Lyrics and translation Da LAB feat. Kaang - Ve Nha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
đếm
từng
cột
mốc,
anh
đếm
từng
ngã
ba
Считаю
каждый
километр,
считаю
каждый
поворот,
Nhớ
từng
khoảnh
khắc
bên
em
phút
chốc
mà
dường
như
đã
xa
Вспоминаю
каждое
мгновение
с
тобой,
как
будто
это
было
так
давно.
Nắng
chiều
buông
hoàng
hôn,
họ
đang
đưa
nhau
đi
trốn
Закат
опускается,
влюблённые
прячутся
в
сумерках,
Còn
anh
chỉ
mong
đường
kia
thêm
vắng
vốn
để
nhanh
về
nhà
А
я
лишь
молю,
чтобы
дорога
опустела,
чтобы
быстрее
вернуться
домой.
Cầu
cho
trời
không
mau
tối,
mong
cho
trời
đừng
mưa
giông
Молю,
чтобы
ночь
не
наступала
слишком
быстро,
чтобы
небо
не
пролилось
дождём,
Gió
tạt
ướt
hết
thềm
nhà
nơi
cánh
cửa
kia
còn
đang
chưa
đóng
Ветер
хлещет
по
порогу
дома,
где
дверь
всё
ещё
не
заперта.
Được
về
bên
em
và
con
đúng
giờ
ăn
bữa
cơm
ngon
Хочу
быть
рядом
с
тобой
и
детьми
к
ужину,
Về
bên
người
luôn
bên
anh
bao
năm
trôi
qua
vẫn
tấm
lòng
son
Рядом
с
той,
кто
всегда
со
мной,
чья
любовь
не
угасла
за
столько
лет.
Ngày
mai
nào
ai
có
biết
được,
anh
muốn
sống
trọn
hôm
nay
Никто
не
знает,
что
будет
завтра,
я
хочу
жить
сегодняшним
днём,
Người
ta
muốn
ôm
cả
đất
trời,
anh
muốn
ôm
em
trong
tay
Пусть
другие
мечтают
объять
весь
мир,
я
хочу
обнять
тебя.
Muốn
về
bên
em
trong
căn
phòng
nhỏ
nơi
tình
yêu
cất
cánh
bay
Хочу
вернуться
к
тебе,
в
нашу
маленькую
комнату,
где
любовь
взлетает,
Muốn
kề
bên
em
sau
ngày
gian
khó
nơi
anh
yên
giấc
ngủ
say
Хочу
быть
рядом
после
трудного
дня,
спокойно
засыпая.
Dù
cho
bao
đường
xa,
anh
sẽ
luôn
vượt
qua
Какие
бы
дороги
не
лежали
передо
мной,
я
преодолею
их,
Chỉ
cần
em
luôn
đợi
anh
thì
không
gì
ngăn
được
đôi
ta
Пока
ты
ждёшь
меня,
ничто
не
разлучит
нас.
Dù
cho
đi
đến
nơi
phương
trời
xa
thì
lòng
anh
vẫn
Даже
если
я
уеду
на
край
света,
моё
сердце
Sẽ
mãi
luôn
hướng
về
em
vì
ở
đâu
có
em
thì
nơi
đó
chính
là
nhà
Всегда
будет
стремиться
к
тебе,
ведь
где
ты,
там
и
мой
дом.
Nhớ
những
tiếng
cười
ở
nơi
rất
xa
Вспоминаю
смех
издалека,
Tìm
hình
ai
phía
chân
trời
khắp
những
nơi
ta
đã
qua
Ищу
твой
образ
на
горизонте,
во
всех
местах,
где
мы
были.
Khắp
những
nơi
ta
đã
qua
Во
всех
местах,
где
мы
были,
Một
người
nhớ,
một
người
mong
Один
скучает,
другой
ждёт,
Dặm
đường
xa
sẽ
đưa
ta
về
nhà
Долгая
дорога
приведёт
нас
домой.
