liveDevil - 『仮面ライダーリバイス』主題歌 -
Da-iCE
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
liveDevil - 『仮面ライダーリバイス』主題歌
liveDevil - Titelsong von『Kamen Rider Revice』
Dealing
with
the
devil
Im
Umgang
mit
dem
Teufel
No
one
can
ever
know
Niemand
kann
es
je
erfahren
悪魔の囁きが
Calling
Des
Teufels
Flüstern
ruft
手には負えない現実
Unkontrollierbare
Realität
追い詰められ
Edge
of
a
cliff
In
die
Enge
getrieben,
am
Rande
des
Abgrunds
神にも見放されし
Selbst
von
Gott
verlassen
心のスキ狙われ
魔が差し
Gezielt
auf
die
Schwäche
des
Herzens,
schleicht
sich
das
Böse
ein
上から叩きつける烙印
Von
oben
eingebranntes
Brandmal
You'll
never
run
from
run
from
チープなRanking
Du
wirst
niemals
fliehen
vor
dem
billigen
Ranking
イメージ先行レギュレーション
Vom
Image
geleitete
Regulierung
そこで何を判断?底に何が?Ay
Was
wird
dort
beurteilt?
Was
liegt
darunter?
Ay
正しさで
裁き合うような
この世界で
In
dieser
Welt,
wo
man
sich
mit
Gerechtigkeit
richtet
陰惨な闇を隠し
Die
grauenvolle
Finsternis
verbergend
息づく
liveDevil
Atmet
der
liveDevil
それでも光探し
抗い続け
叫べ
yo
hang
in
there
Doch
suche
das
Licht,
kämpfe
weiter,
schrei:
Yo,
halt
durch!
逃げないで
自分を
Breaking
through
Lauf
nicht
weg,
durchbrich
dich
selbst
Dealing
with
the
devil
Im
Umgang
mit
dem
Teufel
禁断の力さえも味方につけて
Selbst
die
verbotene
Kraft
zum
Verbündeten
machen
No
one
can
ever
know
Niemand
kann
es
je
erfahren
護りたい
今生きる時代
Ich
will
diese
Zeit
beschützen,
in
der
wir
leben
君のために
強くなる
Für
dich
werde
ich
stark
(Wo-Oh
Wo-Oh
Just
Revice)
(Wo-Oh
Wo-Oh
Nur
Revice)
真に戦うべきものは何?
Was
ist
es,
wogegen
man
wirklich
kämpfen
sollte?
(Wo-Oh
Wo-Oh
Just
Revise)
(Wo-Oh
Wo-Oh
Nur
Revise)
Dealing
with
the
devil
Im
Umgang
mit
dem
Teufel
Noで進めるフローチャート
Ein
Flussdiagramm,
das
mit
Nein
voranschreitet
認めなければ
Nothin'
last
Wenn
du
es
nicht
anerkennst,
hält
nichts
清と濁の天秤リーブラ
はどちらに振れる
神のみぞ知る
Die
Waage
von
Reinheit
und
Trübheit
– Libra
– wohin
sie
ausschlägt,
weiß
nur
Gott.
戻る過去さえ奪われた
この世界で
In
dieser
Welt,
wo
uns
selbst
die
Vergangenheit
geraubt
wurde
理不尽に絡め取られ
Von
Irrationalität
gefangen
目覚めよ
liveDevil
Erwache,
liveDevil
嘆くよりも新しい
Statt
zu
klagen,
etwas
Neues
フェーズに進め
ここで
yo
Hang
in
there
Geh
zur
nächsten
Phase
über,
hier,
yo,
halt
durch!
受け入れて
自分を
Breaking
through
Akzeptiere
es,
durchbrich
dich
selbst
Dealing
with
the
devil
Im
Umgang
mit
dem
Teufel
手懐けてみろ
制御不能の力
Versuch
sie
zu
zähmen,
die
unkontrollierbare
Kraft
No
one
can
ever
know
Niemand
kann
es
je
erfahren
信じたい
この存在自体
Ich
will
an
diese
Existenz
selbst
glauben
悩みながら進むだけ
Nur
zweifelnd
voranschreiten
(Wo-Oh
Wo-Oh
Just
Revice)
(Wo-Oh
Wo-Oh
Nur
Revice)
真に戦うべきものは誰?
Wer
ist
es,
gegen
den
man
wirklich
kämpfen
sollte?
(Wo-Oh
Wo-Oh
Just
Revise)
(Wo-Oh
Wo-Oh
Nur
Revise)
分かるはずさ
Das
sollte
klar
sein
Dealing
with
the
devil
Im
Umgang
mit
dem
Teufel
Dealing
with
the
devil
Im
Umgang
mit
dem
Teufel
光に影がある様に
赦しの裏は
So
wie
Licht
Schatten
wirft,
ist
die
Kehrseite
der
Vergebung
No
one
can
ever
know
Niemand
kann
es
je
erfahren
胸巣喰う
怒りにCruel,
What's
the
truth
Die
Wut,
die
im
Herzen
nagt,
grausam,
was
ist
die
Wahrheit?
沈めた闇
浮上する
Die
versenkte
Dunkelheit
steigt
empor
No
one
can
ever
know
Niemand
kann
es
je
erfahren
禁断の力さえも味方につけて
Selbst
die
verbotene
Kraft
zum
Verbündeten
machen
No
one
can
ever
know
Niemand
kann
es
je
erfahren
護りたい
今生きる時代
Ich
will
diese
Zeit
beschützen,
in
der
wir
leben
君のために
強くなる
Für
dich
werde
ich
stark
(Wo-Oh
Wo-Oh
Just
Revice)
(Wo-Oh
Wo-Oh
Nur
Revice)
真に戦うべきものは何?
Was
ist
es,
wogegen
man
wirklich
kämpfen
sollte?
(Wo-Oh
Wo-Oh
Just
Revise)
(Wo-Oh
Wo-Oh
Nur
Revise)
探し続け
Dealing
with
the
devil
Weiter
suchend,
im
Umgang
mit
dem
Teufel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Musoh, Slipkid, Sota Hanamura, Steven Lee, 藤林聖子
Attention! Feel free to leave feedback.