Lyrics and German translation Da L.E.S - We On Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We On Fire
Wir sind in Flammen
Hey
yo
I
swear
to
tell
the
truth,
the
whole
truth
Hey
yo,
ich
schwöre,
die
Wahrheit
zu
sagen,
die
ganze
Wahrheit
And
nothing
else
but
the
truth,
so
help
me
God
Und
nichts
als
die
Wahrheit,
so
wahr
mir
Gott
helfe
For
real,
aint
no
fake
niggaz
around
here
Im
Ernst,
hier
gibt
es
keine
falschen
Niggaz
Is
all
real,
we
in
the
stoop,
24/7
365
you
dig
Alles
ist
echt,
wir
sind
im
Treppenhaus,
24/7,
365,
verstehst
du
Its
madness
around
here
you
dig
Hier
herrscht
Wahnsinn,
verstehst
du
We
all
I've
got...
one
Wir
sind
alles,
was
ich
habe...
eins
I
was
built
to
be
sharp
right
Ich
wurde
geschaffen,
um
scharf
zu
sein,
richtig
I
thought
the
road
was
straight
until
I
had
to
make
a
sharp
right
Ich
dachte,
der
Weg
wäre
gerade,
bis
ich
scharf
rechts
abbiegen
musste
I
bags
on
the
pot
pipe
flash
on
the
spotlight
Ich
packe
Tüten
auf
die
Pot-Pfeife,
Blitzlicht
im
Rampenlicht
Until
I
spazzed
on
the
song
right
Bis
ich
beim
Song
ausflippte,
richtig
Yeah
these
mommies
want
cash
in
the
thong
like
Yeah,
diese
Miezen
wollen
Bargeld
im
Tanga,
so
wie
So
I
ride
'em
in
my
passenger
on
like
Also
fahre
ich
sie
auf
meinem
Beifahrersitz,
so
wie
This
for
my
coony
cronies,
y'all
niggaz
never
move
me
Das
ist
für
meine
verrückten
Kumpel,
ihr
Niggaz
bewegt
mich
nie
We
all
wearing
nothing
here
Loony
Tooney
Wir
tragen
hier
alle
nichts,
Loony
Tooney
This
aint
a
goofy
movie,
even
fools
confuse
me
Das
ist
kein
alberner
Film,
sogar
Narren
verwirren
mich
We
directing
y'all
actors
like
George
Clooney
Wir
leiten
euch
Schauspieler
wie
George
Clooney
So
keep
tuned
into
thee,
one
and
two
and
to
three
Also
bleib
dran,
an
eins
und
zwei
und
an
drei
Three
and
four
there's
much
more
hits
to
tune
into
gee
Drei
und
vier,
es
gibt
noch
viel
mehr
Hits,
zu
denen
du
einschalten
kannst,
Baby
I
got
some
killer
Kush
it's
in
my
baggy
bag
Ich
habe
etwas
Killer
Kush,
es
ist
in
meiner
Baggie-Tasche
That's
why
my
niggaz
push,
cash
in
the
piggy
bank
Deshalb
pushen
meine
Niggaz,
Bargeld
im
Sparschwein
It's
madness
around
here
the
baddest
shit
around
here
Hier
herrscht
Wahnsinn,
die
krasseste
Scheiße
hier
We
got
cash
for
fans
around
here...
Wir
haben
Bargeld
für
Fans
hier...
F.I.R.E.
(We
on
fire!)
F.I.R.E.
(Wir
sind
in
Flammen!)
Look
at
me
up
in
the
spot
doing
my
thing
Sieh
mich
an,
wie
ich
hier
mein
Ding
mache
With
my
new
step
eyes
on
me
Mit
meinem
neuen
Schritt,
Augen
auf
mich
gerichtet
(We
on
fire!)
and
look
at
me
doing
my
thing
(Wir
sind
in
Flammen!)
und
sieh
mich
an,
wie
ich
mein
Ding
mache
With
my
boys
now
the
spotlight
is
on
me
Mit
meinen
Jungs,
jetzt
ist
das
Rampenlicht
auf
mich
gerichtet
(We
on
fire!)
you
can
hate
if
you
want
(Wir
sind
in
Flammen!)
