Lyrics and translation Da Weasel - Força (Uma Página de História)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tás
a
sentir
Я
сел,
чувствую
Uma
página
de
história
Страницы
истории
Um
pedaço
da
tua
glória
Кусок
славы
твоея
Que
vai
passar
breve
memória
Что
будете
тратить
описание
памяти
Tamos
no
pico
do
verão
mas
chove
Мы
в
пик
лета,
но
дождь
Levo
uma
de
cada
Живу
каждого
Já
tou
bem
aviado
Уже
готовый
и
хорошо
aviado
Cuspo
directo
no
caderno
Плевал
в
тетради
прямой
Rimas
saídas
do
inferno
Рифмы
выходы
из
ада
Que
passei
à
tua
pala
Что
я
провел
в
твоей
солнцезащитный
козырек
Num
tempo
que
pareceu
eterno
Время,
которое,
казалось,
вечного
Tou
de
cara
lavada
Ту
стороны
мыть
Tenho
a
casa
arrumada
У
меня
есть
дом,
аккуратный
Lembrança
apagada
Память
очищена
Duma
vida
quase
lixada
Дума
жизни
почти
шлифовать
Passeio
na
praia
Прогулка
на
пляже
Atacado
pelos
clones
Оптовая
размещение
клонов
São
tantos
iguais
Их
так
много,
равны
Sem
contar
com
os
silicones
Не
считая
силиконы
Olho
para
o
céu
Смотрю
на
небо
Mas
toda
a
gente
foi
de
férias
Но
каждый,
кто
был
отпуск
Apetece-me
gritar
Чувствую,
как
меня
кричать
Até
rebentar
as
artérias
До
разрыва
артерии
E
lembro-me
da
força
И
я
помню,
как
прочность
Guardo
dentro
do
meu
corpo
Охранник
в
мое
тело
Espero
que
ela
ouça,
até
respiro
fundo
Я
надеюсь,
что
она
слышит,
даже
глубоко
вздохнуть
E
lembro-me
da
força
И
я
помню,
как
прочность
Guardo
dentro
do
meu
corpo
Охранник
в
мое
тело
Espero
que
ela
ouça,
respiro
fundo
Я
надеюсь,
что
она
слышит,
глубоко
вздохнуть
E
lembro-me
da
força
И
я
помню,
как
прочность
Guardo
dentro
do
meu
corpo
Охранник
в
мое
тело
Espero
que
ela
ouça,
respiro
fundo
Я
надеюсь,
что
она
слышит,
глубоко
вздохнуть
E
lembro-me
da
força
И
я
помню,
как
прочность
Guardo
dentro
do
meu
corpo
Охранник
в
мое
тело
Espero
que
ela
ouça
Я
надеюсь,
что
она
слышит,
Todo
o
amor
deste
mundo
Вся
любовь
этого
мира
Perdido
num
segundo
Заблудился
в
секунду
Todo
o
riso
transformado
Вокруг
смеха
превращается
Num
olhar
apagado
На
взгляд
удален
Toda
a
fúria
de
viver
Всей
яростью
жить
Afastada
do
meu
ser
Далеко
от
меня
Até
que
um
dia
acordei
Пока
в
один
прекрасный
день
я
проснулся
E
vi
que
estava
a
perder
И
увидев,
что
я
потерять
Toda
a
força
que
cresceu
Всей
силой,
что
вырос
Na
vida
que
deus
me
deu
В
жизни,
что
дал
мне
бог
A
vontade
de
gritar
bem
alto
Желание
кричать
громко
O
meu
amor
morreu
Моя
любовь
умерла
Todo
o
mundo
há-de
ouvir
Весь
мир
нет-слушать
Todo
o
mundo
há-de
sentir
Весь
мир
есть-чувствовать
Tenho
a
força
de
mil
homens
У
меня
есть
сила
тысячи
мужчин
Para
o
que
há
de
vir
За
то,
что
придет
Flashback
instantâneo
Flashback
снимок
Prazer
momentâneo
Минутное
удовольствие
Penso
e
digo
até
Я
думаю
и
говорю,
до
Que
bate
duro
Ударяя
трудно
No
meu
crânio
В
