Lyrics and translation Da-Vid - Amantes en la Sombra
Amantes en la Sombra
Влюбленные в тени
De
amor
imposible
Невозможной
любви
Siempre
escondiendonos
Всегда
скрывающиеся
Del
mundo
por
temor
От
мира
из
страха
Somos
solo
amigos
Мы
просто
друзья
Solo
la
noche
ha
comprendido
Только
ночь
поняла
Amantes
que
se
buscan
en
la
sombra
Влюбленные,
ищущие
друг
друга
в
тени
De
aquella
habitacion
desordenada
Той
неубранной
комнаты
El
tiempo
se
detiene
y
llega
el
alba
Время
останавливается,
и
наступает
рассвет
La
primavera
nace
entre
los
dos
Весна
рождается
между
нами
Secretos
confesados
entre
dientes
Тайны,
шепчущиеся
губами
Promesas
que
el
amor
devuelve
al
viento
Обещания,
которые
любовь
отдает
ветру
Silencio
risa
y
llanto
como
un
sueño
Тишина,
смех
и
слезы,
как
сон
Amantes
que
se
esconden
por
temor
Влюбленные,
прячущиеся
от
страха
De
un
viejo
amigo
Старого
друга
Pero
el
destino
nos
unio
en
la
tentacion
Но
судьба
соединила
нас
в
искушение
Y
desde
entonces
И
с
тех
пор
No
nos
atrevimos
Мы
не
решались
A
destrozarle
friamente
el
corazon
Холодно
разбить
ему
сердце
Amantes
que
se
buscan
en
la
sombra
Влюбленные,
ищущие
друг
друга
в
тени
De
aquella
habitacion
desordenada
Той
неубранной
комнаты
El
tiempo
se
detiene
y
llega
el
alba
Время
останавливается,
и
наступает
рассвет
La
primavera
nace
entre
los
dos
Весна
рождается
между
нами
Secretos
confesados
entre
dientes
Тайны,
шепчущиеся
губами
Promesas
que
el
amor
devuelve
al
viento
Обещания,
которые
любовь
отдает
ветру
Silencio
risa
y
llanto
como
un
sueño
Тишина,
смех
и
слезы,
как
сон
Amantes
que
se
esconden
por
temor
Влюбленные,
прячущиеся
от
страха
Amantes
que
se
buscan
en
la
sombra
Влюбленные,
ищущие
друг
друга
в
тени
De
aquella
habitacion
desordenada
Той
неубранной
комнаты
El
tiempo
se
detiene
y
llega
el
alba
Время
останавливается,
и
наступает
рассвет
La
primavera
nace
entre
los
dos
Весна
рождается
между
нами
Secretos
confesados
entre
dientes
Тайны,
шепчущиеся
губами
Promesas
que
el
amor
devuelve
al
viento
Обещания,
которые
любовь
отдает
ветру
Silencio
risa
y
llanto
como
un
sueño
Тишина,
смех
и
слезы,
как
сон
Amantes
que
se
esconden
por
temor
Влюбленные,
прячущиеся
от
страха
Amantes
que
se
buscan
en
la
sombra
Влюбленные,
ищущие
друг
друга
в
тени
De
aquella
habitacion
desordenada
Той
неубранной
комнаты
El
tiempo
se
detiene
y
llega
el
alba
Время
останавливается,
и
наступает
рассвет
La
primavera
nace
entre
los
dos
Весна
рождается
между
нами
Secretos
confesados
entre
dientes
Тайны,
шепчущиеся
губами
Promesas
que
el
amor
devuelve
al
viento
Обещания,
которые
любовь
отдает
ветру
Silencio
risa
y
llanto
como
un
sueño
Тишина,
смех
и
слезы,
как
сон
Amantes
que
se
esconden
por
temor
Влюбленные,
прячущиеся
от
страха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Granados Paez
Attention! Feel free to leave feedback.