Đà
Nẵng,
Hải
Phòng
rồi
đến
nay
là
Cần
Thơ
Дананг,
Хайфон,
а
теперь
Кантхо,
Giờ
anh
muốn
về
bên
em
chỉ
nghe
tiếng
em
chẳng
cần
nhạc,
cần
thơ
Сейчас
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
слышать
твой
голос,
мне
не
нужны
ни
музыка,
ни
стихи.
Trên
chuyến
xe
cuối
ngày
rời
xa
Sài
Gòn
để
về
thẳng
Long
Xuyên
В
последнем
автобусе
дня,
покидая
Сайгон,
чтобы
вернуться
в
Лонгсюен,
Nghe
tin
Hà
Nội
trở
lạnh,
thấy
lòng
bồn
chồn,
thấy
lo
lắng
không
yên
Узнав,
что
в
Ханое
похолодало,
чувствую
беспокойство,
не
нахожу
себе
места.
Giờ
này,
em
và
con,
chắc
đã
yên
giấc
ngủ
ngon
Сейчас
ты
и
дети,
наверное,
уже
спите
крепким
сном,
Cả
ngày
đi
làm,
chiều
về
thắp
lửa
sưởi
ấm
cho
tổ
ấm
con
con
Весь
день
работала,
а
вечером
разожгла
огонь,
чтобы
согреть
наш
маленький
очаг.
Anh
vẫn
đang
ở
xa,
đường
dài
ngàn
dặm
vẫn
lăn
bánh
bon
bon
Я
всё
ещё
далеко,
но
колеса
продолжают
катиться
по
длинной
дороге,
Và
anh
đang
đếm
từng
ngày
đến
khi
em
trong
vòng
tay
anh
ôm
trọn
И
я
считаю
дни
до
того
момента,
когда
смогу
заключить
тебя
в
свои
объятия.
Anh
đang
sống
trong
từng
khoảnh
khắc,
của
giấc
mơ
anh
ngày
xưa
Я
живу
каждым
мгновением
своей
давней
мечты,
Đi
đây
đi
đó
cùng
mây
cùng
gió
nối
bờ
vui
cho
người
đón
đưa
Путешествую
с
ветром
и
облаками,
принося
радость
тем,
кто
встречает
и
провожает.
Anh
được
bước,
trên
sân
khấu
cháy
như
thiêu
thân
trước
ánh
đèn
Я
выступаю
на
сцене,
сгорая,
как
мотылёк
перед
прожектором,
Bài
ca
anh
viết
hát
trước
ngàn
người
là
về
em
anh
đã
gọi
tên
Песня,
которую
я
написал
и
пою
перед
тысячами
людей,
о
тебе,
я
называю
твоё
имя.
Nhưng
nếu
chưa
được
ở
cạnh
em
thì
cả
thế
giới
này
không
đủ
Но
если
тебя
нет
рядом,
то
всего
мира
недостаточно,
Những
dòng
tin
nhắn,
những
cuộc
điện
thoại
và
những
đêm
dài
anh
không
ngủ
Сообщения,
телефонные
звонки
и
бессонные
ночи.
Chỉ
có
em
chính
là
mảnh
ghép
cuối
cùng
để
giấc
mơ
anh
trọn
vẹn
Только
ты
- последний
пазл,
чтобы
моя
мечта
сбылась,
Mỗi
việc
anh
làm
mỗi
bước
anh
đi
sẽ
đưa
anh
thêm
gần
bên
em,
yeah
Каждое
моё
дело,
каждый
мой
шаг
приближает
меня
к
тебе,
да.
Nhớ
những
tiếng
cười
ở
nơi
rất
xa
Вспоминаю
смех
издалека,
Tìm
hình
ai
phía
chân
trời
khắp
những
nơi
ta
đã
qua
Ищу
твой
образ
на
горизонте,
во
всех
местах,
где
мы
были.
Một
người
nhớ,
một
người
mong
Один
скучает,
другой
ждёт,
Dặm
đường
xa
sẽ
đưa
ta
về
nhà,
về
nhà
Долгая
дорога
приведёт
нас
домой,
домой.
