Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King
of
the
new
school
König
der
neuen
Schule
Stay
out
of
the
hood
bro
ain't
nobody
like
you
Halt
dich
aus
dem
Viertel
raus,
Bruder,
niemand
mag
dich
hier
All
they
want
is
lies
and
your
nigga
spit
inside
true
Alles,
was
sie
wollen,
sind
Lügen,
und
dein
Kumpel
spuckt
die
Wahrheit
aus
See
my
nigga
mind
you,
and
you
gotta
fight
too
Pass
auf,
mein
Kumpel,
und
du
musst
auch
kämpfen
Fight
for
your
side
and
try
to
put
yourself
in
my
shoes
Kämpfe
für
deine
Seite
und
versuche,
dich
in
meine
Lage
zu
versetzen
Big
evil,
that's
the
other
side
of
me
Großes
Übel,
das
ist
die
andere
Seite
von
mir
Mama
gat
to
eat
and
my
brother
gat
to
eat
Mama
muss
essen
und
mein
Bruder
muss
essen
I
just
wanna
make
my
mama
proud
of
me
ee.
Ich
will
meine
Mama
einfach
nur
stolz
machen,
ee.
Take
me
outta
street
you
can't
take
tree
out
of
me
Hol
mich
von
der
Straße,
aber
du
kannst
die
Straße
nicht
aus
mir
herausholen
I'm
A
young
boy,
young
boy,
young
boy
(uuuhh)
Ich
bin
ein
junger
Junge,
junger
Junge,
junger
Junge
(uuuhh)
In
this
every
I
need
an
umbrella
Bei
all
dem
hier
brauche
ich
einen
Regenschirm
They'all
Trynna
block
me
they
are
like
cobweb
tho
Sie
versuchen,
mich
zu
blockieren,
aber
sie
sind
wie
Spinnweben
I
don't
snitch
on
my
Dawg
i
keep
it
100
yo
ehhh...
Ich
verpfeife
meinen
Kumpel
nicht,
ich
bleibe
zu
100%
ehrlich,
yo
ehhh...
Praying
for
a
blessing
that's
a
benediction
Ich
bete
um
einen
Segen,
das
ist
eine
Benediktion
People
only
love
you
when
they
benefit
from
it
Die
Leute
lieben
dich
nur,
wenn
sie
davon
profitieren
I
remember
days
when
we
selling
weed
out
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
als
wir
Gras
verkauften
Now
shawty
say
she
saw
me
on
the
television
Jetzt
sagt
das
Mädel,
sie
hat
mich
im
Fernsehen
gesehen
They
pay
no
attention,
they
can't
understand
me
Sie
schenken
mir
keine
Aufmerksamkeit,
sie
können
mich
nicht
verstehen
Young
nigga
out
here
for
the
Grammy
Junger
Nigga
hier
draußen
für
den
Grammy
Told
my
ex
girl
bitch
I'm
styling
Habe
meiner
Ex
gesagt,
Schlampe,
ich
bin
am
Stylen
I
love
all
my
people
but
still
don't
trust
my
family
Ich
liebe
alle
meine
Leute,
aber
ich
traue
meiner
Familie
trotzdem
nicht
They
be
hating
on
a
young
nigga
Sie
hassen
einen
jungen
Nigga
Why
they
hating
on
a
young
nigga
Warum
hassen
sie
einen
jungen
Nigga
They
be
hating
on
a
young
nigga
(Oooohhh)
Sie
hassen
einen
jungen
Nigga
(Oooohhh)
Dunno
why
they
hating
on
a
young
nigga
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
einen
jungen
Nigga
hassen
They
be
good
to
fuck
you
up
but
you
can't
let
them
fuck
you
up
Sie
sind
gut
darin,
dich
fertigzumachen,
aber
du
darfst
nicht
zulassen,
dass
sie
dich
fertigmachen
All
i
want
is
money
on
me,
and
we
gon'
be
popular
Alles,
was
ich
will,
ist
Geld,
und
wir
werden
berühmt
sein
Dunno
you
ain't
real
bro
but
i
really
thought
you
was
Ich
weiß
nicht,
du
bist
nicht
echt,
Bruder,
aber
ich
dachte
wirklich,
du
wärst
es
If
i
got
a
Lambo
ain't
no
t
Wenn
ich
einen
Lambo
habe,
gibt
es
kein
You
call
yourself
my
brother
but
you
snitch
what
you
call
that?
Du
nennst
dich
meinen
Bruder,
aber
du
petzt,
wie
nennst
du
das?
I
know
niggas
kill
niggas
for
codeine,
Ich
kenne
Niggas,
die
Niggas
für
Codein
töten,
Mama
told
me
money
is
important
Mama
sagte
mir,
Geld
ist
wichtig
Only
mama
stood
when
nobody
was
there
Nur
Mama
stand
da,
als
niemand
da
war
They
be
hating
on
a
young
nigga
Sie
hassen
einen
jungen
Nigga
Why
they
hating
on
a
young
nigga
Warum
hassen
sie
einen
jungen
Nigga
They
be
hating
on
a
young
nigga
(Oooohhh)
Sie
hassen
einen
jungen
Nigga
(Oooohhh)
Dunno
why
they
hating
on
a
young
nigga
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
einen
jungen
Nigga
hassen
I
don't
understand
man
Ich
verstehe
das
nicht,
Mann
Young
nigga
out
here
for
the
Grammy
Junger
Nigga
hier
draußen
für
den
Grammy
Told
my
ex
girl
bitch
I'm
styling
Habe
meiner
Ex
gesagt,
Schlampe,
ich
bin
am
Stylen
I
love
all
my
people
but
still
don't
trust
my
family
Ich
liebe
alle
meine
Leute,
aber
ich
traue
meiner
Familie
trotzdem
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oniyide Azeez
Attention! Feel free to leave feedback.