DAKOOKA - Місця щасливих людей - translation of the lyrics into German




Місця щасливих людей
Orte glücklicher Menschen
Можливо, треба було жити, як всі
Vielleicht hätten wir leben sollen, wie alle
Та ти хотів інакшим бути завжди
Aber du wolltest immer anders sein
Так скучно плисти по течії з ними
Es ist so langweilig, mit ihnen mitzuschwimmen
Можливо, ти не дав мені теплоту
Vielleicht hast du mir keine Wärme gegeben
І я не знаю погляд через фату
Und ich kenne den Blick durch den Schleier nicht
Логічно. Як можна було з тим жити?
Logisch. Wie hätte man damit leben können?
А пам'ятаєш
Erinnerst du dich
Метро нічного Берліна
An die nächtliche U-Bahn in Berlin
І наші тіні на стінах
Und unsere Schatten an den Wänden
Місця щасливих людей?
Orte glücklicher Menschen?
А пам'ятаєш
Erinnerst du dich
Балкон під небом Мадріда
An den Balkon unter dem Himmel von Madrid
І на трибунах Коріди
Und auf den Tribünen der Corrida
Місця щасливих людей?
Orte glücklicher Menschen?
Тягуча павутина зйомних квартир
Das zähe Spinnennetz der Mietwohnungen
І дві душі пробиті сотнями дір
Und zwei Seelen, durchbohrt von hunderten Löchern
Так страшно, коли не знаєш, що завтра
Es ist so beängstigend, wenn man nicht weiß, was morgen kommt
Тепер я оглядаю знаки, часи
Jetzt schaue ich mir die Zeichen, die Zeiten an
І знаю ціну світлої полоси
Und ich kenne den Wert eines Silberstreifs
Не варто шукати винних крім себе
Es lohnt sich nicht, Schuldige außer sich selbst zu suchen
А пам'ятаєш
Erinnerst du dich
Страшенний шторм на Мальдівах
An den schrecklichen Sturm auf den Malediven
На фотках ніс обгорілий
Auf den Fotos die verbrannte Nase
Місця щасливих людей?
Orte glücklicher Menschen?
А пам'ятаєш
Erinnerst du dich
Старий кабак на Бродвеї
An die alte Kneipe am Broadway
Цибуля, сир і печеня
Zwiebeln, Käse und Braten
Місця щасливих людей?
Orte glücklicher Menschen?
Я на перед ніколи не вивчаю маршрут
Ich studiere die Route nie im Voraus
Мені не важливо, тільки б ти був тут
Mir ist es egal, Hauptsache, du bist hier
Всерівно куди нас понесе вітер
Egal, wohin uns der Wind trägt
В житті не важливий сигнал GPS
Im Leben ist das GPS-Signal nicht wichtig
Якщо не один ти рюкзак свій несеш
Wenn du deinen Rucksack nicht alleine trägst
То знайдеш для себе десь таки місце
Dann findest du sicher irgendwo einen Platz für dich
А пам'ятаєш
Erinnerst du dich
Велосипеди в Парижі
An die Fahrräder in Paris
І в Закопаному лижі
Und die Skier in Zakopane
Місця щасливих людей?
Orte glücklicher Menschen?
А пам'ятаєш
Erinnerst du dich
Наш Новий Рік в електричці
An unser Silvester im Vorortzug
І Лондон, як на відкритці
Und London, wie auf einer Postkarte
Місця щасливих людей?
Orte glücklicher Menschen?
А пам'ятаєш
Erinnerst du dich
Холодне пиво Стокгольма
An das kalte Bier in Stockholm
І знову ми було двоє
Und wieder waren wir zu zweit
Місця щасливих людей?
Orte glücklicher Menschen?
А пам'ятаєш
Erinnerst du dich
Як ти втікав з інститута
Wie du aus dem Institut geflohen bist
Щоби зі мною побути
Um bei mir zu sein
І до сих пір ти тут є!
Und bis jetzt bist du hier!
Я пам'ятаю все
Ich erinnere mich an alles





Writer(s): андрій вікторович кузьменко


Attention! Feel free to leave feedback.