Lyrics and translation Da Silva - Les inséparables
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les inséparables
Неразлучные
Nous
sommes
inséparables
Мы
неразлучны
Nous
sommes
indissociables
Мы
неразделимы
Elle
est
profonde
est
belle
Она
глубока
и
прекрасна
Elle
comble
tout
l'espace
Она
заполняет
все
пространство
Elle
voyage
près
de
moi
Она
путешествует
рядом
со
мной
A
la
première
place
На
первом
месте
Dans
le
train
quotidien
В
ежедневной
суете
Elle
prend
toute
la
place
Она
занимает
все
место
Elle
ne
me
quitte
jamais
Она
никогда
меня
не
покидает
Me
regarde
dans
les
yeux
Смотрит
мне
в
глаза
Je
ne
la
comprends
pas
Я
её
не
понимаю
Elle
ne
me
quitte
pas
Она
не
отпускает
меня
L'absence
et
moi
nous
sommes
inséparables
Отсутствие
и
я
— мы
неразлучны
Nous
sommes
infréquentables
Мы
— нежеланные
гости
Nous
restons
sur
le
banc
Мы
остаемся
на
скамейке
Enlacés,
habitués,
habités
Обнявшись,
привыкшие,
одержимые
Par
de
vagues
attachements
Смутными
привязанностями
Elle
m'embrasse
Она
целует
меня
Quand
je
tourne
la
tête
Когда
я
отворачиваюсь
Quand
la
tête
me
tourne
Когда
у
меня
кружится
голова
D'entendre
raisonner
Оттого,
что
слышу
La
voix
de
ceux
qu'on
aime
Голоса
тех,
кого
люблю
Elle
me
prend
par
le
bras
Она
берет
меня
за
руку
Elle
se
jette
à
mon
cou
Она
бросается
мне
на
шею
C'est
fou
comme
ça
me
brasse
Это
безумие,
как
меня
это
волнует
Quand
je
la
regarde
en
face
Когда
я
смотрю
ей
в
лицо
Je
ne
sais
plus
très
bien
Я
уже
не
очень
понимаю
Depuis
combien
de
temps
Сколько
времени
прошло
Nous
sortons
tous
les
soirs
С
тех
пор,
как
мы
выходим
каждый
вечер
Depuis
combien
de
temps
Сколько
времени
прошло
Nous
entrons
dans
ce
bar
С
тех
пор,
как
мы
заходим
в
этот
бар
Descendre
l'escalier
Спускаться
по
лестнице
S'accrocher
à
la
rampe
Держаться
за
перила
Je
la
bouscule
un
peu
Я
слегка
толкаю
её
Elle
ne
me
lâche
pas
Она
не
отпускает
меня
L'absence
et
moi
nous
sommes
inséparables
Отсутствие
и
я
— мы
неразлучны
Nous
sommes
infréquentables
Мы
— нежеланные
гости
Nous
restons
sur
le
banc
Мы
остаемся
на
скамейке
Enlacés,
habitués,
habités
Обнявшись,
привыкшие,
одержимые
Par
de
vagues
attachements
Смутными
привязанностями
Elle
m'embrasse
Она
целует
меня
Quand
je
tourne
la
tête
Когда
я
отворачиваюсь
Quand
la
tête
me
tourne
Когда
у
меня
кружится
голова
D'entendre
raisonner
Оттого,
что
слышу
La
voix
de
ceux
qu'on
aime
Голоса
тех,
кого
люблю
Elle
me
prend
par
le
bras
Она
берет
меня
за
руку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.