Da-iCE - せつなくて - 5 Voice & acoustic ver. - translation of the lyrics into German




せつなくて - 5 Voice & acoustic ver.
Schmerzlich - 5 Stimmen & Akustikver.
風のにおいも
Auch der Geruch des Windes,
街の景色も
auch das Bild der Stadt
あの頃とは少し違くて
sind ein wenig anders als damals.
昔の方が
Dass es früher
良かったみたいに
besser war, scheint es,
何故か今の自分
irgendwie macht mich mein jetziges Ich
情けなくて
erbärmlich.
懐かしさと悲しさってほら
Nostalgie und Traurigkeit, siehst du,
似てる気がするよ
fühlen sich ähnlich an, finde ich.
だって
Denn
君がそばに
obwohl du an meiner Seite
いるはずなのに
sein solltest,
うまく笑えない
kann ich nicht richtig lächeln.
こんな近くにいるのに
Obwohl ich dir so nah bin,
遠くに思えそう
scheinst du so fern.
何故だろう
Warum wohl?
となりにいる今日の日にも
Auch an diesem Tag, an dem du neben mir bist,
答えは風に舞い
tanzt die Antwort im Wind
溶けてく
und löst sich auf.
また今日も
Auch heute wieder
せつなくて
schmerzlich,
せつなくて
schmerzlich.
一分一秒
Jede Minute, jede Sekunde,
一瞬一言
jeden Augenblick, jedes Wort
大切にしていこうよって
wollten wir wertschätzen, sagten wir.
言ってた昨日が
Das Gestern, als wir das sagten,
もう届かないよ
ist schon unerreichbar.
今日におびえたそんなholiday
Ein Feiertag, an dem ich Angst vor dem Heute hatte.
忙しくて
Wenn ich beschäftigt bin
会えなくても
und dich nicht treffen kann,
紛らわせるとか言って
sagte ich, ich könnte mich ablenken.
それどころか
Aber ganz im Gegenteil,
ひとときさえも
nicht einmal für einen Moment
離れられない
kann ich von dir lassen.
こんな近くにいるのに
Obwohl ich dir so nah bin,
遠くに思えそう
scheinst du so fern.
何故だろう
Warum wohl?
となりにいる今日の日にも
Auch an diesem Tag, an dem du neben mir bist,
答えは風に舞い
tanzt die Antwort im Wind
溶けてく
und löst sich auf.
また今日も
Auch heute wieder
せつなくて
schmerzlich,
せつなくて
schmerzlich.
Yeah oh...
Yeah oh...
単純な事を
Einfache Dinge
紛らわしくいったけど
habe ich verwirrend ausgedrückt, aber
つまりは君とずっと
im Grunde will ich einfach nur immer
一緒に
mit dir zusammen
いたいだけ
sein.
こんな近くにいるのに
Obwohl ich dir so nah bin,
遠くに思えそう
scheinst du so fern.
何故だろう
Warum wohl?
となりにいる今日の日にも
Auch an diesem Tag, an dem du neben mir bist,
答えは風に舞い
tanzt die Antwort im Wind
溶けてく
und löst sich auf.
また今日も
Auch heute wieder
せつなくて(せつなくて)
schmerzlich (schmerzlich),
Yeah せつなくて
Yeah, schmerzlich.





Writer(s): Shirose From White Jam, Sota.h, shirose from white jam, sota.h


Attention! Feel free to leave feedback.