Da Silva - Les plaines - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Da Silva - Les plaines




Les plaines
Равнины
J'ai traversé des plaines
Я пересекал равнины,
J'ai croisé tant de monde
Я встречал так много людей,
J'ai retourné la terre
Я переворачивал землю,
Je n'ai rien trouvé au fond
Я ничего не нашел на дне.
Je reprendrais la route
Я снова отправлюсь в путь,
Je serais devenu dingue
Я сойду с ума
De ce que pense le monde
От того, что думает мир,
Puisque le monde se fout de nous
Ведь миру на нас наплевать.
J'avancerais sur le pont
Я пройду по мосту,
Je me baignerais dans la mer
Я искупаюсь в море,
Je te rejoins encore
Я снова приду к тебе.
Au fond, rien ne tient
В глубине души, ничто не держится.
Revenu du grand large
Вернувшись из открытого моря,
Nous préférons regagner la surface
Мы предпочитаем вернуться на поверхность
Et rire jusqu'aux larmes
И смеяться до слез.
Alors ils peuvent courir
Пусть они бегут,
Et sûrement faire courir
И, конечно же, заставляют бежать других,
Et ils peuvent toujours continuer
И пусть они продолжают
A épingler des médailles
Цеплять медали
Sans victoire, sans trophée
Без победы, без трофея.
La grande illusion
Великая иллюзия
De faire croire qu'un jour
Заставить поверить, что однажды
Les meilleurs seront les premiers
Лучшие будут первыми
Sur la ligne d'arrivée
На финишной черте.
A l'arrière du peloton
В хвосте пелотона
Je te rejoins encore
Я снова приду к тебе.
Au fond, rien ne tient
В глубине души, ничто не держится.
Revenu du grand large
Вернувшись из открытого моря,
Nous préférons regagner la surface
Мы предпочитаем вернуться на поверхность
Et rire jusqu'aux larmes
И смеяться до слез.
Puisque, au fond, rien ne tient
Ведь, в глубине души, ничто не держится.
Je resterai immoral
Я останусь аморальным,
Du sourire plein les dents
С улыбкой до ушей,
De colère évidemment
Конечно же, от гнева.





Writer(s): Raphael Chevalier, Emmanuel Joao Da Silva, Joseph Racaille


Attention! Feel free to leave feedback.