Da Silva - Rien n'a vraiment changé (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Da Silva - Rien n'a vraiment changé (Live)




Rien n'a vraiment changé (Live)
Ничего по-настоящему не изменилось (Live)
Tu te souviens comme t′étais belle,
Помнишь, какой ты была красивой,
Si belle les jours d'été,
Такой красивой в летние дни,
Tu te souviens de la tonelle et du gout du pécher
Помнишь беседку и вкус персика
Et chaque jour tu reviens dérrière la fenêtre
И каждый день ты возвращаешься за окном
La lumière des jardins ...
Свет из сада ...
Rien n′a vraiment changé
Ничего по-настоящему не изменилось
Tu te souviens de ces paroles,
Помнишь эти слова,
De tout ce qu'il disait,
Всё, что он говорил,
Tu te souviens d'vos espérance après le long baiser
Помнишь ваши надежды после долгого поцелуя
Que la roue cette fois ne tournerait pas
Что колесо фортуны на этот раз не повернется
Les promesses après l′amour ne tiennent pas
Обещания после любви ничего не стоят
Tu te souviens comme t′étais belle
Помнишь, какой ты была красивой
Si belle les nuits d'été
Такой красивой летними ночами
Tu te souviens sous le lampion
Помнишь под фонарем
Au bal comme tu dansais
На балу, как ты танцевала
Et chaque nuit tu reviens dérrière la fenêtre
И каждую ночь ты возвращаешься за окном
Emprunte à jamais des vestiges du passé
Заимствуя навсегда отголоски прошлого
Tu te souviens des contres jours, des contres amour
Помнишь о противоречивых днях, противоречивой любви
Tu te souviens des mots si lourds
Помнишь такие тяжелые слова
Et du pauvre crétin qui jurait pour toujours entre tes reins
И того бедного глупца, который клялся тебе в вечной любви, обнимая тебя
Les promesses après l′amour ne tiennent pas
Обещания после любви ничего не стоят
Tu te souviens comme t'étais belle,
Помнишь, какой ты была красивой,
Si belle les jours d′été,
Такой красивой в летние дни,
Tu te souviens de la tonelle et du gout du pécher
Помнишь беседку и вкус персика
Et chaque jour tu reviens dérrière la fenêtre
И каждый день ты возвращаешься за окном
La lumière des jardins ...
Свет из сада ...
Rien n'a vraiment changé...
Ничего по-настоящему не изменилось...
Rien n′a vraiment changé...
Ничего по-настоящему не изменилось...
Je me souviens comme t'étais belle
Я помню, какой ты была красивой
Je me souviens des jours d'été
Я помню летние дни





Writer(s): Emmanuel Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.