Lyrics and translation Da Silva - La fin du mois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fin du mois
`, 3 тега `
Je
t'écris
pour
te
dire
ici
Я
пишу
тебе,
чтобы
сказать,
Tout
est
calme,
les
enfants
te
réclament
Здесь
все
спокойно,
дети
спрашивают
о
тебе
De
temps
en
temps
Время
от
времени.
Mais
ne
t'en
fais
pas,
surtout
pas
Но
ты
не
волнуйся,
прошу.
J'espère
que
tu
récupères
Надеюсь,
ты
восстанавливаешься,
Un
peu
de
toi
Возвращаешься
к
себе.
Nous
rentrerons
avant
la
fin
du
mois
Мы
вернемся
до
конца
месяца.
Je
n'ai
encore
rien
dit
Я
еще
никому
не
говорил
Sur
ta
disparition
О
твоем
исчезновении.
Je
ne
trouve
pas
les
mots
Я
не
нахожу
слов.
Je
t'écris
sans
raison
Я
пишу
тебе
без
причины.
Je
fais
mine
je
n'explose
Я
делаю
вид,
что
не
взрываюсь,
Que
lorsque
l'orage
ravage
tout
Только
когда
буря
все
сметает
на
своем
пути.
Sous
l'averse
mes
états
d'âme
Под
дождем
мои
переживания
Se
confondent
à
de
la
joie
Сливаются
с
радостью,
Alors
je
feins
de
recevoir
Поэтому
я
делаю
вид,
что
принимаю
La
pluie
comme
une
bénédiction
Дождь
как
благословение.
Et
je
te
déteste
vraiment
И
я
тебя
правда
ненавижу.
Il
me
manque
du
courage
Мне
не
хватает
смелости,
Il
me
manque
ton
adresse
Мне
не
хватает
твоего
адреса,
Tu
me
manques
terriblement
Ты
ужасно
мне
нужна,
Autant
que
je
te
déteste
Так
же
сильно,
как
я
тебя
ненавижу.
Tu
ne
liras
rien
sous
la
ligne
Ты
ничего
не
прочтешь
между
строк,
De
flottaison
où
tu
résides
Этой
линии,
на
которой
ты
балансируешь.
Mais
je
t'écris
jusqu'à
la
prochaine
averse
Но
я
буду
писать
тебе
до
следующего
ливня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.