Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nine
six,
it's
Da
Brat
nigga
Neun
sechs,
hier
ist
Da
Brat,
Kerl
We
jackin'
these
niggas
for
they
beats
and
shit
Wir
ziehen
diese
Kerle
wegen
ihrer
Beats
und
dem
Scheiß
ab
Ya
know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Put
this
shit
in
ya
mothafuckin'
mouth
Steck
dir
diesen
Scheiß
in
dein
verdammtes
Maul
Niggas
know
when
they
see
the
afro
sym-boool
Kerle
wissen,
wenn
sie
das
Afro-Sym-boool
sehen
They
embrace
themselves
Sie
machen
sich
auf
was
gefasst
Lock
doors
and
hold
their
breath
Schließen
Türen
ab
und
halten
den
Atem
an
For
the
black
on
black
beamer
drivin'
Wegen
der
schwarz-auf-schwarz
Beamer
Fahrerin
Shittin'
on
niggas
time
after
time
Immer
wieder
scheiße
ich
auf
Kerle
And
on
da
west
side
is
confinement
Und
auf
der
Westseite
gelten
meine
Regeln
It
ain't
no
gettin'
outta
line
with
me,
I
stays
ready
Mit
mir
gibt's
kein
Aus-der-Reihe-Tanzen,
ich
bleibe
bereit
Split
a
mothafuckas
shit
fo
free
if
necessary
Spalte
einem
Wichser
den
Schädel
umsonst,
wenn
nötig
Gotta
love
for
gettin'
blunted
Ich
liebe
es,
high
zu
werden
What
you
wanna
do,
I
done
it
bitch
Was
du
tun
willst,
hab
ich
schon
getan,
Wichser
And
about
to
do
it
again
Und
bin
dabei,
es
wieder
zu
tun
So
run
and
tell
ya
friends
I'm
comin'
Also
renn
und
sag
deinen
Freunden,
ich
komme
My
motto
is
make
it
all
and
never
miss
a
buck
Mein
Motto
ist,
alles
zu
holen
und
keinen
Dollar
zu
verpassen
I
walk
around
attitude
'cause
I
don't
give
a
fuck
Ich
laufe
mit
'ner
Haltung
rum,
weil's
mir
scheißegal
ist
However
you
gotta
get
it
get
it
without
getting
stuck
Wie
auch
immer
du
es
kriegen
musst,
krieg
es,
ohne
erwischt
zu
werden
I'm
witcha
'cause
life
ain't
shit
if
you
can't
live
it
up,
live
it
up
Ich
bin
bei
dir,
denn
das
Leben
ist
scheiße,
wenn
du
es
nicht
ausleben
kannst,
lebe
es
aus
My
motto
is
make
it
all
and
never
miss
a
buck
Mein
Motto
ist,
alles
zu
holen
und
keinen
Dollar
zu
verpassen
I
walk
around
attitude
'cause
I
don't
give
a
fuck
Ich
laufe
mit
'ner
Haltung
rum,
weil's
mir
scheißegal
ist
However
you
gotta
get
it
get
it
without
getting
stuck
Wie
auch
immer
du
es
kriegen
musst,
krieg
es,
ohne
erwischt
zu
werden
I'm
witcha
'cause
life
ain't
shit
if
you
can't
live
it
up,
live
it
up
Ich
bin
bei
dir,
denn
das
Leben
ist
scheiße,
wenn
du
es
nicht
ausleben
kannst,
lebe
es
aus
The
next
destination
is
to
be
the
greatest
heavyweight
and
undisputed
Das
nächste
Ziel
ist,
das
größte
Schwergewicht
und
unangefochten
zu
sein
Due
to
dem
other
bitches
to
the
back
of
the
bus
with
nothing
much
to
it
Schicke
diese
anderen
Schlampen
nach
hinten
in
den
Bus,
ohne
viel
Federlesens
My
millions
my
main
concern
fucka
factions
and
hurting
feelings
Meine
Millionen
sind
mein
Hauptanliegen,
scheiß
auf
Gruppen
und
