Da-iCE - Bodyguard - translation of the lyrics into German

Bodyguard - Da-iCEtranslation in German




Bodyguard
Bodyguard
I wanna be your bodyguard
Ich will dein Bodyguard sein
I wanna be your bodyguard
Ich will dein Bodyguard sein
綺麗事ばっか並べても 自分の夢さえも守れないだろ?
Auch wenn man nur schöne Worte aufzählt, kann man nicht mal seine eigenen Träume beschützen, oder?
Maybe, I'm crazy 行こうぜ let's make it
Vielleicht bin ich verrückt. Los geht's, let's make it
奪い奪われる game
Ein Spiel des Raubens und Geraubtwerdens.
こんな時代じゃ go insaneなんてみんなが言うけど
Alle sagen zwar, in Zeiten wie diesen dreht man durch,
世界を敵に回しても you are my baby, baby, baby
Aber auch wenn ich die ganze Welt zum Feind habe, du bist mein Baby, Baby, Baby
Because I wanna be your bodyguard どんな時も
Denn ich will dein Bodyguard sein, zu jeder Zeit.
Be your bodyguard 僕のこの手で
Dein Bodyguard sein, mit meinen eigenen Händen.
I know, you know 呆れるほどに君を守りたい
Ich weiß, du weißt, ich will dich bis zum Überdruss beschützen.
I wanna be your bodyguard
Ich will dein Bodyguard sein
I wanna be your bodyguard
Ich will dein Bodyguard sein
Be your bodyguard
Dein Bodyguard sein
自己責任って言い訳して 誰かの涙 目を逸らしてる
Mit der Ausrede 'selbst verantwortlich' schaut man weg von den Tränen anderer.
Love me or hate me 叫べ just save me
Lieb mich oder hass mich, schrei einfach 'rette mich'.
首に繋がれた chain
Eine Kette um den Hals gelegt.
全て捨てて change the world 僕にはできないけど
Alles wegwerfen und die Welt verändern, das kann ich nicht, aber...
ただ一つだけ守るよ you are my baby, baby, baby
Nur eine Sache werde ich beschützen: Du bist mein Baby, Baby, Baby.
Because I wanna be your bodyguard どこにいても
Denn ich will dein Bodyguard sein, wo auch immer du bist.
Be you bodyguard 君の隣で
Dein Bodyguard sein, an deiner Seite.
I know, you know こんな世界から君を守りたい
Ich weiß, du weißt, ich will dich vor dieser Welt beschützen.
I wanna be your bodyguard
Ich will dein Bodyguard sein
I wanna be your bodyguard
Ich will dein Bodyguard sein
Be your bodyguard
Dein Bodyguard sein
Hey girl, I will be your bodyguard
Hey Mädchen, ich werde dein Bodyguard sein.
何が起こっても動じない
Was auch immer geschieht, ich bleibe unerschütterlich.
So let's go いつも by your side
Also lass uns gehen, immer an deiner Seite.
君を守るため risk my life
Um dich zu beschützen, riskiere ich mein Leben.
だからjust don't worry 心配ない
Also mach dir keine Sorgen, kein Grund zur Sorge.
Camon, let's get started すぐに行こう yeah
Komm schon, fangen wir an, lass uns sofort gehen, yeah.
何の保証もなくたっていい for you
Auch ohne jede Garantie ist es okay, für dich.
Because I'm here
Denn ich bin hier.
君が隠してる痛みも alright
Auch der Schmerz, den du verbirgst, ist okay.
誰も触れられはしない tonight
Niemand kann ihn berühren, heute Nacht.
Because I wanna be your bodyguard どんな時も
Denn ich will dein Bodyguard sein, zu jeder Zeit.
Be you bodyguard 僕のこの手で
Dein Bodyguard sein, mit meinen eigenen Händen.
I know, you know 呆れるほどに君を守りたい
Ich weiß, du weißt, ich will dich bis zum Überdruss beschützen.
I wanna be your bodyguard
Ich will dein Bodyguard sein
I wanna be your bodyguard
Ich will dein Bodyguard sein
Be your bodyguard
Dein Bodyguard sein





Writer(s): Albertsson Albi, Gashima From White Jam, gashima from white jam


Attention! Feel free to leave feedback.