Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
ski
its
time
4 us
to
make
it
happen
Yo
Ski,
es
ist
Zeit
für
uns,
es
zu
schaffen
Been
down
to
long
its
time
go
all
way
up
on
em
Waren
zu
lange
unten,
es
ist
Zeit,
ganz
nach
oben
zu
gehen
This
9-5
job
ain't
it
Dieser
9-5
Job
ist
es
nicht
This
trap
shit
got
2 endings
Diese
Trap-Scheiße
hat
2 Ausgänge
Its
time
2 expand
Es
ist
Zeit
zu
expandieren
Hustlas
like
us
was
born
to
get
it
make
it
to
the
league
Hustler
wie
wir
wurden
geboren,
um
es
zu
schaffen,
es
in
die
Liga
zu
schaffen
Ball
on
these
niggaz
like
we
in
the
NBA
Spiele
mit
diesen
Niggaz,
als
wären
wir
in
der
NBA
We
niggaz
born
Ambitious
Wir
Niggaz
sind
ehrgeizig
geboren
Twist
twist
twist
twist
twist
Dreh,
dreh,
dreh,
dreh,
dreh
Ball
so
god
damn
hard
Spiele
so
verdammt
hart
I
think
I
fuck
my
wrist
up
Ich
glaube,
ich
mache
mein
Handgelenk
kaputt
Dishing
out
these
dimes
Verteile
diese
Dimes
I'm
getting
my
assist
up
(dimes)
Ich
bekomme
meine
Assists
hoch
(Dimes)
Ya
bitch
hit
my
line
Dein
Mädchen
ruft
mich
an
And
I
ain't
even
pick
up
(hello)
Und
ich
hebe
nicht
mal
ab
(hallo)
Flexin
flexin
flexin
flexin
flex
Flexen,
flexen,
flexen,
flexen,
flex
Chain
so
god
damn
big
Kette
so
verdammt
groß
I
think
I
fucked
my
neck
up
(uhh)
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
Nacken
kaputt
gemacht
(uhh)
Shopping
sprees
outta
town
Einkaufstouren
außerhalb
der
Stadt
I'm
bout
to
fuck
a
check
up
(yes)
Ich
bin
dabei,
einen
Scheck
zu
vernichten
(ja)
Bill
Russell
with
the
rings
Bill
Russell
mit
den
Ringen
Yall
can't
even
catch
up
(no)
Ihr
könnt
nicht
mal
aufholen
(nein)
Rolled
up
I'm
litty
Eingerollt,
ich
bin
litty
Ridin
threw
da
city
Fahre
durch
die
Stadt
Mob
wit
da
team
Mob
mit
dem
Team
Ma
niggaz
eatin
wit
me
Meine
Niggaz
essen
mit
mir
Started
from
the
muzzle
Begonnen
von
der
Schnauze
Pockets
was
empty
Taschen
waren
leer
Invest
and
buy
the
neighborhood
Investiere
und
kaufe
die
Nachbarschaft
My
hustle
was
Nipsey
Mein
Hustle
war
Nipsey
Can
I
live
Kann
ich
leben
Get
the
bag
Hol
die
Tasche
Can
I
chill
Kann
ich
chillen
Ride
big
wheels
Fahre
große
Räder
Let
da
drinks
spill
Lass
die
Getränke
verschütten
Bad
thotianas
Schlimme
Thotianas
They
all
on
my
heels
Sie
sind
alle
hinter
mir
her
Said
my
waves
spinin
Sagten,
meine
Wellen
drehen
sich
Like
dem
Houston
wheels
Wie
diese
Houston-Räder
Baller
like
harden
Baller
wie
Harden
Had
her
on
her
knees
Hatte
sie
auf
ihren
Knien
Kaepernick
kneel
Kaepernick
kniet
We
was
in
dem
trenches
Wir
waren
in
den
Schützengräben
When
we
played
the
field
Als
wir
auf
dem
Feld
spielten
Penitentriy
chances
to
pay
my
momma
bills
Chancen
auf
Strafvollzug,
um
die
Rechnungen
meiner
Mutter
zu
bezahlen
You
be
cappin
4 the
gram
gettin
pics
in
Du
gibst
für
das
Gramm
an
und
machst
Fotos
I
was
puttin
grams
in
jars
Ich
habe
Gramm
in
Gläser
getan
And
had
zips
in
Und
hatte
Zips
drin
(I
had
it
in)
(Ich
hatte
es
drin)
Fucked
up
the
game
Habe
das
Spiel
versaut
From
pressure
I
appliedsince
back
in
da
basement
Durch
den
Druck,
den
ich
seit
damals
im
Keller
ausgeübt
habe
Rhyming
down
the
small
Side
Reime
auf
der
kleinen
Seite
(What
up
Marc)
(Was
geht,
Marc)
Twist
twist
twist
twist
twist
Dreh,
dreh,
dreh,
dreh,
dreh
Ball
so
god
damn
hard
Spiele
so
verdammt
hart
I
think
I
fuck
my
wrist
up
Ich
glaube,
ich
mache
mein
Handgelenk
kaputt
Dishing
out
these
dimes
