Da Poet - Dur Dünya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Da Poet - Dur Dünya




Dur Dünya
Жестокий мир
Senin savaşında telaşla koşturan bi hiçim ben
Я ничтожество, бегущее сломя голову в твоей войне
Affet, çıkmak bilmedim hiç içimden
Прости, я так и не смог выбраться из себя
Gökyüzü tanıktı zamanın geriye akışına
Небо было свидетелем тому, как время потекло вспять
Affet, hiç bişey gelmedi ki elimden
Прости, но у меня ничего не вышло
Suçlusu benim
Виноват я сам
Defterlerin arasında yaşayan bi çocuk oldum
Я стал ребенком, живущим среди страниц тетрадей
Öldüm ama hiç yaşlanmadım
Умер, но так и не повзрослел
Geçmişimle geleceğim arasında konakladım
Я застрял между своим прошлым и будущим
Bakışlar uzaklaştı tuhaflaşıp duraksadım
Взгляды стали отчужденными, странными, остановившимися
Dünya uzaktı rüzgar saçlarına dokununca
Мир был далек, когда ветер касался твоих волос
Küçük bi banktan gökyüzüne bakınca
Глядя на небо с маленькой скамейки
Rüyam uyuya kalmak gamzelerinin koynunda
Мой сон - заснуть в объятиях твоих ямочек на щеках
Senin inci mercan, benim giyotin olsun boynumda
Твои - жемчуг и кораллы, а мои - пусть гильотина на моей шее
Biliyorum ki şikayetçisindir benden
Я знаю, что ты жалуешься на меня
Başıma dört bin küsür bela dört bi yerden
На мою голову обрушиваются более четырех тысяч бед со всех сторон
Herşeyi unutup bi gökkuşağına tutunup
Забыв обо всем и ухватившись за радугу
Kaçmam gerekli bir an evvel benden
Мне нужно бежать от себя прочь сию же секунду
Dur dünya!
Остановись, мир!
Yoruldum bu rüya yaktı yıktı kalbimi
Я устал, этот сон сжег и разрушил мое сердце
Dur dünya!
Остановись, мир!
Yoruldum yalnızlık yıktı gitti dengemi
Я устал, одиночество разрушило и уничтожило мое равновесие
Dur dünya!
Остановись, мир!
Yoruldum bu rüya yaktı yıktı kalbimi
Я устал, этот сон сжег и разрушил мое сердце
Dur dünya!
Остановись, мир!
Yoruldum yalnızlık yıktı gitti dengemi
Я устал, одиночество разрушило и уничтожило мое равновесие
İbaret-i tekerrür yaşananlar hala aynı
Все повторяется, все то же самое
Bıraktığın yerdeyim adımlarım hala aynı
Я все там же, где ты меня оставила, мои шаги все те же
Hala hayallerin başrolündesin
Ты все еще главная героиня моих грез
Vapurlar, rüzgarlar, sokaklar hepsi aynı
Паромы, ветры, улицы - все то же самое
Bi yanım düşünüyordu bi yanım donukken
Одна моя половина думала, другая была оцепенела
Bi baktım, yok oldum gittim, yer başımın üstünde
Внезапно я обнаружил, что исчез, ушел, земля надо мной
Sonra sesizleşti birdenbire saniyeler
Затем секунды вдруг стихли
Bi kaç adım sarhoşluk, çaresizliğe bahaneler
Несколько шагов в опьянении, оправдания бессилию
Tanıyamadım ilk bakışta kendimi
Я не узнал себя с первого взгляда
Bu ilk değildi belli ki
Это было явно не впервые
Gözlerimde gözlerinin izleri
В моих глазах - следы твоих глаз
Kaos benim kadar gerçek içimdeki
Хаос во мне так же реален, как и я сам
Yaktım içimde, senin için biçimlenen bu şiirleri
Я сжег эти стихи, что сложились во мне для тебя
Rotam ileri fakat gözüm geçmişe bakar
Мой курс - вперед, но мои глаза смотрят в прошлое
Gamzelerinde filizlenen o gülümseme yalan
Улыбка, расцветающая в твоих ямочках на щеках - ложь
Bugün dünü arar, bugün dünü yakar
Сегодняшний день ищет вчерашний, сегодняшний день сжигает вчерашний
İstanbul gibiyim bi araya gelmez iki yakam
Я как Стамбул, мои два берега никогда не соединятся
Dur dünya!
Остановись, мир!
Yoruldum bu rüya yaktı yıktı kalbimi
Я устал, этот сон сжег и разрушил мое сердце
Dur dünya!
Остановись, мир!
Yoruldum yalnızlık yıktı gitti dengemi
Я устал, одиночество разрушило и уничтожило мое равновесие
Dur dünya!
Остановись, мир!
Yoruldum bu rüya yaktı yıktı kalbimi
Я устал, этот сон сжег и разрушил мое сердце
Dur dünya!
Остановись, мир!
Yoruldum yalnızlık yıktı gitti dengemi
Я устал, одиночество разрушило и уничтожило мое равновесие
Dur dünya!
Остановись, мир!
Yoruldum bu rüya yaktı yıktı kalbimi
Я устал, этот сон сжег и разрушил мое сердце
Dur dünya!
Остановись, мир!
Yoruldum yalnızlık yıktı gitti dengemi
Я устал, одиночество разрушило и уничтожило мое равновесие





Writer(s): Ozan Erdogan


Attention! Feel free to leave feedback.