Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brighter
days
are
reaching
out
to
me
Hellere
Tage
strecken
sich
nach
mir
aus
Open
my
eyes
and
make
me
want
to
see
Öffne
meine
Augen
und
bring
mich
dazu,
sehen
zu
wollen
Take
my
hand,
pull
me
out
of
the
dark
Nimm
meine
Hand,
zieh
mich
aus
der
Dunkelheit
Light
up
my
fire
with
your
spark
Entfache
mein
Feuer
mit
deinem
Funken
'Cause
I'm
letting
go
Denn
ich
lasse
los
I'm
letting
go
Ich
lasse
los
I'm
taking
my
own
steps
into
the
light
Ich
mache
meine
eigenen
Schritte
ins
Licht
'Cause
I'm
letting
go
Denn
ich
lasse
los
I'm
letting
go
Ich
lasse
los
I
open
up
my
heart
for
what
is
right
Ich
öffne
mein
Herz
für
das,
was
richtig
ist
I'm
letting
go
Ich
lasse
los
'Cause
I'm
letting
go
Denn
ich
lasse
los
I'm
letting
go
Ich
lasse
los
I
open
up
my
heart
for
what
is
right
Ich
öffne
mein
Herz
für
das,
was
richtig
ist
I'm
letting
go
(I'm
letting
go)
Ich
lasse
los
(Ich
lasse
los)
(I
open
up
my
heart
for
what
is
right)
(Ich
öffne
mein
Herz
für
das,
was
richtig
ist)
Take
my
hand,
pull
me
out
of
the
dark
Nimm
meine
Hand,
zieh
mich
aus
der
Dunkelheit
Light
up
my
fire
with
your
spark
Entfache
mein
Feuer
mit
deinem
Funken
'Cause
I'm
letting
go
Denn
ich
lasse
los
I'm
letting
go
Ich
lasse
los
I'm
taking
my
own
steps
into
the
light
Ich
mache
meine
eigenen
Schritte
ins
Licht
'Cause
I'm
letting
go
Denn
ich
lasse
los
I'm
letting
go
Ich
lasse
los
I
open
up
my
heart
for
what
is
right
Ich
öffne
mein
Herz
für
das,
was
richtig
ist
I'm
letting
go
(I
open
up
my
heart
for
what
is
right)
Ich
lasse
los
(Ich
öffne
mein
Herz
für
das,
was
richtig
ist)
I'm
letting
go
Ich
lasse
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Ashley Eskelin, Tony W. Wood, Francesca Battistelli
Attention! Feel free to leave feedback.