Da Poet - Neyim Var Benim - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Da Poet - Neyim Var Benim




Neyim Var Benim
What's Wrong with Me
Elimde değil susmak hiç elimde değil
It's not in my control, I can't be quiet
Çünkü rap sadece dilimde değil
Because rap is not just on my tongue
Yakın olduğum kadar, dünyanıza uzaktan seyir
As close as I am, a distant watch of your world
Şimdi uza uzakta kal bana mesafemiz iyi
Now keep your distance, it's good for us
Sanki son günümdeyim ve sanki güneş tekrâr gelmeyecek
As if it's my last day and the sun won't rise again
Bu sahteliğin sebebi sanki hiç birimiz ölmeyecek
The reason for this fakeness is as if none of us will die
Bugün dününü, dünün de bugünü görmeyecek
Today won't see yesterday, and yesterday won't see today
Gerçek değilsin ki dokunsam da zor hissetmek
You're not real so it's hard to feel you even if I touch
DP büyük harflerle yüksek sesli düşün
DP in caps, think aloud
İşin, üşenmeden peşine düşmektir o düşün
Your job is to chase after that thought tirelessly
Tebessümün yüzüne kezzap atarken o hüzün
As that sorrow throws acid on your smile
Sanki beklerken yazı, birden gelmesi güzün
As if you're expecting summer and suddenly it's fall
Sanki tek tümcelik gücün
As if your only strength is a single sentence
Sanki gündelik savaşa armağan özüm
As if my being is a gift to the daily war
Sanki yasaklı hep bugün, son sözü söyler hep ölüm
As if today is always forbidden, death always has the last word
Ben de var olan, ben de yok
I exist and I don't
Günüm dünüme kurban ve çare yok buna
My today is sacrificed to my yesterday and there's no remedy for it
Ve balçıkla kaplı güneşi yeniden doğurtmaya geldim
And I came to resurrect the sun, covered in mud
Sakin ol
Be calm
Bugün bildiğin günlerden değil
Today is not like the days you know
Aynaya sordum neyim var benim?
I asked the mirror, what's the matter with me?
Bugün o eski günlerden değil
Today is not like the old days
Aynaya baktım neyim var benim?
I looked in the mirror, what's the matter with me?
Bugün bildiğin günlerden değil
Today is not like the days you know
Aynaya sordum neyim var benim?
I asked the mirror, what's the matter with me?
Bugün o eski günlerden değil
Today is not like the old days
Aynaya baktım neyim var benim?
I looked in the mirror, what's the matter with me?
Bazen böyle bir dünyaya rhyme yapmak istemem
Sometimes I don't want to rhyme for a world like this
Bana ne bu kavgadan ve banane bu listeden
What do I care about this quarrel and what do I care about this list?
Bi kaç satır mutluluk yok kimseye kimseden
No one gets a few lines of happiness from anyone.
İçim karma karışıkken dışım iyi nispeten
When my insides are tangled, my outsides are comparatively fine
Yalnızlık, yalnızındır yalnız,
Loneliness is lonely, alone,
Sanki dostu gibi yalnız
As if loneliness is its own friend
Bugün yarın savaş, o yüzden ki hep tutarsız
Today's a war with tomorrow, that's why it's always inconsistent
O yüzden hep kumar ve o yüzden hep umarsız
That's why it's always gambling and that's why it's always hopeless
Aynaya sordum o bile değil saf yalansız
I asked the mirror, and even it's not honest
Bugün bildiğin günlerden değil
Today is not like the days you know
Aynaya sordum neyim var benim?
I asked the mirror, what's the matter with me?
Bugün o eski günlerden değil
Today is not like the old days
Aynaya baktım neyim var benim?
I looked in the mirror, what's the matter with me?
Bugün bildiğin günlerden değil
Today is not like the days you know
Aynaya sordum neyim var benim?
I asked the mirror, what's the matter with me?
Bugün o eski günlerden değil
Today is not like the old days
Aynaya baktım neyim var benim?
I looked in the mirror, what's the matter with me?
Elimde değil susmak hiç elimde değil
It's not in my control, I can't be quiet
Elimde değil susmak hiç elimde değil
It's not in my control, I can't be quiet
Elimde değil susmak hiç elimde değil
It's not in my control, I can't be quiet
Elimde değil susmak hiç elimde değil
It's not in my control, I can't be quiet





Writer(s): Ozan Erdogan


Attention! Feel free to leave feedback.