Lyrics and translation Da Les feat. AKA & Maggz - Heaven (feat. AKA & Maggz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven (feat. AKA & Maggz)
Рай (feat. AKA & Maggz)
How
the
fuck
we
go
so
hard
Как
же,
черт
возьми,
мы
так
круты
Working
all
goddamn
day
get
no
reward
Работаем
весь
день,
а
награды
нет
Better
get
on
your
marks
get
set
go,
this
dough
take
no
days
off
Лучше
готовься,
на
старт,
внимание,
марш,
это
бабло
не
берет
выходных
I
put
my
plan
in
motion.
Your
swag
is
broken
Я
привел
свой
план
в
действие.
Твой
стиль
сломан
These
songs
I′m
making
got
this
nation
under
mass
hypnosis
Эти
песни,
что
я
делаю,
ввели
всю
страну
в
массовый
гипноз
Okay,
we
don't
fuck
with
you
assholes,
gassed
up
like
Castrol
Ладно,
мы
не
возимся
с
вами,
придурки,
раздутые,
как
Кастрол
More
stamps
in
my
passport,
that′s
bad
news
like
tabloids
Больше
штампов
в
моем
паспорте,
это
плохие
новости,
как
в
таблоидах
Came
up
on
that
Death
Row,
West
Coast,
Bad
Boy
Вырос
на
Death
Row,
Западное
Побережье,
Bad
Boy
I
was
ducking
my
landlord,
looking
out
for
my
standpoint
Убегал
от
арендодателя,
пытался
удержать
свои
позиции
I'm
Sammy
Sosa,
they
catch
emotions
Я
Сэмми
Соса,
они
ловят
эмоции
Mamis
lack
composure
when
the
camera
flash
is
open
Малышки
теряют
самообладание,
когда
вспыхивает
фотоаппарат
Paper
planes
get
me
lifted
they
say
Red
Bull
give
you
wings
Бумажные
самолетики
поднимают
меня,
говорят,
Ред
Булл
окрыляет
I
can
sit
you
in
business,
a
power
trip,
you
should
tip
Я
могу
устроить
тебя
в
бизнес,
это
власть,
детка,
ты
должна
дать
чаевые
I'm
fresh
to
death
in
this
motherfucker
Я
чертовски
крут
в
этом
месте
I
asked
a
question,
I′m
in
a
7
Я
задал
вопрос,
я
в
BMW
7 серии
Now
can
you
parallel
in
this
motherfucker?
Сможешь
ли
ты
припарковаться
параллельно
в
этом
месте?
I′m
high
as
heaven...
Now
bust
it
open
Я
на
седьмом
небе
от
счастья...
А
теперь
давай,
детка
Seven
eleven
Семь
одиннадцать
It's
funny
how
shit
change
Забавно,
как
все
меняется
With
a
little
foreign
exchange
С
небольшой
иностранной
валютой
Bitches
doing
shit
strange
Сучки
ведут
себя
странно
For
a
little
shit
change
За
небольшую
сдачу
And
niggas
wanna
act
like,
they
ain′t
finna
act
right
И
ниггеры
хотят
вести
себя
так,
будто
они
не
собираются
вести
себя
правильно
When
I
order
my
shit
though,
bring
mine
with
a
flashlight
Когда
я
заказываю
свою
порцию,
принесите
мне
ее
с
фонариком
I
got
a
milli
in
my
pocket
and
it
feels
so
good
У
меня
миллион
в
кармане,
и
это
так
приятно
With
just
a
little
profit
man
the
whole
city
shook
С
небольшой
прибылью,
чувак,
весь
город
вздрогнул
But
I
don't
give
a
fuck
cause
I′ma
get
back
to
it
and
my
kick-game
make
a
nigga
sick
like
uhhh
Но
мне
плевать,
потому
что
я
вернусь
к
этому,
и
моя
обувь
заставит
ниггера
стошнить,
типа
ууу
I
don't
give
a
fuck
when
I′m
skating
these
streets
& bitches
all
over
this
motherfucking
beach
Мне
плевать,
когда
я
катаюсь
по
этим
улицам,
а
сучки
повсюду
на
этом
чертовом
пляже
With
that
foreign
ahhh,
legs
spread,
Jordan
sign
С
этой
иностранкой,
ах,
ноги
раздвинуты,
знак
Джордана
I'm
fresh
to
death
in
this
motherfucker
Я
чертовски
крут
в
этом
месте
I
asked
a
question,
I'm
in
a
7
Я
задал
вопрос,
я
в
BMW
7 серии
Now
can
you
parallel
in
this
motherfucker?
