Lyrics and translation Da Mayor - Grammy, Vol. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grammy, Vol. 1
Grammy, Vol. 1
Pongo
las
prendas
más
duras
que
tengo
I
put
on
the
best
clothes
that
I
have
Ellos
están
hablando
yo
me
entrengo
They
are
talking
while
I
am
practicing
Yo
soy
Tachinni
tú
eres
Artengo
I
am
Tachinni,
you
are
Artengo
Es
lo
que
soy
no
es
lo
que
tengo
It
is
who
I
am,
not
what
I
have
Dicen
que
buscan
la
luz
They
say
that
they
are
looking
for
the
light
Solo
cargan
todos
su
cruz
They
only
carry
their
cross
Están
dentro
del
ataúd
They
are
in
the
coffin
Dime
quien
coño
eres
tu
Tell
me,
who
the
hell
are
you
A
veces
pesan
cadenas
Sometimes,
chains
weigh
you
down
Pero
a
mí
nada
me
frena
But
nothing
stops
me
Estoy
cada
día
en
el
estudio
encerrao
parece
que
cumplo
condena
I'm
locked
in
the
studio
every
day,
it
feels
like
I'm
serving
a
sentence
Están
enfocados
en
dinero
They
focus
on
money
En
cogerse
a
todas
las
nenas
On
getting
with
all
the
girls
Pero
luego
te
acuestas
solo
en
casa
y
ya
no
merece
la
pena
But
then
you
go
to
bed
alone
at
home
and
it's
not
worth
it
Me
pasan
las
bases,
alley
oop
You
pass
me
the
rhythm,
alley
oop
Están
enamoraos
del
youtube
They
are
in
love
with
YouTube
Eres
millonario
pero
no
tienes
actitud
You're
a
millionaire
but
you
have
no
attitude
Ando
frío
y
caliente
mami
soy
como
un
igloo
I'm
cold
and
hot
baby,
I'm
like
an
igloo
Demasiado
de
duro
demasiado
de
flow
Too
much
attitude,
too
much
flow
Mueven
todos
los
culos
pero
no
hago
dembow
Everybody's
moving
their
asses,
but
I
don't
do
dembow
Cuando
escuchan
esto
solamente
dicen
ouh
ouh
ouh
When
they
hear
this,
they
just
say
ouh
ouh
ouh
Estamos
grabando
manito
pero
es
que
no
nos
iluminan
los
focos
We
are
recording,
man,
but
the
spotlights
don't
shine
on
us
Hablas
de
kilos
y
de
droga
pero
es
que
vosotros
solo
sois
los
potros
You
talk
about
kilos
and
drugs,
but
you're
just
the
mules
Yee
ya
tu
lo
sabes
manito
que
estamos
en
el
cielo
Yee,
you
know
it,
man,
we
are
in
heaven
Que
somos
los
verdaderos
That
we
are
the
real
ones
Que
me
he
quedado
con
el
juego
That
I
have
won
the
game
Puedes
intentarlo
manito
si
tú
crees
que
puedes
sonar
así
You
can
try,
man,
if
you
think
you
can
sound
like
this
Pero
la
regla
es
muy
corta
But
the
rules
are
very
short
Yo
creo
que
no
te
puedes
medir
I
don't
think
you
can
measure
up
No
se
trata
de
comprar
It's
not
about
buying
Tampoco
ma′
de
invertir
Nor
about
investing
Se
trata
de
darle
tan
duro
a
la
bola
que
parece
que
haces
hatt-trick
It's
about
kicking
the
ball
so
hard
that
it
looks
like
a
hat-trick
Tengo
los
soldados
que
parecen
call
of
duty
I
have
soldiers
that
look
like
Call
of
Duty
Mezclamos
mil
cosas
mami
como
tuti-fruti
We
mix
a
thousand
things,
baby,
like
a
fruit
salad
Suena
tan
caliente
que
parece
que
es
un
puti
It
sounds
so
hot,
it's
like
it's
a
whore
Nadie
creía
que
podíamos
No
one
believed
that
we
could
do
it
Pero
al
final
estoy
aquí
But
in
the
end
I'm
here
Apuesto
mi
vida
en
esto
que
parezco
un
iraquí
I
bet
my
life
on
it
like
I'm
an
Iraqi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paco Bueno
Attention! Feel free to leave feedback.