Da Silva - Les plaines - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Da Silva - Les plaines




Les plaines
The Plains
J'ai traversé des plaines
I have crossed the plains
J'ai croisé tant de monde
I have met so many people
J'ai retourné la terre
I have turned the earth
Je n'ai rien trouvé au fond
I have found nothing at the bottom
Je reprendrais la route
I would go back on the road
Je serais devenu dingue
I would have become crazy
De ce que pense le monde
From what the world thinks
Puisque le monde se fout de nous
Since the world doesn't care about us
J'avancerais sur le pont
I would walk on the bridge
Je me baignerais dans la mer
I would bathe in the sea
Je te rejoins encore
I will join you again
Au fond, rien ne tient
At the bottom, nothing holds
Revenu du grand large
Back from the open sea
Nous préférons regagner la surface
We prefer to return to the surface
Et rire jusqu'aux larmes
And laugh until tears
Alors ils peuvent courir
So they can run
Et sûrement faire courir
And surely get a run for their money
Et ils peuvent toujours continuer
And they can always continue
A épingler des médailles
To pin medals
Sans victoire, sans trophée
Without victory, without trophy
La grande illusion
The great illusion
De faire croire qu'un jour
To make believe that one day
Les meilleurs seront les premiers
The best will be the first
Sur la ligne d'arrivée
On the finish line
A l'arrière du peloton
At the back of the pack
Je te rejoins encore
I will join you again
Au fond, rien ne tient
At the bottom, nothing holds
Revenu du grand large
Back from the open sea
Nous préférons regagner la surface
We prefer to return to the surface
Et rire jusqu'aux larmes
And laugh until tears
Puisque, au fond, rien ne tient
Since, at the bottom, nothing holds
Je resterai immoral
I will remain immoral
Du sourire plein les dents
With a smile on my face
De colère évidemment
Of anger, obviously





Writer(s): Raphael Chevalier, Emmanuel Joao Da Silva, Joseph Racaille


Attention! Feel free to leave feedback.