Da Poet feat. Savai - Meteor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Da Poet feat. Savai - Meteor




Meteor
Meteor
Okay, DP
Okay, DP
Düşene kadar it problematik hepsi (ah)
It's all problematic until I fall (ah)
Kanını içen bu dipsomani MC (ah)
This dipsomaniac MC who drinks your blood (ah)
Nasıl bir aritmetik, nasıl bir fizik gelsin?
What kind of arithmetic, what kind of physics should come?
Rap'im oldschool paleolitik sanki (ah)
My rap is old school, like paleolithic (ah)
Gözümüz açık ama sabrımız bitik abi
Our eyes are open, but our patience is up, bro
2020, hâlâ primitif cahil
2020, still primitive, ignorant
Yaşamak istedikçe sonuç negatif sahi
The more I want to live, the result is negative, man
Aşamam bunla sizi, füzeyi getir Savai (pu pu pu!)
I can't get past them with this, bring the rocket, Savai (pew pew pew!)
Tehlikeli sanki Afganistan (Afganistan)
Dangerous like Afghanistan (Afghanistan)
Şapkadan insan çıkaran tavşan
A rabbit that pulls a human out of a hat
Sevemedim hiçbir rapçiyi başında "lil" olan
I couldn't love any rapper with "lil" in their name
Bana bi' beat ok olursa olur kelimeler yay
If I get a good beat, the words will be like arrows
Yay, yay, yay! Paranı peşin verdim al
Arrows, arrows, arrows! I paid you upfront, take it
Herkes ekmeğinde tıpkı Walter White
Everyone's in their own business, just like Walter White
Distopya 451 Fahrenheit
Dystopia 451 Fahrenheit
Rest in peace; George Floyd, Sean Price, Kobe Bryant, ah
Rest in peace; George Floyd, Sean Price, Kobe Bryant, ah
Görürsün bizi varsa anca bi' teleskopun
You can only see us if you have a telescope
Bi' okyanustayız ve bildiklerin deniz kabuğu
We're in an ocean, and what you know is a seashell
Senin kalene şahi gelir, bana tenis topu
A king comes to your castle, a tennis ball to mine
Yek Lirisist Boris Becker biter konu
One Lyricist Boris Becker, the topic ends
Dibi yok bu okyanusun
This ocean has no bottom
Daldıkça dal, daldıkça dal (daldıkça dal)
Dive deeper, dive deeper, dive deeper (dive deeper)
Dünyana çarpacak bir meteoruz
We are a meteor that will hit your world
Yandıkça yan (yandıkça yan)
Burning brighter (burning brighter)
Rahat bırak şimdi bizi
Leave us alone now
Rahat bırak şimdi moruk
Leave us alone now, dude
Rahat bırak şimdi bizi
Leave us alone now
Rahat bırak şimdi moruk
Leave us alone now, dude
Rahat bırak şimdi bizi
Leave us alone now
Rahat bırak şimdi moruk
Leave us alone now, dude
Rahat bırak şimdi bizi rahat
Leave us alone now, just leave us
Dibi yok bu okyanusun
This ocean has no bottom
Daldıkça dal, daldıkça dal (daldıkça dal)
Dive deeper, dive deeper, dive deeper (dive deeper)
Dünyana çarpacak bir meteoruz
We are a meteor that will hit your world
Yandıkça yan (yandıkça yan)
Burning brighter (burning brighter)
Rahat bırak şimdi bizi
Leave us alone now
Rahat bırak şimdi moruk
Leave us alone now, dude
Rahat bırak şimdi bizi
Leave us alone now
Rahat bırak şimdi moruk
Leave us alone now, dude
Rahat bırak şimdi bizi
Leave us alone now
Rahat bırak şimdi moruk
Leave us alone now, dude
Rahat bırak şimdi bizi rahat
Leave us alone now, just leave us
Ey, yo
Ey, yo
Ferforje flow performe zor
Wrought iron flow, hard to perform
Ve deforme şart aksi takdirde kendinden sor
And deforms conditions, otherwise blame yourself
Geçti devri çoğunun o yüzden dert oldu
The era of many has passed, so it became a problem
