu fronten
Got what you need and I take everything you ever wanted
Habe, was du brauchst, und ich nehme alles, was du je wolltest
Nigga, we comin' mass, his pimpin' ass
Digga, wir kommen massiv, sein Zuhälterarsch
His glass is full of Moet, the Rolex is bar-bayed
Sein Glas ist voll Moet, die Rolex ist besetzt
Parkade, B to the R A T
Parkade, B zur R A T
Rolling off swoll on chrome 17
Rolle aufgedonnert auf Chromfelgen 17 Zoll
Lay on back, light up the blunts
Lehn dich zurück, zünd die Blunts an
As we give you motherfuckers just what you want
Während wir euch Motherfuckern genau das geben, was ihr wollt
Lay on back, light up the blunts
Lehn dich zurück, zünd die Blunts an
As we give you motherfuckers just what you want
Während wir euch Motherfuckern genau das geben, was ihr wollt
Lay back, listen to the B side, slide, glide
Lehn dich zurück, hör dir die B-Seite an, slide, gleite
Do whatever you want, get out your lighters
Tu, was immer du willst, holt eure Feuerzeuge raus
We be the rhyme writers, starters from the heart of College Park
Wir sind die Reimschreiber, Starter aus dem Herzen von College Park
New York, Chicago, wherever you wanna go
New York, Chicago, wohin auch immer du gehen willst





Writer(s): Jermaine Dupri, Shawntae Harris, Raymond James Calhoun, Christopher Wallace


Attention! Feel free to leave feedback.