verletzte
Gefühle
It's
niggas
that'll
care
just
to
kick
it
Es
gibt
Kerle,
denen
es
nur
darum
geht,
abzuhängen
With
a
real
bitch
gettin'
real
rich
quick
Mit
einer
echten
Bitch,
die
schnell
echt
reich
wird
Live
it
up
to
the
fullest
notch
set
up
the
plot
Lebe
es
bis
zum
Anschlag
aus,
schmiede
den
Plan
Life
expect
to
see
levels
drop,
it's
on
again
and
it
don't
stop
Erwarte,
dass
Lebensstandards
fallen,
es
geht
wieder
los
und
hört
nicht
auf
Anotha
tantrum
for
crematin'
mothafuckas
in
random
Ein
weiterer
Wutanfall,
um
Wichser
zufällig
einzuäschern
Leavin'
none
standin'
keep
da
big
willies
hold
'em
for
grants
Niemanden
stehen
lassen,
behalte
die
dicken
Scheine,
halte
sie
für
große
Summen
The
money
it
cost
to
be
boss
is
high
my
all
time
condition
Der
Preis,
um
der
Boss
zu
sein,
ist
hoch,
mein
Zustand
zu
jeder
Zeit
To
da
day
I
die
that's
why
I
be
the
best
for
this
position
listen
Bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
deshalb
bin
ich
die
Beste
für
diese
Position,
hör
zu
Cleavage
decorated
wit
ice
flooded
pieces
Dekolleté
geschmückt
mit
eisüberfluteten
Klunkern
I
live
for
drop
top
corneshes
and
new
releases
Ich
lebe
für
offene
Corniches
und
Neuerscheinungen
Bouncin'
in
little
islands
I
can't
even
pronounce
Chille
auf
kleinen
Inseln,
die
ich
nicht
mal
aussprechen
kann
Way
out
laid
out
by
da
beach
smokin'
a
whole
fuckin'
ounce
Weit
weg,
am
Strand
liegend,
eine
ganze
verdammte
Unze
rauchend
This
nigga
stay
jiggie
flashy
my
name
ain't
baby
Diese
Braut
bleibt
protzig,
mein
Name
ist
nicht
Baby
It's
Da
B
R
A
T,
Miss
Harris
if
you
get
nasty
Es
ist
Da
B
R
A
T,
Miss
Harris,
falls
du
frech
wirst,
Kerl
My
motto
is
make
it
all
and
never
miss
a
buck
Mein
Motto
ist,
alles
zu
holen
und
keinen
Dollar
zu
verpassen
I
walk
around
attitude
'cause
I
don't
give
a
fuck
Ich
laufe
mit
'ner
Haltung
rum,
weil's
mir
scheißegal
ist
However
you
gotta
get
it
get
it
without
getting
stuck
Wie
auch
immer
du
es
kriegen
musst,
krieg
es,
ohne
erwischt
zu
werden
I'm
witcha
'cause
life
ain't
shit
if
you
can't
live
it
up,
live
it
up
Ich
bin
bei
dir,
denn
das
Leben
ist
scheiße,
wenn
du
es
nicht
ausleben
kannst,
lebe
es
aus
Yeah,
So
So
Def
in
this
mothafucka,
uh
Yeah,
So
So
Def
in
diesem
Scheißladen,
uh
Chi-town
in
this
mothafucka,
uh
Chi-Town
in
diesem
Scheißladen,
uh
Atlanta
in
this
mothafucka,
uh
Atlanta
in
diesem
Scheißladen,
uh
Chi-Lanta
in
this
mothafucka,
uh
Chi-Lanta
in
diesem
Scheißladen,
uh
JD
on
this
mothafucka,
uh
JD
in
diesem
Scheißladen,
uh
And
it's
Da
Brat
on
this
mothafucka,
uh
Und
es
ist
Da
Brat
in
diesem
Scheißladen,
uh
So
what
you
want
mothafucka?
Also
was
willst
du,
Wichser?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauldin Jermaine Dupri, Harris Shawntae, Hargis Reginald
Attention! Feel free to leave feedback.