Сможешь
ли
ты
припарковаться
параллельно
в
этом
месте?
I′m
high
as
heaven...
Now
bust
it
open
Я
на
седьмом
небе
от
счастья...
А
теперь
давай,
детка
Seven
eleven
Семь
одиннадцать
Okay
I
can′t
lie
Ладно,
не
могу
врать
I'm
smoked
up
namageng′
ami
and
we
roll
the
tenth
time
Я
накурен,
накурены
мои
друзья,
и
мы
курим
в
десятый
раз
We
choked
up
on
that
good
stuff
and
we
flowing
damn
high
Мы
задыхаемся
от
этой
хорошей
дури,
и
мы
чертовски
высоко
парим
On
beats
we
owning
the
streets
and
that's
no
fucking
damn
lie
На
битах
мы
владеем
улицами,
и
это
не
чертова
ложь
I
know
Soweto
testify
Я
знаю,
Соуэто
подтвердит
Alright,
call
us
up
cause
we′re
kings
on
Хорошо,
позвони
нам,
потому
что
мы
короли
For
this
balling
shit
we
got
rings
on
В
этой
игре
у
нас
есть
кольца
New
whip,
two
chicks
with
her
friends
in
the
mix
and
you
know
these
bitches
gon'
cling
on
Новая
тачка,
две
цыпочки
с
подружками
в
миксе,
и
ты
знаешь,
эти
сучки
будут
липнуть
Star-trekking,
I′m
Jason
Statham
on
that
bar
action
Звездный
путь,
я
Джейсон
Стэтхэм
в
этом
баре
A
few
shots
and
she's
expendable,
got
her
in
the
car
laughing
like
Несколько
шотов,
и
она
готова,
она
смеется
в
машине,
как
Athi
kimi
Magazini,
awung'thathe
s′hambe
siye
kini
Ати
кими
Магазини,
авунг'тате
с'хамбе
сие
кини
(зулусский
- Пойдем
со
мной,
детка,
давай
уйдем
отсюда)
Ngam′
tshela
straight
I'm
too
high
to
drive
& I′m
way
over
my
limit
Нгам'
тшела
прямо,
я
слишком
пьян,
чтобы
вести
машину,
и
я
далеко
за
пределами
своего
лимита
Wathi
kimi
no
biggie/
let's
do
backseats
& get
kinky
Вати
кими
но
бигги/
давай
займемся
этим
на
заднем
сиденье
и
повеселимся
Ngathi
okay
my
love
you′re
too
cool
as
fuck
as
I'm
burning
down
my
sticky
Нгати
окей,
моя
любовь,
ты
слишком
крута,
черт
возьми,
пока
я
докуриваю
свой
косяк
I′m
fresh
to
death
in
this
motherfucker
Я
чертовски
крут
в
этом
месте
I
asked
a
question,
I'm
in
a
7
Я
задал
вопрос,
я
в
BMW
7 серии
Now
can
you
parallel
in
this
motherfucker?
Сможешь
ли
ты
припарковаться
параллельно
в
этом
месте?
I'm
high
as
heaven...
Now
bust
it
open
Я
на
седьмом
небе
от
счастья...
А
теперь
давай,
детка
Seven
eleven
Семь
одиннадцать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiernan Jarryd Forbes, Bheki Maphanga, Gift Magubane, Leslie Mampe
Attention! Feel free to leave feedback.