Lyrics and translation Da Silva - Le sourire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sourire
pour
éviter
de
perdre
Улыбаться,
чтобы
не
проиграть,
De
perdre
la
face
et
le
nord
Не
потерять
лицо
и
направление,
Sourire
pour
être
à
la
hauteur
Улыбаться,
чтобы
быть
на
высоте,
Dans
les
vagues
et
dans
l'effort
В
волнах
и
в
борьбе,
Sourire
pour
éviter
de
mordre
Улыбаться,
чтобы
не
сорваться,
De
mordre
la
poussière
Не
упасть
в
грязь
лицом,
Sourire
pour
être
présentable
Улыбаться,
чтобы
быть
презентабельным,
Le
jour
de
la
défaite
В
день
поражения.
Un
baiser
sur
le
front
Поцелуй
в
лоб,
Je
t'offre
mon
sourire
Я
дарю
тебе
свою
улыбку,
A
la
hauteur
de
l'affront
Равную
оскорблению,
Mon
plus
beau
sourire
Свою
самую
красивую
улыбку.
Un
baiser
sur
le
front
Поцелуй
в
лоб,
Je
t'offre
mon
sourire
Я
дарю
тебе
свою
улыбку,
A
la
hauteur
de
l'affront
Равную
оскорблению,
Mon
plus
beau
sourire
Свою
самую
красивую
улыбку.
Sourire
comme
le
font
les
voyous
Улыбаться,
как
делают
хулиганы,
Rouge,
colère
sur
les
lèvres
Красный,
гнев
на
губах.
Sourire
mais
je
jamais
reprendre
sa
parole
donnée
Улыбаться,
но
никогда
не
нарушать
данное
слово,
Au
sourire
pour
ne
jamais
boire
la
tasse
et
la
marée
Улыбаться,
чтобы
не
захлебнуться
в
волне
и
приливе,
Et
tenir
bon
a
la
surface
la
mâchoire
serrée
И
держаться
на
поверхности,
сжав
челюсти.
Un
baiser
sur
le
front
Поцелуй
в
лоб,
Je
t'offre
mon
sourire
Я
дарю
тебе
свою
улыбку,
A
la
hauteur
de
l'affront
Равную
оскорблению,
Mon
plus
beau
sourire
Свою
самую
красивую
улыбку.
Un
baiser
sur
le
front
Поцелуй
в
лоб,
Je
t'offre
mon
sourire
Я
дарю
тебе
свою
улыбку,
A
la
hauteur
de
l'affront
Равную
оскорблению,
Mon
plus
beau
sourire
Свою
самую
красивую
улыбку.
Sourire
pour
être
prêt
Улыбаться,
чтобы
быть
готовым
A
s'en
prendre
pleins
les
doigts
Обжечься,
Quand
le
temps
est
mauvais
injuste
et
décevant
Когда
время
плохое,
несправедливое
и
разочаровывающее.
Un
baiser
sur
le
front
Поцелуй
в
лоб,
Je
t'offre
mon
sourire
Я
дарю
тебе
свою
улыбку,
A
la
hauteur
de
l'affront
Равную
оскорблению,
Mon
plus
beau
sourire
Свою
самую
красивую
улыбку.
Un
baiser
sur
le
front
Поцелуй
в
лоб,
Je
t'offre
mon
sourire
Я
дарю
тебе
свою
улыбку,
A
la
hauteur
de
l'affront
Равную
оскорблению,
Mon
plus
beau
sourire
Свою
самую
красивую
улыбку.
Un
baiser
sur
le
front
Поцелуй
в
лоб,
A
la
hauteur
de
l'affront
Равный
оскорблению.
Un
baiser
sur
le
front
Поцелуй
в
лоб,
A
la
hauteur
de
l'affront
Равный
оскорблению.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Fortuny, Emmanuel Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.