Идти
на
рожон
в
красивом
платье
In
einem
schönen
Kleid
aufs
Ganze
gehen
Бежать
по
ледяному
морю,
от
счастья
Vor
Glück
über
das
eisige
Meer
rennen
Рыдать,
и
слёзы
чтоб
в
каждой
песне
Schluchzen,
und
Tränen
in
jedem
Lied
Естественно
крики,
в
идеале
депрессия
Natürlich
Schreie,
im
Idealfall
Depression
От
скуки
рык
свой
во
весь
голос
Aus
Langeweile
mit
voller
Stimme
brüllen
Без
страха,
без
цели,
без
шуток,
ну
то
есть
Ohne
Angst,
ohne
Ziel,
ohne
Witze,
also
Ты
понял:
я
только
по
пояс
Du
hast
verstanden:
Ich
bin
nur
bis
zur
Taille
Нормально
спасать
не
стоит
Normal,
es
lohnt
sich
nicht,
mich
zu
retten
Теперь
обещаю
себе
быть
лучше
Jetzt
verspreche
ich
mir,
besser
zu
sein
Тебе
обещаю
целовать
твои
ручки
Dir
verspreche
ich,
deine
Händchen
zu
küssen
Покорность
— временное
решенье
Gehorsam
ist
eine
vorübergehende
Lösung
Обстоятельств
сплетений,
течений
Verflechtung
der
Umstände,
Strömungen
Подводные
камни,
по
карманам
Unterwassersteine,
in
den
Taschen
Раскидала
свои
изъяны
Habe
ich
meine
Fehler
verteilt
Спрятала
их
во
сны
племени
пламени
Versteckte
sie
in
den
Träumen
des
Flammenstammes
И
вот
новый
стих
о
моём
вещей
знании
Und
hier
ist
ein
neues
Gedicht
über
mein
Wissen
der
Dinge
Раскидать
по
карманам
себя
части
Teile
von
mir
in
den
Taschen
verteilen
И
забыть,
у-у-у,
у-у-у,
а-а
Und
vergessen,
u-u-u,
u-u-u,
a-a
Чтобы
в
старом
пальто
спустя
год
странствий
внезапно
быть
Um
in
einem
alten
Mantel
nach
einem
Jahr
der
Wanderung
plötzlich
Твоим
счастьем,
по
сути
хоть
кем-то
для
тебя
быть
Dein
Glück
zu
sein,
im
Grunde
irgendjemand
für
dich
zu
sein
Разбросать
по
карманам
себя
части
Teile
von
mir
in
den
Taschen
verteilen
И
ждать,
у-у-у,
у-у-у,
а-а
Und
warten,
u-u-u,
u-u-u,
a-a
Чтоб
зимой
внезапно
данной
мне
власти
Dass
ich
im
Winter
durch
plötzlich
gegebene
Macht
Стать
для
тебя
счастьем
Dein
Glück
werde
Хочу
просто
кем-то
для
тебя
стать
Ich
will
einfach
jemand
für
dich
werden
Хочу
просто
кем-то
для
тебя
стать
Ich
will
einfach
jemand
für
dich
werden
Скорее
я
от
тоски
об
этом
Eher
schreie
ich
aus
Sehnsucht
danach
Сильно
кричу
и
надеюсь
на,
эх
Sehr
laut
und
hoffe
auf,
ach
Отмотать
бы,
включить
с
первой
песни
кассету
Wenn
man
zurückspulen
könnte,
die
Kassette
vom
ersten
Lied
an
abspielen
Ту
сырую
землю,
ещё
совсем
не
одетую
Diese
feuchte
Erde,
noch
ganz
unbekleidet
Обогреть,
пояснив
смыслы
Erwärmen,
die
Sinne
erklären
Тысячи
мыслей,
ну
как
же
бессмысленно
Tausende
Gedanken,
wie
sinnlos
Это
желанье
вернуться
в
принципе
Dieser
Wunsch,
zurückzukehren,
ist
im
Prinzip
Быть
для
него
самой
неискренней
Für
ihn
die
Unaufrichtigste
zu
sein
Ну
чем
не
истина?
Was
ist
das,
wenn
nicht
Wahrheit?
Неинтересна,
будешь
пролистана
Uninteressant,
du
wirst
überblättert
Песня
эта
— выкрики
чисто
Dieses
Lied
ist
nur
ein
reiner
Aufschrei
Мысленно
опередив
выстрел,
чтоб
Gedanklich
dem
Schuss
zuvorkommend,
um
Раскидать
по
карманам
себя
части
Teile
von
mir
in
den
Taschen
verteilen
И
забыть,
у-у-у,
у-у-у,
а-а
Und
vergessen,
u-u-u,
u-u-u,
a-a
Чтобы
в
старом
пальто
спустя
год
странствий
внезапно
быть
Um
in
einem
alten
Mantel
nach
einem
Jahr
der
Wanderung
plötzlich
Твоим
счастьем,
по
сути
хоть
кем-то
для
тебя
быть
Dein
Glück
zu
sein,
im
Grunde
irgendjemand
für
dich
zu
sein
Разбросать
по
карманам
себя
части
Teile
von
mir
in
den
Taschen
verteilen
И
ждать,
у-у-у,
у-у-у,
а-а
Und
warten,
u-u-u,
u-u-u,
a-a
Чтоб
зимой
внезапно
данной
мне
власти
Dass
ich
im
Winter
durch
plötzlich
gegebene
Macht
Стать
для
тебя
счастьем
Dein
Glück
werde
Хочу
просто
кем-то
для
тебя
стать
Ich
will
einfach
jemand
für
dich
werden
Хочу
просто
кем-то
для
тебя
стать
Ich
will
einfach
jemand
für
dich
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kateryna Yeromenko
Attention! Feel free to leave feedback.