мой
череп
Todo
o
ciúme
Всего
ревность
Toda
a
mágoa
e
pesar
Всю
боль
и
сожаление
Toda
a
lágrima
enxuga
Все
слезы
вытирает
Odiando
como
posso
Как
я
могу
ненавидеть
Não
posso
encher
a
cabeça
Не
могу
заполнить
голову
Não
há
dinheiro
Нет
денег
Ou
amor
que
o
mereça
Или
любовь,
которые
заслуживает
Não
vou
pensar
de
novo
Не
буду
думать
Vou-me
pôr
novo
Я
буду
класть
новый
Neste
dia
novo
В
этот
день
новый
Estreio
um
coração
novo
Estreio
новое
сердце
Visto-me
de
branco
Одеваюсь
белый
Bem
alegre
no
meu
luto
Жизнерадостный
в
печали
моей
Saio
para
a
rua
Выхожу
на
улицу
Mais
contente
que
um
puto
Больше
рад,
чем
пьяный
Acredita
que
custou
Считает,
что
стоило
Mas
finalmente
passou
Но,
наконец,
прошло
No
final
do
dia
В
конце
дня
Foi
só
isto
que
restou
Было
только
то,
что
осталось
Respiro
fundo
Глубоко
вздохнуть
E
lembro-me
da
força
И
я
помню,
как
прочность
Guardo
dentro
do
meu
corpo
Охранник
в
мое
тело
Espero
que
ela
ouça,
respiro
fundo
Я
надеюсь,
что
она
слышит,
глубоко
вздохнуть
E
lembro-me
da
força
И
я
помню,
как
прочность
Guardo
dentro
do
meu
corpo
Охранник
в
мое
тело
Espero
que
ela
ouça,
respiro
fundo
Я
надеюсь,
что
она
слышит,
глубоко
вздохнуть
E
lembro-me
da
força
И
я
помню,
как
прочность
Guardo
dentro
do
meu
corpo
Охранник
в
мое
тело
Espero
que
ela
ouça,
respiro
fundo
Я
надеюсь,
что
она
слышит,
глубоко
вздохнуть
E
lembro-me
da
força
И
я
помню,
как
прочность
Guardo
dentro
do
meu
corpo
Охранник
в
мое
тело
Espero
que
ela
ouça,
respiro
fundo
Я
надеюсь,
что
она
слышит,
глубоко
вздохнуть
Todo
o
amor
deste
mundo
Вся
любовь
этого
мира
Perdido
num
segundo
Заблудился
в
секунду
Todo
o
riso
transformado
Вокруг
смеха
превращается
Num
olhar
apagado
На
взгляд
удален
Toda
a
fúria
de
viver
Всей
яростью
жить
Afastada
do
meu
ser
Далеко
от
меня
Até
que
um
dia
acordei
Пока
в
один
прекрасный
день
я
проснулся
E
vi
que
estava
a
perder
И
увидев,
что
я
потерять
Toda
a
força
que
cresceu
Всей
силой,
что
вырос
Na
vida
que
deus
me
deu
В
жизни,
что
дал
мне
бог
A
vontade
de
gritar
bem
alto
Желание
кричать
громко
O
meu
amor
morreu
Моя
любовь
умерла
Todo
o
mundo
há-de
ouvir
Весь
мир
нет-слушать
Todo
o
mundo
há-de
sentir
Весь
мир
есть-чувствовать
Tenho
a
força
de
mil
homens
У
меня
есть
сила
тысячи
мужчин
Para
o
que
há
de
vir
За
то,
что
придет
Vai
haver
um
outro
alguém
Там
будет
кто-то
другой
Que
me
ame
e
trate
bem
Меня
люби
и
будь
добр
Vai
haver
um
outro
alguém
Там
будет
кто-то
другой
Que
me
ouça
também
Кто
меня
послушает
Vai
haver
um
outro
alguém
Там
будет
кто-то
другой
Que
faça
valer
a
pena
Что
сделать
стоит
Vai
haver
um
outro
alguém
Там
будет
кто-то
другой
Que
me
cante
este
poema
Что
мне
спеть
это
стихотворение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos nobre, joão a. nobre
Attention! Feel free to leave feedback.