DAKOOKA - BE42EP - translation of the lyrics into German

BE42EP - DAKOOKAtranslation in German




BE42EP
BE42EP
И мне не устоятья
Und ich kann nicht widerstehen
Я падаю в твои объятия
Ich falle in deine Arme
Честно, я без понятия
Ehrlich, ich habe keine Ahnung
Кто и зачем это начал всё
Wer und warum das alles angefangen hat
Ну что ж замечательно
Nun, wie wunderbar
Кажется теряю память я
Scheint, als würde ich mein Gedächtnis verlieren
Об этом городе
Über diese Stadt
Кто ты? Кто ты?
Wer bist du? Wer bist du?
Зачем?
Warum?
На пороге самый обычный вечер
An der Schwelle ein ganz gewöhnlicher Abend
Что будет, если продлится он вечность?
Was wird sein, wenn er ewig dauert?
Что если я тебя больше не встречу?
Was, wenn ich dich nie mehr treffe?
От всего так грустно
Von all dem so traurig
Хотя нет, мне уже легче
Obwohl, nein, mir geht es schon besser
Но
Aber
Что будет, если я так и не встречу
Was wird sein, wenn ich dich so gar nicht treffe
Тебя
Dich
Совсем
Überhaupt
Никогда
Niemals
Твое солнце, в руке погасшее
Deine Sonne, in meiner Hand erloschen
В тесноте изменило вектор
In der Enge änderte sie den Vektor
Захотел и утаил жажду
Wollte und verbarg den Durst
От огромной такой вселенной
Vor einem so riesigen Universum
Бесконечной такой
Einem so unendlichen
Вселенной
Universum
Хоть и временно
Wenn auch nur vorübergehend
Но
Aber
В сотый раз наверно
Zum hundertsten Mal wahrscheinlich
На пороге самый обычный вечер
An der Schwelle ein ganz gewöhnlicher Abend
Что будет, если продлится он вечность?
Was wird sein, wenn er ewig dauert?
Что если я тебя больше не встречу?
Was, wenn ich dich nie mehr treffe?
От всего так грустно
Von all dem so traurig
Хотя нет, мне уже легче
Obwohl, nein, mir geht es schon besser
Но
Aber
Что будет, если я так и не встречу
Was wird sein, wenn ich dich so gar nicht treffe
Тебя
Dich
Совсем
Überhaupt
Никогда
Niemals
На пороге самый обычный вечер
An der Schwelle ein ganz gewöhnlicher Abend
Что будет, если продлится он вечность?
Was wird sein, wenn er ewig dauert?
Что если я тебя больше не встречу?
Was, wenn ich dich nie mehr treffe?
От всего так грустно
Von all dem so traurig
Хотя нет, мне уже легче
Obwohl, nein, mir geht es schon besser
Но
Aber
Что будет, если я так и не встречу
Was wird sein, wenn ich dich so gar nicht treffe
Тебя
Dich
Совсем
Überhaupt
Никогда
Niemals
Что будет если продлится он вечность?
Was wird sein, wenn er ewig dauert?
Что если я тебя больше не встречу?
Was, wenn ich dich nie mehr treffe?
Что будет если я так и не встречу
Was wird sein, wenn ich dich überhaupt nicht treffe?
Тебя
Dich
Совсем
Überhaupt
Никогда
Niemals
Никогда
Niemals
Никогда
Niemals
Никогда
Niemals
Никогда
Niemals
Что если я тебя больше не встречу? (никогда)
Was, wenn ich dich nie mehr treffe? (niemals)
Что если я тебя больше не встречу? (никогда)
Was, wenn ich dich nie mehr treffe? (niemals)
Что если я тебя больше не встречу? (никогда)
Was, wenn ich dich nie mehr treffe? (niemals)
Что если я тебя больше не встречу?
Was, wenn ich dich nie mehr treffe?





Writer(s): екатерина ерёменко


Attention! Feel free to leave feedback.