Döndü nevirleri boğulun!
Their fortunes have turned, drown!
Boyundan zerk doğru mort!
Straight shot from the neck, dead!
Zaten alzheimer ezber unut beni bi'çok kez
Already Alzheimer's, forget me many times
Yek lirisist ve bronz kusursuz serebral korteks
One Lyricist and Bronze, flawless cerebral cortex
Bağırmak istiyorsan bi' tuş kadar basit caps lock
If you want to shout, it's as simple as a key, caps lock
Ama fetvana bu Vestax fader'ıyla fade out
But fade out this fatwa with my Vestax fader
Yıllardan beri "İfrite Tamim"im
For years, I've been "Ifrite Tamim"
Samimi değil bence kesinlikle senin ruhun gaftidir
I don't think your soul is sincere, it's definitely a blunder
Budur tasvirim mamafih gidersin gerisin geri
This is my portrayal, nevertheless, you'll go back
Çünkü ben bi' katilim gözünü gör fatality'imi
Because I'm a murderer, open your eyes and see my fatality
Rahat bırak beni çünkü ben rahat değilim
Leave me alone because I'm not comfortable
Çok isterdim olmak ama ne yazık ki bi' Pac değilim
I'd love to be, but unfortunately, I'm not Pac
Bu yüzden asla kel başa değil moruk dreadlock'a bit
That's why it's never a bald head, dude, it's a dreadlock
Flow like a motherfucker, like an emrata tits ah!
Flow like a motherfucker, like an Emily Ratajkowski's tits, ah!
Gözlerden ırak bi' yerde
In a place far from sight
Özgürlükten bahsedelim eğer çekildiyse perde
Let's talk about freedom if the curtain is drawn
Çekimserlikten ziyade realite faziletim
Rather than abstinence, reality is my virtue
Asimilasyona kurban git ben fasilitematizim
Don't fall victim to assimilation, I'm a facilitator
Ve budur takdimim ister beğen istemesen de git
And this is my presentation, like it or not, leave
Bi' sonraki cümlede bahsettiğim benim sen değil
The one I'm talking about in the next sentence is me, not you
Bu ruh var olduğundan beridir independent
This soul has been independent since its existence
Hiçbi' şey kalmaz kendinden geri
Nothing remains of yourself
Bronz kendinden deli
Bronze is crazy about himself
Dibi yok bu okyanusun
This ocean has no bottom
Daldıkça dal, daldıkça dal (daldıkça dal)
Dive deeper, dive deeper, dive deeper (dive deeper)
Dünyana çarpacak bir meteoruz
We are a meteor that will hit your world
Yandıkça yan (yandıkça yan)
Burning brighter (burning brighter)
Rahat bırak şimdi bizi
Leave us alone now
Rahat bırak şimdi moruk
Leave us alone now, dude
Rahat bırak şimdi bizi
Leave us alone now
Rahat bırak şimdi moruk
Leave us alone now, dude
Rahat bırak şimdi bizi
Leave us alone now
Rahat bırak şimdi moruk
Leave us alone now, dude
Rahat bırak şimdi bizi rahat
Leave us alone now, just leave us
Dibi yok bu okyanusun
This ocean has no bottom
Daldıkça dal, daldıkça dal (daldıkça dal)
Dive deeper, dive deeper, dive deeper (dive deeper)
Dünyana çarpacak bir meteoruz
We are a meteor that will hit your world
Yandıkça yan (yandıkça yan)
Burning brighter (burning brighter)
Rahat bırak şimdi bizi
Leave us alone now
Rahat bırak şimdi moruk
Leave us alone now, dude
Rahat bırak şimdi bizi
Leave us alone now
Rahat bırak şimdi moruk
Leave us alone now, dude
Rahat bırak şimdi bizi
Leave us alone now
Rahat bırak şimdi moruk
Leave us alone now, dude
Rahat bırak şimdi bizi rahat
Leave us alone now, just leave us





Writer(s): Da Poet, Savai


Attention! Feel free to leave feedback.