Lyrics and translation Da' T.R.U.T.H. feat. Natalie Sims - Perfectly Human
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfectly Human
Идеально Человечный
Sometimes
I
wonder
if
it's
okay
to
be
righteous
and
ratchet
(You
know
what
I
mean)
Иногда
я
задумываюсь,
нормально
ли
быть
праведным
и
дерзким
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Think
God
is
cool
with
that?
Думаешь,
Богу
это
нравится?
Or
did
he
make
us
for
something
greater
Или
он
создал
нас
для
чего-то
большего?
Let's
talk
Давай
поговорим
Had
to
make
a
album
about
something
Пришлось
сделать
альбом
о
чём-то
Staying
off
the
gram
making
plans
for
the
album
Не
сидел
в
соцсетях,
строил
планы
для
альбома
While
I'm
wrapping
up
the
summer
Пока
заканчивалось
лето
Cause
I
ain't
even
really
had
one
I
was
buried
in
the
books
with
the
hunger
Потому
что
у
меня
его
толком
и
не
было,
я
был
погружен
в
книги
с
жаждой
I
was
tryna
wrap
my
mind
around
dawg
Я
пытался
понять,
дружище
Wanna
know
was
it
okay
for
me
to
struggle
Хотел
знать,
нормально
ли
мне
бороться
Bear
with
me
while
I
bury
all
the
subjects
Потерпи,
пока
я
разберусь
со
всеми
темами
And
I'm
so
tired
of
the
critics
И
я
так
устал
от
критиков
They
say
the
Bible
is
this
the
Bible
is
that
Они
говорят,
что
Библия
это,
Библия
то
They
say
the
bible
is
full
of
contradictions
Они
говорят,
что
Библия
полна
противоречий
A
whole
lot
of
christians
for
the
same
and
afraid
they
say
that
they
don't
get
it
Многие
христиане
боятся
и
говорят,
что
не
понимают
That
they
gon
get
in
trouble
for
opinions
Что
у
них
будут
проблемы
из-за
своего
мнения
But
all
they
wanna
do
is
be
real
and
struggle
with
opportunity
Но
всё,
что
они
хотят
— это
быть
настоящими
и
бороться
за
возможность
To
tell
them
to
mind
their
business
Высказаться,
вместо
того,
чтобы
им
говорили
не
лезть
не
в
своё
дело
Let
me
breathe
it
down
Дай
мне
объяснить
Or
maybe
in
the
middle
Или,
может
быть,
посередине
Don't
make
it
complicated
Не
усложняй
I'll
keep
it
plain
and
simple
Я
скажу
просто
и
понятно
I'm
perfectly
human
perfectly
Я
идеально
человечный,
идеально
Perfectly
human
every
part
of
me
is
Идеально
человечный,
каждая
моя
часть
So
what
you
see
is
what
you
get
Так
что
ты
видишь
то,
что
есть
I
don't
know
what
you
expect
Не
знаю,
чего
ты
ожидаешь
You
know
I'm
probably
the
best
Знаешь,
я,
наверное,
лучший
Perfectly
perfectly
perfectly
human
Идеально,
идеально,
идеально
человечный
What
you
see
is
what
you
get
Ты
видишь
то,
что
есть
God
never
came
up
with
religion
Бог
никогда
не
придумывал
религию
It's
a
mad
made
thing
everybody
Это
дело
рук
человеческих,
все
Everybody
gotta
deal
with
something
different
Каждому
приходится
иметь
дело
с
чем-то
своим
And
I'm
like
so
what
if
I
smoke
a
little
bit
И
что
с
того,
если
я
немного
покурю?
Ima
live
with
my
decision
ima
take
em
out
to
dinner
Я
буду
жить
со
своим
решением,
я
приглашу
их
на
ужин
Ima
show
them
all
again
why
they
consider
me
a
sinner
Я
снова
покажу
им
всем,
почему
они
считают
меня
грешником
Why
I'm
labeled
for
laying
with
different
women
Почему
меня
осуждают
за
то,
что
я
был
с
разными
женщинами
The
only
thing
it
shows
is
that
I'm
human
Единственное,
что
это
показывает,
так
это
то,
что
я
человек
If
you
tryna
get
me
to
change
and
become
like
you,
you
know
Если
ты
пытаешься
заставить
меня
измениться
и
стать
таким,
как
ты,
знай
I'm
never
gonna
do
it
Я
никогда
этого
не
сделаю
Cause
I
really
feel
like
a
girl
even
though
i
was
born
a
boy
Потому
что
я
действительно
чувствую
себя
девушкой,
хотя
и
родился
мальчиком
Boy
oh
boy
I'ma
prove
it
Ох,
я
докажу
это
And
I
know
it
might
be
confusing
И
я
знаю,
это
может
быть
непонятно
But
I'm
really
just
doing
me
Но
я
просто
остаюсь
собой
Can
you
blame
me
for
being
human
Можешь
ли
ты
винить
меня
за
то,
что
я
человек?
