Lyrics and translation Da-iCE - パラダイブ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
待ち焦がれていた
С
таким
нетерпением
ждал
最高の季節が
Этого
прекрасного
времени
года,
すぐそこまで来てる
Которое
уже
совсем
близко.
白い砂浜
裸足で駆け出すOcean
blue
Белый
песок,
бегу
босиком
по
лазурному
океану.
Ah僕の視線は
愛しい君だけに釘付けさ
Ах,
мой
взгляд
прикован
только
к
тебе,
моя
любимая.
Coolな男のフリをしても
心は誰より浮かれモード
Пытаюсь
казаться
крутым,
но
в
душе
ликую
больше
всех.
Ride
on!今ならきっと
この波に乗れそうな気がするから
Вперед!
Кажется,
сейчас
я
смогу
оседлать
эту
волну.
Just
one
chance
あきらめず
Boom
Boom
Boom
Just
one
chance,
не
сдамся,
бум-бум-бум.
そうさ
感じるままにいこう
Да,
буду
действовать
так,
как
чувствую.
走り出した胸の鼓動
Can't
stop
Сердце
бешено
бьется,
не
могу
остановиться.
ヤバイくらいに制御不能
Почти
теряю
контроль.
Come
on
Let's
go
限界まで
Давай,
поехали,
до
предела,
君とならどこまでも
С
тобой
я
готов
на
все.
あの太陽のせいにして
Свалю
все
на
солнце,
赤く火照ったその肌でドキドキさせてよ
Твоя
разгоряченная
кожа
заставляет
мое
сердце
биться
чаще.
大胆になったっていんじゃない?
Можно
немного
дерзости?
ためらうコトなんてないさ
Не
нужно
колебаться,
飛び込んでパラダイブ!
Окунемся
в
рай!
オレンジ色に
包み込まれてく
Sunset
beach
Оранжевый
закат
окутывает
пляж.
Ah
寄せては返す
波の音がやけに切ないよ
Ах,
шум
накатывающих
волн
почему-то
навевает
грусть.
線香花火に火をつけたら
心はいよいよ本気モード
Зажигаю
бенгальский
огонь,
и
мое
сердце
готово
к
серьезным
чувствам.
Light
up!
覚悟していて
君のハートはもう僕のものさ
Зажигай!
Будь
готова,
твое
сердце
уже
принадлежит
мне.
夜が僕らを惑わす
まるでいたずらな蜃気楼
Ночь
обманывает
нас,
словно
мираж.
ダメ元でも夢を見たい
Don't
stop
Даже
без
шансов
я
хочу
мечтать,
не
останавливайся.
楽しまなけりゃ始まんない
Если
не
веселиться,
то
какой
смысл?
Come
on
Let's
dance
汗だくで
Давай,
потанцуем,
до
седьмого
пота,
朝まで踊り明かそう
Протанцуем
до
утра.
みんながひとつになるまで
Пока
все
не
станут
единым
целым,
砂に描いても消えない思い出作ろう
Создадим
воспоминания,
которые
не
сотрешь,
даже
если
напишешь
на
песке.
別人になったっていんじゃない?
Можно
стать
кем-то
другим?
刺激的なこの夜は
Эта
волнующая
ночь
まだまだ終わらない!
Еще
не
закончилась!
Get
up!
Move
your
feet
Вставай!
Двигай
ногами!
Come
on!
Feel
the
beat
Давай!
Почувствуй
ритм!
Tonight!
Over
heat
Сегодня
ночью!
До
предела!
Get
up!
Move
your
feet
Вставай!
Двигай
ногами!
Come
on!
Feel
the
beat
Давай!
Почувствуй
ритм!
Tonight!
Over
heat
Сегодня
ночью!
До
предела!
(ハレルヤ)
眩しい景色も
(Аллилуйя)
Этот
ослепительный
пейзаж
君のほほえみも
(ハレルヤ)
И
твою
улыбку
(Аллилуйя)
独り占めしたいよ
Хочу,
чтобы
они
принадлежали
только
мне.
あの太陽のせいにして
Свалю
все
на
солнце,
赤く火照ったその肌でドキドキさせてよ
Твоя
разгоряченная
кожа
заставляет
мое
сердце
биться
чаще.
大胆になったっていんじゃない?
Можно
немного
дерзости?
ためらうコトなんてないさ
Не
нужно
колебаться,
飛び込んでパラダイブ!
Окунемся
в
рай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Gustaf Lidbom, Takarot, Risa Horie
Album
パラダイブ
date of release
20-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.