Lyrics and translation Da Weasel - Loja (Canção do Carocho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loja (Canção do Carocho)
Магазин (Песня о наркоте)
Chibos
interesseiros,
intrujas
manhosos
Корыстные
козлы,
хитрые
интриганы,
Bacanos
desorientados,
à
espera
de
algo
Дезориентированные
чуваки,
ждут
чего-то,
Sem
saber
o
que,
ao
certo
Сами
не
знают
чего,
Mas
com
toda
a
certeza
de
que
o
saberão
Но
точно
уверены,
что
узнают,
Quando
a
cena
finalmente
surgir
Когда
всё
наконец
начнется.
Miúdas
que
quase
que
fazem
uma
mamada
em
troca
de
um
algodão
Девчонки,
которые
почти
готовы
отсосать
за
косячок,
Quase
que
fazem,
o
caralho,
fazem
mesmo
Почти
готовы,
блин,
да
запросто!
Caras
e
corpos
de
40
anos
que
na
verdade
Лица
и
тела
сорокалетних,
которые
на
самом
деле
Viveram
apenas
metade
desse
tempo
Прожили
только
половину
этого
времени.
Barracas
impregnadas
com
aquele
ar
nauseabundo
Бараки,
пропитанные
этим
тошнотворным
воздухом,
Muletas,
ligaduras,
hematomas,
sangue
coagulado
Костыли,
бинты,
гематомы,
запекшаяся
кровь,
E
o
cheiro,
não
se
consegue
disfarçar
o
cheiro
И
запах,
этот
запах
не
скрыть.
Surgem
vozes
de
todo
o
lado
Голоса
слышны
отовсюду:
Boa
branca,
boa
castanha,
Serenal,
Paxilfar
Хороший
белый,
хорошая
коричневая,
Серенал,
Паксилфар,
Amoníaco,
prata,
bombas
Нашатырь,
серебро,
бомбочки.
Sai
do
meio
da
rua
e
encosta
à
parede!
Уйди
с
дороги
и
прижмись
к
стене!
Filha
da
puta
do
carocho,
só
faz
é
merda!!!
Сукин
сын,
наркота,
только
и
делает,
что
гадит!!!
Vai
fechar
a
loja
e
o
puto
não
comprou
nada
Магазин
закрывается,
а
пацан
ничего
не
купил.
Não
comprou
nada,
não
comprou
Ничего
не
купил,
не
купил.
Vai
fechar
a
loja
e
o
puto
não
comprou
nada
Магазин
закрывается,
а
пацан
ничего
не
купил.
Não
comprou
nada,
não
comprou
Ничего
не
купил,
не
купил.
Vai
fechar
a
loja
e
o
puto
não
comprou
nada
Магазин
закрывается,
а
пацан
ничего
не
купил.
Não
comprou
nada,
não
comprou
Ничего
не
купил,
не
купил.
Vai
fechar
a
loja
e
o
puto
não
comprou
nada
Магазин
закрывается,
а
пацан
ничего
не
купил.
Não
comprou
nada,
não
comprou
Ничего
не
купил,
не
купил.
Duas
da
manhã,
mas
a
loja
tá
aberta,
como
sempre
Два
часа
ночи,
а
магазин
открыт,
как
всегда.
Seja
natal
ou
fim-do-ano,
o
negócio
não
pode
parar
Будь
то
Рождество
или
Новый
год,
бизнес
не
может
останавливаться.
Não
consegue
parar
e
por
isso,
logicamente
nunca
irá
parar
Не
может
остановиться
и
поэтому,
логично,
никогда
не
остановится.
Disponível
num
centro
perto
de
si
Доступно
в
центре
рядом
с
тобой.
Dinheiro
puxa
dinheiro,
como
vício
puxa
vício
Деньги
тянут
деньги,
как
зависимость
тянет
зависимость.
Enquanto
houver
gente
a
comprar,
vai
haver
gente
a
vender
Пока
есть
люди,
которые
покупают,
будут
люди,
которые
продают.
Enquanto
houver
gente
a
vender,
vai
haver
gente
a
comprar
Пока
есть
люди,
которые
продают,
будут
люди,
которые
покупают.
O
bicho
já
apanhou
mais
de
metade
dos
consumidores
Чума
уже
подцепила
больше
половины
потребителей,
Mas
sabes
bem,
a
fruta
dos
contentores
dá
moca
e
tira
as
dores
Но
ты
же
знаешь,
фрукты
из
мусорных
баков
дают
кайф
и
снимают
боль,
Faz
voar
sem
sair
do
chão
Заставляют
летать,
не
отрываясь
от
земли.
Afinal
de
contas
quem
é
que
não
gosta
da
sensação
da...
В
конце
концов,
кому
не
нравится
ощущение...
Boa
branca,
boa
castanha,
Serenal,
Paxilfar
Хороший
белый,
хорошая
коричневая,
Серенал,
Паксилфар,
Amoníaco,
prata,
bombas
Нашатырь,
серебро,
бомбочки.
Já
disse
para
saíres
do
meio
da
rua
e
encosta
à
parede!
Я
же
сказал,
уйди
с
дороги
и
прижмись
к
стене!
Filha
da
puta
do
carocho
só
faz
é
merda!!!
Сукин
сын,
наркота,
только
и
делает,
что
гадит!!!
Vai
fechar
a
loja
e
o
puto
não
comprou
nada
Магазин
закрывается,
а
пацан
ничего
не
купил.
Não
comprou
nada,
não
comprou
Ничего
не
купил,
не
купил.
Vai
fechar
a
loja
e
o
puto
não
comprou
nada
Магазин
закрывается,
а
пацан
ничего
не
купил.
Não
comprou
nada,
não
comprou
Ничего
не
купил,
не
купил.
Vai
fechar
a
loja
e
o
puto
não
comprou
nada
Магазин
закрывается,
а
пацан
ничего
не
купил.
Não
comprou
nada,
não
comprou
Ничего
не
купил,
не
купил.
Vai
fechar
a
loja
e
o
puto
não
comprou
nada
Магазин
закрывается,
а
пацан
ничего
не
купил.
Não
comprou
nada,
não
comprou
Ничего
не
купил,
не
купил.
Vai
fechar
a
loja
e
o
puto
não
comprou
nada
Магазин
закрывается,
а
пацан
ничего
не
купил.
Não
comprou
nada,
não
comprou
Ничего
не
купил,
не
купил.
Vai
fechar
a
loja
e
o
puto
não
comprou
nada
Магазин
закрывается,
а
пацан
ничего
не
купил.
Não
comprou
nada,
não
comprou
Ничего
не
купил,
не
купил.
Vai
fechar
a
loja
e
o
puto
não
comprou
nada
Магазин
закрывается,
а
пацан
ничего
не
купил.
Não
comprou
nada,
não
comprou
Ничего
не
купил,
не
купил.
Vai
fechar
a
loja
e
o
puto
não
comprou
nada
Магазин
закрывается,
а
пацан
ничего
не
купил.
Não
comprou
nada,
não
comprou
Ничего
не
купил,
не
купил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos nobre, joão a. nobre
Attention! Feel free to leave feedback.