Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On this Line
Auf dieser Linie
(Mommy,
India
got
them
beats)
(Mommy,
India
got
them
beats)
Wake
up,
bitch
Wach
auf,
Bitch
(Leor,
light
it
up)
(Leor,
light
it
up)
Ayy,
you
see
that
nigga
they
just
brought
in
here?
Ayy,
siehst
du
den
Typen,
den
sie
gerade
reingebracht
haben?
I
know
him,
man,
that
nigga
from
the
other
side
Ich
kenne
ihn,
Mann,
der
Typ
ist
von
der
anderen
Seite
He
got
a
soap
sock,
I
got
a
shank
(Yeah)
Er
hat
'ne
Seifensocke,
ich
hab
'nen
Messer
(Ja)
What
the
fuck
he
on
this
line
for?
Was
zum
Teufel
macht
er
auf
dieser
Linie?
I
don't
know
what
they
think
Ich
weiß
nicht,
was
die
sich
denken
Soon
as
they
bring
our
breakfast
tray
(I'm
on
there),
Sobald
sie
unser
Frühstückstablett
bringen
(Ich
bin
dabei),
You
know
I'm
gon'
crank
(Yeah)
Weißt
du,
ich
werde
durchdrehen
(Ja)
Soon
as
these
doors
open
up,
I
don't
give
no
fuck,
I
just
wan'
bang
Sobald
diese
Türen
sich
öffnen,
ist
mir
alles
scheißegal,
ich
will
nur
Stress
You
know
I
ain't
worried
'bout
none
of
these
pussy
niggas
Du
weißt,
ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
keinen
dieser
Pussy-Typen
Laugh
my
bitch
ass
to
the
bank
Lache
mich
tot
auf
dem
Weg
zur
Bank
Free
my
cousin,
Befreit
meinen
Cousin,
I
go
there
and
sit
there
with
'em
Ich
geh
hin
und
sitz
da
mit
ihnen
If
these
niggas
keep
actin'
like
what
they
ain't
Wenn
diese
Typen
sich
weiter
so
aufführen,
wie
sie
es
nicht
sind
Gun
a
nigga
down,
Erschieße
einen
Typen,
Broad
daylight
Am
helllichten
Tag
Makin'
sure
he
dеad
right
there,
Stell
sicher,
dass
er
sofort
tot
ist,
I
don't
play
right,
nigga
Ich
spiele
nicht
fair,
Nigga
Scary-ass
nigga
keep
callin'
'round
the
city
Angsthasen-Nigga
ruft
in
der
ganzen
Stadt
herum
Tryna
cop
a
plеa
and
get
his
face
right
with
me
Versucht,
einen
Deal
auszuhandeln
und
sein
Gesicht
bei
mir
wieder
gutzumachen
If
a
nigga
on
this
line
with
me
Wenn
ein
Typ
mit
mir
auf
dieser
Linie
ist
Bang
fire
with
me,
you
ain't
safe,
my
nigga
Feuer
mit
mir
austauscht,
bist
du
nicht
sicher,
mein
Nigga
Guarantee
every
dome
from
A
to
C
Garantiert
jeder
Kopf
von
A
bis
C
Know
I
bang
big
B
in
my
face,
Weiß,
ich
trag
großes
B
in
meinem
Gesicht,
By
mornin',
I'ma
check
'em
out
this
bitch
Morgen
werde
ich
sie
aus
dieser
Bitch
rausholen
Bean
bag,
know
they
gon'
mace
this
bitch
Sitzsack,
weiß,
sie
werden
diese
Bitch
mit
Pfefferspray
besprühen
Lock
down
'til
the
whole
line
get
fixed
Einsperren,
bis
die
ganze
Linie
repariert
ist
I
ain't
worried
'bout
one
nigga
in
this
bitch
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
einen
Typen
in
dieser
Bitch
Cause
he
got
a
soap
sock,
I
got
a
shank
Denn
er
hat
'ne
Seifensocke,
ich
hab
'nen
Messer
What
the
fuck
he
on
this
line
for?
Was
zum
Teufel
macht
er
auf
dieser
Linie?
I
don't
know
what
they
think
Ich
weiß
nicht,
was
die
sich
denken
Young
nigga
been
locked
since
seventeen,
runnin'
shit
Junger
Nigga,
seit
siebzehn
eingesperrt,
schmeißt
den
Laden
Shippin'
them
bowls,
police
keep
takin'
his
phone
Schickt
die
Schüsseln,
Polizei
nimmt
ständig
sein
Telefon
weg
He
in
prison
and
he
put
me
on
Er
ist
im
Gefängnis
und
hat
mich
reingebracht
I'm
still
rappin',
got
rich,
now
I'm
tryna
get
him
home
Ich
rappe
immer
noch,
bin
reich
geworden,
jetzt
versuche
ich,
ihn
nach
Hause
zu
holen
Yeah,
somebody
tell
Meek
and
Jay-Z
help
me
go
get
my
cousin
Ja,
jemand
soll
Meek
und
Jay-Z
sagen,
sie
sollen
mir
helfen,
meinen
Cousin
rauszuholen
Ain't
got
time
to
play
with
this
shit
Hab
keine
Zeit,
mit
diesem
Scheiß
zu
spielen
Don't
play
with
me,
Spiel
nicht
mit
mir,
Play
with
yo'
kids
Spiel
mit
deinen
Kindern
Niggas
know
Baby
bussin',
Niggas
wissen,
Baby
schießt,
They
know
I
got
stain
in
this
bitch
Sie
wissen,
ich
hab
Dreck
am
Stecken
in
dieser
Bitch
Aim
at
a
bitch,
Ziele
auf
eine
Bitch,
Shoot
out
the
side
of
a
Maybach
Schieße
aus
der
Seite
eines
Maybach
And
went
back
and
painted
the
whip
Und
bin
zurückgegangen
und
hab
den
Wagen
lackiert
Pay
me
a
lawyer
Bezahl
mir
einen
Anwalt
Bulletproof
trucks
for
my
daughter
Kugelsichere
Autos
für
meine
Tochter
So
coppers
can't
spray
at
the
whip
Damit
die
Bullen
nicht
auf
den
Wagen
schießen
können
'Cause
I
got
a
AR,
he
got
a
Glock,
huh
Denn
ich
hab
ein
AR,
er
hat
eine
Glock,
huh
That
nigga
still
shootin"
Der
Nigga
schießt
immer
noch"
That
lil'
shit
just
ran
outta
shots,
huh?
