Lyrics and translation Da Poet - Neyim Var Benim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neyim Var Benim
What's Wrong with Me
Elimde
değil
susmak
hiç
elimde
değil
It's
not
in
my
control,
I
can't
be
quiet
Çünkü
rap
sadece
dilimde
değil
Because
rap
is
not
just
on
my
tongue
Yakın
olduğum
kadar,
dünyanıza
uzaktan
seyir
As
close
as
I
am,
a
distant
watch
of
your
world
Şimdi
uza
uzakta
kal
bana
mesafemiz
iyi
Now
keep
your
distance,
it's
good
for
us
Sanki
son
günümdeyim
ve
sanki
güneş
tekrâr
gelmeyecek
As
if
it's
my
last
day
and
the
sun
won't
rise
again
Bu
sahteliğin
sebebi
sanki
hiç
birimiz
ölmeyecek
The
reason
for
this
fakeness
is
as
if
none
of
us
will
die
Bugün
dününü,
dünün
de
bugünü
görmeyecek
Today
won't
see
yesterday,
and
yesterday
won't
see
today
Gerçek
değilsin
ki
dokunsam
da
zor
hissetmek
You're
not
real
so
it's
hard
to
feel
you
even
if
I
touch
DP
büyük
harflerle
yüksek
sesli
düşün
DP
in
caps,
think
aloud
İşin,
üşenmeden
peşine
düşmektir
o
düşün
Your
job
is
to
chase
after
that
thought
tirelessly
Tebessümün
yüzüne
kezzap
atarken
o
hüzün
As
that
sorrow
throws
acid
on
your
smile
Sanki
beklerken
yazı,
birden
gelmesi
güzün
As
if
you're
expecting
summer
and
suddenly
it's
fall
Sanki
tek
tümcelik
gücün
As
if
your
only
strength
is
a
single
sentence
Sanki
gündelik
savaşa
armağan
özüm
As
if
my
being
is
a
gift
to
the
daily
war
Sanki
yasaklı
hep
bugün,
son
sözü
söyler
hep
ölüm
As
if
today
is
always
forbidden,
death
always
has
the
last
word
Ben
de
var
olan,
ben
de
yok
I
exist
and
I
don't
Günüm
dünüme
kurban
ve
çare
yok
buna
My
today
is
sacrificed
to
my
yesterday
and
there's
no
remedy
for
it
Ve
balçıkla
kaplı
güneşi
yeniden
doğurtmaya
geldim
And
I
came
to
resurrect
the
sun,
covered
in
mud
Bugün
bildiğin
günlerden
değil
Today
is
not
like
the
days
you
know
Aynaya
sordum
neyim
var
benim?
I
asked
the
mirror,
what's
the
matter
with
me?
Bugün
o
eski
günlerden
değil
Today
is
not
like
the
old
days
Aynaya
baktım
neyim
var
benim?
I
looked
in
the
mirror,
what's
the
matter
with
me?
Bugün
bildiğin
günlerden
değil
Today
is
not
like
the
days
you
know
Aynaya
sordum
neyim
var
benim?
I
asked
the
mirror,
what's
the
matter
with
me?
Bugün
o
eski
günlerden
değil
Today
is
not
like
the
old
days
Aynaya
baktım
neyim
var
benim?
I
looked
in
the
mirror,
what's
the
matter
with
me?
Bazen
böyle
bir
dünyaya
rhyme
yapmak
istemem
Sometimes
I
don't
want
to
rhyme
for
a
world
like
this
Bana
ne
bu
kavgadan
ve
banane
bu
listeden
What
do
I
care
about
this
quarrel
and
what
do
I
care
about
this
list?
Bi
kaç
satır
mutluluk
yok
kimseye
kimseden
No
one
gets
a
few
lines
of
happiness
from
anyone.
İçim
karma
karışıkken
dışım
iyi
nispeten
When
my
insides
are
tangled,
my
outsides
are
comparatively
fine
Yalnızlık,
yalnızındır
yalnız,
Loneliness
is
lonely,
alone,
Sanki
dostu
gibi
yalnız
As
if
loneliness
is
its
own
friend
Bugün
yarın
savaş,
o
yüzden
ki
hep
tutarsız
Today's
a
war
with
tomorrow,
that's
why
it's
always
inconsistent
O
yüzden
hep
kumar
ve
o
yüzden
hep
umarsız
That's
why
it's
always
gambling
and
that's
why
it's
always
hopeless
Aynaya
sordum
o
bile
değil
saf
yalansız
I
asked
the
mirror,
and
even
it's
not
honest
Bugün
bildiğin
günlerden
değil
Today
is
not
like
the
days
you
know
Aynaya
sordum
neyim
var
benim?
I
asked
the
mirror,
what's
the
matter
with
me?
Bugün
o
eski
günlerden
değil
Today
is
not
like
the
old
days
Aynaya
baktım
neyim
var
benim?
I
looked
in
the
mirror,
what's
the
matter
with
me?
Bugün
bildiğin
günlerden
değil
Today
is
not
like
the
days
you
know
Aynaya
sordum
neyim
var
benim?
I
asked
the
mirror,
what's
the
matter
with
me?
Bugün
o
eski
günlerden
değil
Today
is
not
like
the
old
days
Aynaya
baktım
neyim
var
benim?
I
looked
in
the
mirror,
what's
the
matter
with
me?
Elimde
değil
susmak
hiç
elimde
değil
It's
not
in
my
control,
I
can't
be
quiet
Elimde
değil
susmak
hiç
elimde
değil
It's
not
in
my
control,
I
can't
be
quiet
Elimde
değil
susmak
hiç
elimde
değil
It's
not
in
my
control,
I
can't
be
quiet
Elimde
değil
susmak
hiç
elimde
değil
It's
not
in
my
control,
I
can't
be
quiet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozan Erdogan
Album
Poetika
date of release
27-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.