И
мне
не
устоятья
Und
ich
kann
nicht
widerstehen
Я
падаю
в
твои
объятия
Ich
falle
in
deine
Arme
Честно,
я
без
понятия
Ehrlich,
ich
habe
keine
Ahnung
Кто
и
зачем
это
начал
всё
Wer
und
warum
das
alles
angefangen
hat
Ну
что
ж
замечательно
Nun,
wie
wunderbar
Кажется
теряю
память
я
Scheint,
als
würde
ich
mein
Gedächtnis
verlieren
Об
этом
городе
Über
diese
Stadt
Кто
ты?
Кто
ты?
Wer
bist
du?
Wer
bist
du?
На
пороге
самый
обычный
вечер
An
der
Schwelle
ein
ganz
gewöhnlicher
Abend
Что
будет,
если
продлится
он
вечность?
Was
wird
sein,
wenn
er
ewig
dauert?
Что
если
я
тебя
больше
не
встречу?
Was,
wenn
ich
dich
nie
mehr
treffe?
От
всего
так
грустно
Von
all
dem
so
traurig
Хотя
нет,
мне
уже
легче
Obwohl,
nein,
mir
geht
es
schon
besser
Что
будет,
если
я
так
и
не
встречу
Was
wird
sein,
wenn
ich
dich
so
gar
nicht
treffe
Твое
солнце,
в
руке
погасшее
Deine
Sonne,
in
meiner
Hand
erloschen
В
тесноте
изменило
вектор
In
der
Enge
änderte
sie
den
Vektor
Захотел
и
утаил
жажду
Wollte
und
verbarg
den
Durst
От
огромной
такой
вселенной
Vor
einem
so
riesigen
Universum
Бесконечной
такой
Einem
so
unendlichen
Хоть
и
временно
Wenn
auch
nur
vorübergehend
В
сотый
раз
наверно
Zum
hundertsten
Mal
wahrscheinlich
На
пороге
самый
обычный
вечер
An
der
Schwelle
ein
ganz
gewöhnlicher
Abend
Что
будет,
если
продлится
он
вечность?
Was
wird
sein,
wenn
er
ewig
dauert?
Что
если
я
тебя
больше
не
встречу?
Was,
wenn
ich
dich
nie
mehr
treffe?
От
всего
так
грустно
Von
all
dem
so
traurig
Хотя
нет,
мне
уже
легче
Obwohl,
nein,
mir
geht
es
schon
besser
Что
будет,
если
я
так
и
не
встречу
Was
wird
sein,
wenn
ich
dich
so
gar
nicht
treffe
На
пороге
самый
обычный
вечер
An
der
Schwelle
ein
ganz
gewöhnlicher
Abend
Что
будет,
если
продлится
он
вечность?
Was
wird
sein,
wenn
er
ewig
dauert?
Что
если
я
тебя
больше
не
встречу?
Was,
wenn
ich
dich
nie
mehr
treffe?
От
всего
так
грустно
Von
all
dem
so
traurig
Хотя
нет,
мне
уже
легче
Obwohl,
nein,
mir
geht
es
schon
besser
Что
будет,
если
я
так
и
не
встречу
Was
wird
sein,
wenn
ich
dich
so
gar
nicht
treffe
Что
будет
если
продлится
он
вечность?
Was
wird
sein,
wenn
er
ewig
dauert?
Что
если
я
тебя
больше
не
встречу?
Was,
wenn
ich
dich
nie
mehr
treffe?
Что
будет
если
я
так
и
не
встречу
Was
wird
sein,
wenn
ich
dich
überhaupt
nicht
treffe?
Что
если
я
тебя
больше
не
встречу?
(никогда)
Was,
wenn
ich
dich
nie
mehr
treffe?
(niemals)
Что
если
я
тебя
больше
не
встречу?
(никогда)
Was,
wenn
ich
dich
nie
mehr
treffe?
(niemals)
Что
если
я
тебя
больше
не
встречу?
(никогда)
Was,
wenn
ich
dich
nie
mehr
treffe?
(niemals)
Что
если
я
тебя
больше
не
встречу?
Was,
wenn
ich
dich
nie
mehr
treffe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): екатерина ерёменко
Attention! Feel free to leave feedback.