Lyrics and translation Da Weasel - GTA (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GTA (Ao Vivo)
GTA (Вживую)
Yo,
da
me
jogo
tipo
tommy
Йоу,
дай
мне
игру,
как
у
Томми
Da-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игру,
типа
Da-me
um
jogo
tipo
tommy
Дай
мне
игру,
как
у
Томми
Da-me
o
jogo
tipo
tommy
Дай
мне
игру,
как
у
Томми
Da-me
o
jogo
tipo
Дай
мне
игру,
типа
Da-me
o
jogo
tipo
Дай
мне
игру,
типа
Eu
jogo
tanto
gta
que
ja
me
podiam
chamar
tommy
Я
играю
в
GTA
так
много,
что
меня
уже
можно
звать
Томми
Tipo
bandido
tipo
clyde
só
me
faltava
a
bonnie
Типа
бандит,
типа
Клайд,
мне
не
хватает
только
Бонни
Vicio
na
PS
pra
nao
me
render
a
telemetria
Зависимость
от
PS,
чтобы
не
поддаваться
телеметрии
Ja
nem
causa
irritacao
pk
passou
para
apatia
Уже
не
раздражает,
потому
что
перешло
в
апатию
Vida
privada
tornada
publica
a
nova
pornografia
Частная
жизнь
стала
публичной,
новая
порнография
Disponivel
em
horario
nobre
todo
o
santo
dia
Доступно
в
прайм-тайм,
каждый
божий
день
Em
tempos
de
competicao
feroz,
a
TV
é
o
algos
Во
времена
жесткой
конкуренции,
ТВ
- это
то,
Que
mais
cabecas
corta,
o
nivel
é
atroz
Что
больше
всего
рубит
голов,
уровень
ужасен
Objectivo
é
ser
famoso
nao
é
ser
bom
naquilo
que
faz
Цель
- быть
знаменитым,
а
не
быть
хорошим
в
том,
что
делаешь
Ninguém
quer
ser
genial,
ninguém
quer
ser
capaz
Никто
не
хочет
быть
гениальным,
никто
не
хочет
быть
способным
Nao
é
preciso
ter
talento
apenas
um
palmo
de
cara
Не
нужно
иметь
талант,
достаточно
лишь
наглой
рожи
Quando
ha
castings
para
bandas
ninguem
sequer
repara.
Когда
есть
кастинги
для
групп,
никто
даже
не
смотрит.
Yo,
da
me
jogo
tipo
tommy
Йоу,
дай
мне
игру,
как
у
Томми
Da-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игру,
типа
Da-me
um
jogo
tipo
tommy
Дай
мне
игру,
как
у
Томми
Da-me
o
jogo
tipo
tommy
Дай
мне
игру,
как
у
Томми
Da-me
o
jogo
tipo
Дай
мне
игру,
типа
Da-me
o
jogo
tipo
tommy
(na
2 vez
da-me
o
jg
tipo)
Дай
мне
игру,
как
у
Томми
(во
второй
раз
дай
мне
игру,
типа)
E
eu
flipoPara
para
pensar
em
quem
se
decide
idolatrar
И
я
торчу.
Остановись,
подумай
о
тех,
кого
решаешь
боготворить
Sao
gigantes
com
pés
de
barro,
Это
гиганты
с
глиняными
ногами,
bombas-relógio
prestes
a
estourar
бомбы
замедленного
действия,
готовые
взорваться
Beldades
subdutadas
comecam
na
novela
Красотки
с
накачанными
губами
начинают
в
сериалах
E
depois
de
um
mes
de
trabalho
И
после
месяца
работы,
que
caralho
tao
na
grande
tela
какого
черта,
уже
на
большом
экране
Eu
recuso-me
a
entrar
no
esquema
Я
отказываюсь
входить
в
схему,
desculpem
la
o
mau
jeito
извини
за
грубость,
De
mim
nao
levam
chavo
muito
menos
o
meu
respeito
С
меня
не
возьмешь
ни
копейки,
тем
более
мое
уважение
Chama-lhe
o
que
quiseres,
chama-lhe
preconceito
Называй
это
как
хочешь,
называй
это
предрассудком
Eu
chamo-lhe
justica
e
direito
a
preceito
Я
называю
это
справедливостью
и
правом
по
делу
Mais
um
ano
e
outra
vez
repetimos
os
mesmos
erros
Еще
один
год,
и
мы
снова
повторяем
те
же
ошибки
Os
nossos
sentidos
tendem
a
ficar
cada
vez
mais
perros
Наши
чувства
становятся
все
более
тупыми
Nao
ha
informacao,
ha
dramatizacao
Нет
информации,
есть
драматизация
Lagrima
facil
no
olho,
Легкие
слезы
в
глазах,
dinheiro
limpo
na
mao
чистые
деньги
в
руках
e
inducao
da
maralha
em
melodrama
de
cordel
и
наведение
черни
на
мелодраму
из
бульварной
прессы
Quem
comeu,
quem
bebeu,
quem
fodeu
mais
papel?
Кто
ел,
кто
пил,
кто
трахал
больше
бумаги?
É
assim
que
se
quer
toda
noticia
de
abertura
Вот
так
хочется
каждую
новость
на
открытии
Assim
se
cria
e
destrói,
tudo
sol
de
pouca
dura
Так
создают
и
разрушают,
всё
недолговечно
Nao
confio
num
pintelho
do
que
me
entra
pelos
olhos
Я
не
верю
ни
капле
из
того,
что
попадает
мне
в
глаза
Ja
nao
ha
pao,
só
ha
circo,
e
esse
ha
aos
molhos
Уже
нет
хлеба,
есть
только
цирк,
и
его
много
Nem
sequer
é
estranho
Даже
не
странно
chamar
big
brother
a
um
programa
называть
"Большим
братом"
программу
Nesta
estranha
sociedade
que
adora
tar
na
lama
В
этом
странном
обществе,
которое
обожает
быть
в
грязи
Ironia
do
destino,
Ирония
судьбы,
espécie
de
justica
poética
своего
рода
поэтическая
справедливость
na
mentalidade
do
povo
que
se
quer
anoréxica
в
менталитете
народа,
который
хочет
быть
анорексичным
Yo,
da
o
jogo
tipo
tommy
Йоу,
дай
игру,
как
у
Томми
Da-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игру,
типа
Da-me
um
jogo
tipo
tommy
Дай
мне
игру,
как
у
Томми
Da-me
o
jogo
tipo
tommy
Дай
мне
игру,
как
у
Томми
Da-me
o
jogo
tipo
Дай
мне
игру,
типа
Da-me
o
jogo
tipo
tommy
(2
Vez
da-me
um
jg
tipo)
Дай
мне
игру,
как
у
Томми
(2-й
раз
дай
мне
игру,
типа)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.