Da-iCE - Koigokoro - translation of the lyrics into German

Koigokoro - Da-iCEtranslation in German




Koigokoro
Verliebtes Herz
好きで 好きで 君が好きで
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich so sehr
張り裂けそうな 恋ごころ
Mein verliebtes Herz, das zu zerspringen droht
偶然流れた 優しいメロディが
Eine sanfte Melodie, die zufällig spielte
君といたあの季節へ 僕をつれ戻す
Bringt mich zurück in jene Jahreszeit, als ich mit dir war
いつもの改札で 僕が来たのも気付かないまま
An der üblichen Bahnsteigsperre, ohne meine Ankunft überhaupt zu bemerken
イヤフォンの音くちずさむ 楽しそうな横顔
Dein fröhliches Profil von der Seite, wie du zum Klang deiner Kopfhörer summst
好きで 好きで 君が好きで
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich so sehr
張り裂けそうな 恋ごころ
Mein verliebtes Herz, das zu zerspringen droht
ふたり ふたり 想い合った日々は どこへ行ったの?
Wir beide, wir beide, die Tage voller gemeinsamer Gefühle, wohin sind sie verschwunden?
僕だけが あのメロディを繰り返してる
Nur ich wiederhole immer noch diese Melodie
失う痛みも 会える喜びも
Den Schmerz des Verlusts, die Freude, dich zu treffen
知らずに過ごしてたね 君がいなければ
Ich hätte gelebt, ohne all das zu kennen, wärst du nicht gewesen
向かいのホームから「またね」と君は手を振ったね
Vom gegenüberliegenden Bahnsteig winktest du und sagtest „Bis später“, nicht wahr?
幸せだったあの日々を やり直せるのなら
Wenn ich jene glücklichen Tage nur wiederholen könnte
永遠に 永遠に そばにいたい
Für immer, für immer möchte ich an deiner Seite sein
叶う事のない 願い
Ein Wunsch, der nicht in Erfüllung gehen wird
ずっと ずっと もがいてる心 どうすればいい?
Immerzu, immerzu kämpft mein Herz, was soll ich tun?
胸の奥でくすぶる 宛てのないこの想い
Dieses ziellose Gefühl, das tief in meiner Brust schwelt
粉雪舞う頃には そっと消えるのかな
Wird es leise verschwinden, wenn der Pulverschnee tanzt?
届かない
Es erreicht dich nicht
好きで 好きで 君が好きで
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich so sehr
張り裂けそうな 恋ごころ
Mein verliebtes Herz, das zu zerspringen droht
ふたり ふたり 想い合った心 どこへ行ったの?
Wir beide, wir beide, unsere Herzen voller Gefühl füreinander, wohin sind sie verschwunden?
今ひとり 僕だけが
Jetzt allein, nur ich
この場所で あのメロディを繰り返してる
Wiederhole an diesem Ort immer noch jene Melodie





Writer(s): Lidbom Erik Gustaf, 堀江 里沙, 堀江 里沙


Attention! Feel free to leave feedback.