Da Weasel - Loja (Canção do Carocho) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Da Weasel - Loja (Canção do Carocho)




Loja (Canção do Carocho)
Магазин (Песня о наркоте)
Chibos interesseiros, intrujas manhosos
Корыстные козлы, хитрые интриганы,
Bacanos desorientados, à espera de algo
Дезориентированные чуваки, ждут чего-то,
Sem saber o que, ao certo
Сами не знают чего,
Mas com toda a certeza de que o saberão
Но точно уверены, что узнают,
Quando a cena finalmente surgir
Когда всё наконец начнется.
Miúdas que quase que fazem uma mamada em troca de um algodão
Девчонки, которые почти готовы отсосать за косячок,
Quase que fazem, o caralho, fazem mesmo
Почти готовы, блин, да запросто!
Caras e corpos de 40 anos que na verdade
Лица и тела сорокалетних, которые на самом деле
Viveram apenas metade desse tempo
Прожили только половину этого времени.
Barracas impregnadas com aquele ar nauseabundo
Бараки, пропитанные этим тошнотворным воздухом,
Muletas, ligaduras, hematomas, sangue coagulado
Костыли, бинты, гематомы, запекшаяся кровь,
E o cheiro, não se consegue disfarçar o cheiro
И запах, этот запах не скрыть.
Surgem vozes de todo o lado
Голоса слышны отовсюду:
Boa branca, boa castanha, Serenal, Paxilfar
Хороший белый, хорошая коричневая, Серенал, Паксилфар,
Amoníaco, prata, bombas
Нашатырь, серебро, бомбочки.
Sai do meio da rua e encosta à parede!
Уйди с дороги и прижмись к стене!
Filha da puta do carocho, faz é merda!!!
Сукин сын, наркота, только и делает, что гадит!!!
Vai fechar a loja e o puto não comprou nada
Магазин закрывается, а пацан ничего не купил.
Não comprou nada, não comprou
Ничего не купил, не купил.
Vai fechar a loja e o puto não comprou nada
Магазин закрывается, а пацан ничего не купил.
Não comprou nada, não comprou
Ничего не купил, не купил.
Vai fechar a loja e o puto não comprou nada
Магазин закрывается, а пацан ничего не купил.
Não comprou nada, não comprou
Ничего не купил, не купил.
Vai fechar a loja e o puto não comprou nada
Магазин закрывается, а пацан ничего не купил.
Não comprou nada, não comprou
Ничего не купил, не купил.
Duas da manhã, mas a loja aberta, como sempre
Два часа ночи, а магазин открыт, как всегда.
Seja natal ou fim-do-ano, o negócio não pode parar
Будь то Рождество или Новый год, бизнес не может останавливаться.
Não consegue parar e por isso, logicamente nunca irá parar
Не может остановиться и поэтому, логично, никогда не остановится.
Disponível num centro perto de si
Доступно в центре рядом с тобой.
Dinheiro puxa dinheiro, como vício puxa vício
Деньги тянут деньги, как зависимость тянет зависимость.
Enquanto houver gente a comprar, vai haver gente a vender
Пока есть люди, которые покупают, будут люди, которые продают.
Enquanto houver gente a vender, vai haver gente a comprar
Пока есть люди, которые продают, будут люди, которые покупают.
O bicho apanhou mais de metade dos consumidores
Чума уже подцепила больше половины потребителей,
Mas sabes bem, a fruta dos contentores moca e tira as dores
Но ты же знаешь, фрукты из мусорных баков дают кайф и снимают боль,
Faz voar sem sair do chão
Заставляют летать, не отрываясь от земли.
Afinal de contas quem é que não gosta da sensação da...
В конце концов, кому не нравится ощущение...
Boa branca, boa castanha, Serenal, Paxilfar
Хороший белый, хорошая коричневая, Серенал, Паксилфар,
Amoníaco, prata, bombas
Нашатырь, серебро, бомбочки.
disse para saíres do meio da rua e encosta à parede!
Я же сказал, уйди с дороги и прижмись к стене!
Filha da puta do carocho faz é merda!!!
Сукин сын, наркота, только и делает, что гадит!!!
Vai fechar a loja e o puto não comprou nada
Магазин закрывается, а пацан ничего не купил.
Não comprou nada, não comprou
Ничего не купил, не купил.
Vai fechar a loja e o puto não comprou nada
Магазин закрывается, а пацан ничего не купил.
Não comprou nada, não comprou
Ничего не купил, не купил.
Vai fechar a loja e o puto não comprou nada
Магазин закрывается, а пацан ничего не купил.
Não comprou nada, não comprou
Ничего не купил, не купил.
Vai fechar a loja e o puto não comprou nada
Магазин закрывается, а пацан ничего не купил.
Não comprou nada, não comprou
Ничего не купил, не купил.
Vai fechar a loja e o puto não comprou nada
Магазин закрывается, а пацан ничего не купил.
Não comprou nada, não comprou
Ничего не купил, не купил.
Vai fechar a loja e o puto não comprou nada
Магазин закрывается, а пацан ничего не купил.
Não comprou nada, não comprou
Ничего не купил, не купил.
Vai fechar a loja e o puto não comprou nada
Магазин закрывается, а пацан ничего не купил.
Não comprou nada, não comprou
Ничего не купил, не купил.
Vai fechar a loja e o puto não comprou nada
Магазин закрывается, а пацан ничего не купил.
Não comprou nada, não comprou
Ничего не купил, не купил.





Writer(s): carlos nobre, joão a. nobre


Attention! Feel free to leave feedback.