If
I
determine
to
choose
whatever
Если
я
решу
выбрать
что-то
Let
me
breathe
it
down
Дай
мне
объяснить
Or
maybe
in
the
middle
Или,
может
быть,
посередине
Don't
make
it
complicated
Не
усложняй
I'll
keep
it
plain
and
simple
Я
скажу
просто
и
понятно
I'm
perfectly
human
perfectly
Я
идеально
человечный,
идеально
Perfectly
human
every
part
of
me
is
Идеально
человечный,
каждая
моя
часть
So
what
you
see
is
what
you
get
Так
что
ты
видишь
то,
что
есть
I
don't
know
what
you
expect
Не
знаю,
чего
ты
ожидаешь
You
know
I'm
probably
the
best
Знаешь,
я,
наверное,
лучший
Perfectly
perfectly
perfectly
human
Идеально,
идеально,
идеально
человечный
What
you
see
is
what
you
get
Ты
видишь
то,
что
есть
God
said
we
made
in
his
image
Бог
сказал,
что
мы
созданы
по
его
образу
и
подобию
Something
went
wrong
at
the
beginning
Что-то
пошло
не
так
в
самом
начале
So
we??
the
pain
it's
all
a
[?]
Так
что
мы
[?]
боль
- это
всё
[?]
Man
on
a
mission
on
a
grind
had
to
show
us
how
to
live
it
Человек
с
миссией,
в
работе,
должен
был
показать
нам,
как
жить
So
when
you
say
what
you
see
is
what
you
get
Так
что,
когда
ты
говоришь,
что
видишь
то,
что
есть
Innocent
like
you
quitting
it
sound
like
you
giving
up
Невинно,
как
будто
ты
бросаешь,
звучит
так,
будто
ты
сдаешься
On
who
you
are
brought
you
guys
attention
От
того,
кем
ты
являешься,
привлекло
к
тебе
внимание
What
you
think
God
is
gon
be
okay
with
that
Как
думаешь,
Бог
будет
с
этим
согласен?
Like
he
timid
and
he
played
it
back
Как
будто
он
робкий
и
проигнорировал
это
He
was
tempted
but
never
did
it
the
greatest
act
Он
был
искушаем,
но
никогда
не
делал
этого,
величайший
поступок
No
excuses
got
anybody
to
spare
the
flesh
Без
оправданий,
чтобы
кто-то
пожалел
плоть
Came
to
show
us
the
standard
withstood
the
greatest
test
Пришел,
чтобы
показать
нам
эталон,
выдержал
величайшее
испытание
But
now
the
standard
is
everything
you
can't
accept
Но
теперь
эталон
— это
всё,
что
ты
не
можешь
принять
I
know
the
standard
is
everything
you
can't
accept
Я
знаю,
что
эталон
— это
всё,
что
ты
не
можешь
принять
My
God
he
had
to
show
us
how
to
do
it
Мой
Бог,
он
должен
был
показать
нам,
как
это
сделать
You
can
never
understand
he
ain't
understand
the
struggle
Ты
никогда
не
поймешь,
он
не
понимал
борьбы
Had
to
struggle
but
never
blew
it
Должен
был
бороться,
но
никогда
не
сдавался
I'm
talking
fully
human
had
to
show
us
how
to
live
and
not
Я
говорю
о
полностью
человечном,
должен
был
показать
нам,
как
жить
и
не
Give
in
to
all
the
feelings
and
how
to
dodge
a
bullet
Поддаваться
всем
чувствам
и
как
увернуться
от
пули
How
the
people
could
be
free
living
righteous
right
to
the
fullest
Как
люди
могли
быть
свободными,
живя
праведно
в
полной
мере
With
wisdom
out
of
the
goodness
of
God
С
мудростью
от
благости
Божьей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Not Documented
Attention! Feel free to leave feedback.