Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あれからどれくらいの
Wie
viele
Tage
sind
一日が通り過ぎて
wohl
seitdem
vergangen?
僕の中のリフレイン
Der
Refrain
in
mir
今でもずっと
hallt
auch
jetzt
noch
nach,
愛を捨てられないまま
unfähig,
die
Liebe
loszulassen.
君は
′Be
with
me
forever...'
なのに
Du
sagtest
'Be
with
me
forever...',
doch
いつだって答えを濁して
ich
wich
der
Antwort
immer
aus.
ずるい僕はただ大人になることから
Ich
Feigling
hatte
einfach
nur
Angst
davor,
erwachsen
zu
werden,
怖くて逃げ出しただけ
und
bin
davongelaufen.
Hard
to
say
何も言えず
Ich
konnte
nichts
sagen,
君にサヨナラした
als
ich
mich
von
dir
verabschiedete.
僕は弱虫で
Ich
bin
ein
Feigling.
It′s
too
late
今さらもう
It's
too
late,
jetzt
ist
es
zu
spät,
戻らない
Broken
promise
das
gebrochene
Versprechen
kehrt
nicht
zurück.
叶わないはずなのに
Baby
Obwohl
es
unerfüllbar
sein
sollte,
Baby,
まるで
Tears
in
rain
ist
es
wie
Tränen
im
Regen.
後悔はいつだって
Reue
ist
etwas,
das
man
immer
erst
あとになって気づくもの
hinterher
erkennt.
そんな当たり前の言い訳だけが
Nur
diese
banale
Ausrede
空しく響いたまま
hallt
vergeblich
wider.
君は
'Be
with
you
forever...'
なのに
Du
wolltest
'Be
with
you
forever...',
doch
あの愛を遠ざけてしまった
ich
habe
diese
Liebe
von
mir
gestoßen.
バカな僕は今気づいてる君の他には
Ich
Idiot
merke
erst
jetzt,
dass
ich
außer
dir
もう何も要らないのに
nichts
anderes
brauche.
Hard
to
say
何も言えず
Ich
konnte
nichts
sagen,
君にサヨナラした
als
ich
mich
von
dir
verabschiedete.
僕は弱虫で
Ich
bin
ein
Feigling.
It′s
too
late
どんなにもう
It's
too
late,
egal
wie
sehr
叫んでも届かない
ich
jetzt
auch
schreie,
es
erreicht
dich
nicht.
痛いほど胸締めつける
Es
schnürt
mir
schmerzhaft
die
Brust
zu,
あの日のリフレイン
der
Refrain
jenes
Tages.
こぼれる涙の罪が
Die
Schuld
deiner
vergossenen
Tränen
巡り巡って僕を
sucht
mich
immer
wieder
heim
(Just
now)
(Gerade
jetzt)
苦しめる罰となって
und
wird
zur
Strafe,
die
mich
quält.
Again
again...
Baby...
Immer
wieder...
Baby...
Hard
to
say
何も言えず
Ich
konnte
nichts
sagen,
君にサヨナラした
als
ich
mich
von
dir
verabschiedete.
僕は弱虫で
Ich
bin
ein
Feigling.
It′s
too
late
今さらもう
It's
too
late,
jetzt
ist
es
zu
spät,
戻らない
Broken
promise
das
gebrochene
Versprechen
kehrt
nicht
zurück.
叶わないはずなのに
Baby
Obwohl
es
unerfüllbar
sein
sollte,
Baby,
まるで
Tears
in
rain
ist
es
wie
Tränen
im
Regen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hardy Craig, musoh
Album
雲を抜けた青空
date of release
21-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.