Lyrics and translation Da Funk feat. Dew - While We Were Dreaming - Dew Dub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While We Were Dreaming - Dew Dub
Пока мы мечтали - Dew Dub
While
you
lie
on
your
back
Пока
ты
лежишь
на
спине,
And
move
through
the
scars
И
блуждаешь
по
шрамам,
So
careful
you
are
Так
осторожно,
To
surrender
a
thing
Боясь
что-то
отдать,
But
Jesus
ain't
comin'
Но
Иисус
не
придет.
So
don't
waste
your
time
Так
что
не
трать
свое
время,
Not
yours
and
not
mine
Ни
свое,
ни
мое,
You're
only
dreaming
Ты
просто
мечтаешь,
And
while
you
were
scheming
А
пока
ты
строишь
планы,
The
silver
the
sheets
Серебряные
простыни,
Far
above
the
leaves
Высоко
над
листвой,
I
snuck
into
your
scene
Я
прокралась
в
твой
сон,
Don't
lie
there,
lurking
Не
лежи
там,
скрываясь,
Behind
your
troubled
walls
За
своими
тревожными
стенами,
Wicked
as
they
are
Какими
бы
злыми
они
ни
были,
You're
not
deceiving
Ты
меня
не
обманешь,
And
if
I
could
find
your
heart
И
если
бы
я
могла
найти
твое
сердце,
I
would
pull
it
from
your
chest
Я
бы
вырвала
его
из
твоей
груди,
And
smash
it
with
my
fist
И
сжала
бы
его
в
кулаке,
'Til
it
was
beating
Пока
оно
не
забьется,
And
if
there's
a
hole
inside
И
если
внутри
есть
дыра,
Heaven
in
your
bed
Рай
в
твоей
постели,
'Cause
the
angel
that
you
kissed
Потому
что
ангел,
которого
ты
поцеловал,
Just
left
you
bleeding
Просто
оставил
тебя
истекать
кровью,
I
know
it
ain't
easy
Я
знаю,
это
нелегко,
To
keep
roundin'
on
Продолжать
идти
дальше,
When
the
voices
in
your
skull
Когда
голоса
в
твоей
голове,
Are
always
screaming
Все
время
кричат,
Broke
into
your
prison
Ворвалась
в
твою
тюрьму,
And
dropped
the
sleeping
guards
И
усыпила
спящих
охранников,
Painted
flowers
on
the
bars
Нарисовала
цветы
на
решетке,
And
snuck
you
out
the
yard
И
вытащила
тебя
со
двора,
Paralyzed
and
gleaming
Парализованного
и
сияющего,
With
visions
of
new
states
Видениями
новых
состояний,
We're
wrapped
in
our
embrace
Мы
укутаны
в
своих
объятиях,
While
we
were
dreaming
Пока
мы
мечтали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Kneubühler
Attention! Feel free to leave feedback.