Verteile
diese
Dimes
I'm
getting
my
assist
up
(dimes)
Ich
bekomme
meine
Assists
hoch
(Dimes)
Ya
bitch
hit
my
line
Dein
Mädchen
ruft
mich
an
And
I
ain't
even
pick
up
(hello)
Und
ich
hebe
nicht
mal
ab
(hallo)
Flexin
flexin
flexin
flexin
flex
Flexen,
flexen,
flexen,
flexen,
flex
Chain
so
god
damn
big
Kette
so
verdammt
groß
I
think
I
fucked
my
neck
up
(uhh)
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
Nacken
kaputt
gemacht
(uhh)
Shopping
sprees
outta
town
Einkaufstouren
außerhalb
der
Stadt
I'm
bout
to
fuck
a
check
up
(yes)
Ich
bin
dabei,
einen
Scheck
zu
vernichten
(ja)
Bill
Russell
with
the
rings
Bill
Russell
mit
den
Ringen
Yall
can't
even
catch
up
(no)
Ihr
könnt
nicht
mal
aufholen
(nein)
Count
100s
fiddys
Zähle
Hunderter,
Fünfziger
Know
these
haters
envy
Weiß,
dass
diese
Hater
neidisch
sind
Dem
philly
streets
gritty
Die
Straßen
von
Philly
sind
rau
They
wan
hit
me
Sie
wollen
mich
treffen
See
em
watchin
they
plotting
Sehe
sie
beobachten,
sie
planen
They
cant
fuck
wit
me
Sie
können
mich
nicht
ficken
Big
cuz
call
his
K
Gunit
Big
Cuz
nennt
sein
K
Gunit
Drum
hold
50
Trommel
hält
50
I'm
just
tryin
win
Ich
versuche
nur
zu
gewinnen
See
my
niggaz
on
dey
feet
Sehe
meine
Niggaz
auf
ihren
Füßen
Been
down
2 long
Waren
zu
lange
unten
I
just
wan
see
us
up
again
Ich
will
uns
nur
wieder
oben
sehen
Jordan
on
em
Jordan
auf
sie
How
I
came
back
Wie
ich
zurückkam
To
win
the
chip
(3peat)
Um
den
Chip
zu
gewinnen
(3peat)
Made
it
from
dirt
Habe
es
aus
dem
Dreck
geschafft
No
sponsorship
Kein
Sponsoring
Had
no
bread
to
my
name
Hatte
kein
Brot
auf
meinen
Namen
Use
to
reject
me
Haben
mich
immer
abgelehnt
Till
I
came
up
on
em
Bis
ich
bei
ihnen
aufgetaucht
bin
Now
the
bag
hefty
Jetzt
ist
die
Tasche
schwer
Memba
use
to
rock
da
airs
Erinnere
mich,
wie
ich
die
Airs
rockte
Before
the
Giuseppe's
Vor
den
Giuseppes
It
was
hot
dogs
in
my
noodles
Es
waren
Hot
Dogs
in
meinen
Nudeln
Before
the
spaghetti
Vor
den
Spaghetti
Lobster
& steak
Hummer
& Steak
Young
king
I'm
eating
heavy
Junger
König,
ich
esse
schwer
Girls
say
celebration
Pop
my
confetti
Mädchen
sagen,
feier,
lass
mein
Konfetti
knallen
I
just
wan
ride
Ich
will
nur
fahren
Ice
in
the
bezzy
Eis
im
Bezzy
It
was
all
a
dream
Es
war
alles
ein
Traum
Memba
days
Erinnere
mich
an
die
Tage
Sellin
reggie
Verkaufe
Reggie
Twist
twist
twist
twist
twist
Dreh,
dreh,
dreh,
dreh,
dreh
Ball
so
god
damn
hard
Spiele
so
verdammt
hart
I
think
I
fuck
my
wrist
up
Ich
glaube,
ich
mache
mein
Handgelenk
kaputt
Dishing
out
these
dimes
Verteile
diese
Dimes
I'm
getting
my
assist
up
(dimes)
Ich
bekomme
meine
Assists
hoch
(Dimes)
Ya
bitch
hit
my
line
Dein
Mädchen
ruft
mich
an
And
I
ain't
even
pick
up
(hello)
Und
ich
hebe
nicht
mal
ab
(hallo)
Flexin
flexin
flexin
flexin
flex
Flexen,
flexen,
flexen,
flexen,
flex
Chain
so
god
damn
big
Kette
so
verdammt
groß
I
think
I
fucked
my
neck
up
(uhh)
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
Nacken
kaputt
gemacht
(uhh)
Shopping
sprees
outta
town
Einkaufstouren
außerhalb
der
Stadt
I'm
bout
to
fuck
a
check
up
(yes)
Ich
bin
dabei,
einen
Scheck
zu
vernichten
(ja)
Bill
Russell
with
the
rings
Bill
Russell
mit
den
Ringen
Y'all
can't
even
catch
up
(no)
Ihr
könnt
nicht
mal
aufholen
(nein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Laws
Album
88
date of release
21-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.