Das
kleine
Ding
hat
keine
Kugeln
mehr,
huh?
Catch
a
nigga
go
and
eat
shit,
Erwisch
einen
Typen
und
lass
ihn
Scheiße
fressen,
Bet
before
a
nigga
speak
Wette,
bevor
ein
Nigga
spricht
He
gon'
think
before
he
talk
now
Wird
er
nachdenken,
bevor
er
jetzt
redet
I
was
the
hottest
rapper
in
the
world
Ich
war
der
heißeste
Rapper
der
Welt
Gettin'
in
shootouts
right
in
front
of
a
cop
car
Und
geriet
in
Schießereien
direkt
vor
einem
Polizeiwagen
Spray,
nigga
Schieß,
Nigga
(I
got
a
red
flag,
made
out
of
gym
shorts)
Yeah
(Ich
hab
eine
rote
Flagge,
gemacht
aus
Turnhosen)
Ja
(I
got
that
mojo,
sprayed
on
top
of
New
Years
car)
(Ich
hab
das
Mojo,
auf
ein
Neujahrsauto
gesprüht)
(I
just
got
my
court
date
pushed
back,
they
tryna
make
it
hard)
(Mein
Gerichtstermin
wurde
gerade
verschoben,
sie
versuchen,
es
hart
zu
machen)
(Tryna
see
if
I'm
lucky
for
to
find
that
new
pack
on
the
yard)
(Versuche
zu
sehen,
ob
ich
Glück
habe,
das
neue
Päckchen
auf
dem
Hof
zu
finden)
(My
nigga
just
gave
me
a
new
Android,
I
ain't
have
to
pay
for
it)
(Mein
Nigga
hat
mir
gerade
ein
neues
Android
gegeben,
ich
musste
nicht
dafür
bezahlen)
(My
nigga
just
made
another
draw
blood)
(Mein
Nigga
hat
gerade
ein
weiteres
Blutbad
verursacht)
(We
all
might
get
charged
for
it)
(Wir
könnten
alle
dafür
angeklagt
werden)
(Can't
go
to
the
dome,
they
got
me
sinnin',
black
and
white
stripes)
(Kann
nicht
in
den
Dome
gehen,
sie
lassen
mich
sündigen,
schwarz-weiße
Streifen)
(Or
cross
me,
that's
a
old
head,
he
told
me
that
he
doin'
life)
(Oder
mich
verarschen,
das
ist
ein
alter
Kopf,
er
sagte
mir,
er
macht
lebenslänglich)
(He
doin'
life,
damn)
(Er
macht
lebenslänglich,
verdammt)
I'm
too
young
for
that,
huh,
huh
Dafür
bin
ich
zu
jung,
huh,
huh
I
pray
to
God,
I
said
I
swear
to
God
Ich
bete
zu
Gott,
ich
sagte,
ich
schwöre
bei
Gott
I-I-I
hope
them
bitches
don't
try
to
hang
a
nigga
like
that,
slime,
I-I-Ich
hoffe,
die
Schlampen
versuchen
nicht,
einen
Nigga
so
aufzuhängen,
Schleim,
You
heard
me?
Hast
du
mich
gehört?
I
don't
know
why
this
nigga
got
me
on
this
mufuckin'
song
rappin'
Ich
weiß
nicht,
warum
dieser
Nigga
mich
auf
diesen
verdammten
Song
rappen
lässt
Like
we
in
jail
right
now
anyway,
nigga
Als
wären
wir
sowieso
gerade
im
Gefängnis,
Nigga
Nigga
crazy,
bitch,
you
home,
nigga
Nigga
verrückt,
Bitch,
du
bist
zu
Hause,
Nigga
Know
that's
that
life
we
live,
nigga
Weißt,
das
ist
das
Leben,
das
wir
leben,
Nigga
Stay
ready
for
whatever,
yeah
Bleib
bereit
für
alles,
ja
They
caught
up,
they
feelin'
up
Sie
sind
aufgeflogen,
sie
fühlen
sich
He
got
a
soap
sock,
I
got
a
shank
Er
hat
'ne
Seifensocke,
ich
hab
'nen
Messer
What
the
fuck
he
on
this
line
for?
Was
zum
Teufel
macht
er
auf
dieser
Linie?
I
don't
know
what
they
think
Ich
weiß
nicht,
was
die
sich
denken
Soon
as
they
bring
our
breakfast
tray,
you
know
I'm
gon'
crank
Sobald
sie
unser
Frühstückstablett
bringen,
weißt
du,
ich
werde
durchdrehen
Soon
as
these
doors
open
up,
I
don't
give
no
fuck,
I
just
wan'
bang
Sobald
diese
Türen
sich
öffnen,
ist
mir
alles
scheißegal,
ich
will
nur
Stress
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kentrell Deshawn Gaulden, Jonathan Lyndale Kirk, India Williams, Jason Michael Goldberg, Leor Shevah, Jahniya Karlen Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.