Du
kannst
hassen,
wenn
du
willst
(We
on
fire!)
or
you
can
look
me
in
the
eye
(Wir
sind
in
Flammen!)
Oder
du
kannst
mir
in
die
Augen
sehen
Yaahhh
hoooo
hoooh
...
yeah
...
yeah
Yaahhh
hoooo
hoooh
...
yeah
...
yeah
You
dudes
better
shut
up
now
or
get
shut
Ihr
Typen
haltet
jetzt
besser
die
Klappe
oder
werdet
zum
Schweigen
gebracht
Coz
we
don't
only
get
bucks
we
get
bucked
Denn
wir
kriegen
nicht
nur
Kohle,
wir
werden
wild
You
throwing
your
sets
up
we
getting
you
set
up
Ihr
werft
eure
Sets
hoch,
wir
bringen
euch
in
Stellung
While
we
throwing
our
cheques
up
you
getting
checked
up
Während
wir
unsere
Schecks
hochwerfen,
werdet
ihr
gecheckt
Yeah
you
laying
now
we
aint
playing
here
Yeah,
du
liegst
jetzt,
wir
spielen
hier
nicht
Hate
that
I'm
too
cool
to
loose
I
aint
playing
fair
Ich
hasse
es,
dass
ich
zu
cool
bin,
um
zu
verlieren,
ich
spiele
nicht
fair
So
watch
what
you
saying
here
Also
pass
auf,
was
du
hier
sagst
You
might
tell
the
wrong
guy
and
he
might
start
spraying
that
Vielleicht
sagst
du
es
dem
Falschen,
und
er
fängt
an
zu
ballern
Now
you
praying
here
begging
for
life
Jetzt
betest
du
hier
und
bettelst
um
dein
Leben
I
told
you
I
got
thugs
as
my
extra
eyes
Ich
sagte
dir,
ich
habe
Schläger
als
meine
zusätzlichen
Augen
I
got
goons
and
platoons
with
some
extra
guys
Ich
habe
Goons
und
Züge
mit
ein
paar
zusätzlichen
Jungs
Yah...
I
need
room
for
my
extra
size
Yah...
Ich
brauche
Platz
für
meine
Übergröße
So
I
exercise
with
manpower
that's
real
muscle
Also
trainiere
ich
mit
Manneskraft,
das
sind
echte
Muskeln
I
got
a
real
hustle,
player
so
my
deals
double
Ich
habe
einen
echten
Hustle,
Spieler,
also
verdoppeln
sich
meine
Deals
From
the
rands
to
the
grands
till
the
meals
couple
Von
den
Rands
zu
den
Grands,
bis
sich
die
Mahlzeiten
paaren
And
we
still
trouble,
M.A.
double
Und
wir
sind
immer
noch
in
Schwierigkeiten,
M.A.
double
We
went
from
decks
to
cassettes
to
the
VCR's
Wir
gingen
von
Decks
zu
Kassetten
zu
den
VCRs
To
getting
tapped
(getting
played
on
them
PVR's
Zu
abgehört
werden
(auf
den
PVRs
gespielt
werden
Now
we)
paid
and
we
made
you
can
see
we
stars
Jetzt
sind
wir)
bezahlt
und
wir
haben
dich
gemacht,
du
kannst
sehen,
dass
wir
Stars
sind
(You
can
hate
but
we
praised
by
these
streets
we
run)
(Du
kannst
hassen,
aber
wir
werden
von
diesen
Straßen,
die
wir
beherrschen,
gepriesen)
Now
who
we
are,
push
two
seat
cars
Jetzt,
wer
wir
sind,
fahren
zweisitzige
Autos
Yeah
we
be
far
from
the
two
weak
bars
Yeah,
wir
sind
weit
entfernt
von
den
zwei
schwachen
Bars
For
real
this
is
real
talk
homie
like
we
pledge
on
it
Im
Ernst,
das
ist
Klartext,
Homie,
als
hätten
wir
darauf
geschworen
(This
is
real
talk
homie
we
got
bread
on
it)
(Das
ist
Klartext,
Homie,
wir
haben
Brot
darauf)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Carter, Christopher N Dorsey, Byron O Thomas, Terius Gray
Attention! Feel free to leave feedback.