Đây
là
sân
khấu
nơi
anh
được
tung
hê
Это
сцена,
где
меня
приветствуют,
Và
kia
là
bàn
nhậu
tiếng
cụng
ly
o
bế
А
там
- застолье,
звон
бокалов
и
шумные
разговоры,
Đây
là
những
cuộc
vui
muốn
dứt
ra
không
dễ
Это
веселье,
от
которого
трудно
оторваться,
Và
kia
và
kia
nữa
nhưng
đến
lúc
nên
về
И
то,
и
другое,
и
ещё
многое,
но
пора
возвращаться.
Vì
ngoài
kia
không
nơi
nào
cho
anh
coi
là
nhà
Ведь
нигде
больше
я
не
чувствую
себя
как
дома,
Vì
không
có
ai
đủ
để
cho
anh
đánh
đổi
tất
cả
Ведь
нет
никого,
ради
кого
я
бы
пожертвовал
всем.
Ngoài
kia
không
có
em,
ngoài
kia
không
yên
bình
Там,
снаружи,
нет
тебя,
там
нет
покоя,
Nên
thôi
anh
xin
bỏ
hết
để
về
với
tình
đẹp
nhất
của
đời
mình
Поэтому
я
бросаю
всё,
чтобы
вернуться
к
самой
прекрасной
любви
в
моей
жизни.
Như
mọi
ngày
mình
tan
ca
giờ
chẳng
giống
ai
Как
и
каждый
день,
мы
заканчиваем
работу
в
разное
время,
Mất
vài
phút
im
lặng
cho
em
tựa
cằm
trên
vai
Несколько
минут
молчания,
пока
ты
прижимаешься
подбородком
к
моему
плечу.
Im
lặng
cho
những
phút
ta
chờ
nhất
mỗi
ngày
Молчание
для
тех
минут,
которых
мы
ждём
больше
всего
каждый
день,
Sau
những
tuồng
chèo
ngoài
kia
ta
là
mình
nhất
vào
lúc
này
После
всех
спектаклей
снаружи,
мы
сами
собой
только
сейчас.
Hôm
qua
khác
hôm
nay
nhưng
đường
về
vẫn
vậy
Вчера
было
не
так,
как
сегодня,
но
дорога
домой
та
же,
Bao
người
đi
qua
đời
ta
nhưng
đợi
ta
về
thì
có
mấy
Сколько
людей
проходит
через
нашу
жизнь,
но
кто
ждёт
нашего
возвращения?
Không,
chỉ
có
em,
về
nhà
thôi
em
Никто,
только
ты,
пойдём
домой,
дорогая,
Đêm
nay
mơ
đẹp
hay
lưng
chừng
vỡ
giấc
thì
bên
cạnh
vẫn
có
em
Пусть
тебе
приснятся
прекрасные
сны
или
ты
проснёшься
среди
ночи,
я
буду
рядом.
Nhớ
những
tiếng
cười
ở
nơi
rất
xa
Вспоминаю
смех
издалека,
Tìm
hình
ai
phía
chân
trời
khắp
những
nơi
ta
đã
qua
Ищу
твой
образ
на
горизонте,
во
всех
местах,
где
мы
были.
Một
người
nhớ...
Один
скучает...
Nhớ
những
tiếng
cười
ở
nơi
rất
xa
Вспоминаю
смех
издалека,
Tìm
hình
ai
phía
chân
trời
khắp
những
nơi
ta
đã
qua
Ищу
твой
образ
на
горизонте,
во
всех
местах,
где
мы
были.
Một
người
nhớ,
một
người
mong
Один
скучает,
другой
ждёт,
Dặm
đường
xa
sẽ
đưa
ta
về
nhà,
về
nhà
Долгая
дорога
приведёт
нас
домой,
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duc Trong Nguyen, Phuong Minh Tran, Phuong Viet Vo
Album
Ve Nha
date of release
17-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.