DaProphet feat. Alexus Anderson - Anything - translation of the lyrics into German

Anything - DaProphet translation in German




Anything
Alles
Yessuh, yessuh
Ja, ja
Got da queen wimme know what I'm saying'
Habe die Königin bei mir, du weißt, was ich meine
Finna take over
Wir werden übernehmen
(Yea)
(Ja)
That's my baby he going' ride, ride, ride (Ride, ride, ride)
Das ist mein Baby, sie wird fahren, fahren, fahren (fahren, fahren, fahren)
Rider with me by my side side side (Side, side)
Eine Fahrerin an meiner Seite, Seite, Seite (Seite, Seite)
I give him what he need from me
Ich gebe ihr, was sie von mir braucht
We going back to back I go to war for em' (War for em')
Wir stehen Seite an Seite, ich ziehe für sie in den Krieg (Krieg für sie)
Cause he going make it shake do it for em
Denn sie wird es zum Beben bringen, tu es für sie
When you see him you better think of me
Wenn du sie siehst, denk besser an mich
Cause he'll give it all anything
Denn sie wird alles geben, alles
Anything for my everything, girl you know what's up
Alles für mein Ein und Alles, Mädchen, du weißt, was los ist
When you wit yo girls let em know
Wenn du mit deinen Mädels zusammen bist, lass sie wissen
Who bought da lambo truck that's parked in front
Wer den Lambo-Truck gekauft hat, der vorne parkt
Who else buy you what you want?
Wer sonst kauft dir, was du willst?
Why else would you wanna stunt?
Warum sonst würdest du angeben wollen?
Wit da imported pearls and every blunt pearled
Mit den importierten Perlen und jedem Blunt, der perlenbesetzt ist
She my world, globe trotting on Rodeo Drive
Sie ist meine Welt, wir jetten um den Globus auf dem Rodeo Drive
Spur kickin' it
Sporen geben
Slurred gibberish
verwaschenes Kauderwelsch
Blurred ignorance
verschwommene Ignoranz
Imagine how it feels to be riding so insidious
Stell dir vor, wie es sich anfühlt, so heimtückisch zu fahren
Blow the top off I'm seein' craniums interested
Spreng das Dach ab, ich sehe interessierte Schädel
Tinted windows only no access, nobody but me
Getönte Scheiben, kein Zutritt, niemand außer mir
But for my queen
Aber für meine Königin
I tell her "Pick us a castle wit a white matching chapel
Ich sage ihr: "Such uns ein Schloss mit einer passenden weißen Kapelle aus
And marry at sunset and worry bout the night after
Und heirate bei Sonnenuntergang und mach dir Gedanken über die Nacht danach
We gotta add a new chapter"
Wir müssen ein neues Kapitel hinzufügen"
I'll bring the lights and camera shawty bring dat action
Ich bringe die Lichter und die Kamera, Kleine, bring die Action
Let's make every scene have dramatic acting
Lass uns jede Szene dramatisch spielen
No intermissions for my Queen shawty ride wit passion
Keine Pausen für meine Königin, Kleine fährt mit Leidenschaft
If a understudy intervene put em in a casket
Wenn eine Zweitbesetzung eingreift, steck sie in einen Sarg
That's my baby he going' ride, ride, ride (Ride, ride, ride)
Das ist mein Baby, sie wird fahren, fahren, fahren (fahren, fahren, fahren)
Rider with me by my side side side (Side, side)
Eine Fahrerin an meiner Seite, Seite, Seite (Seite, Seite)
I give him what he need from me
Ich gebe ihr, was sie von mir braucht
We going back to back I go to war for em' (War for em')
Wir stehen Seite an Seite, ich ziehe für sie in den Krieg (Krieg für sie)
Cause he going make it shake do it for em
Denn sie wird es zum Beben bringen, tu es für sie
When you see him you better think of me
Wenn du sie siehst, denk besser an mich
Cause he'll give it all anything
Denn sie wird alles geben, alles
She got an acquire taste for corporations
Sie hat einen erlesenen Geschmack für Unternehmen
So when our kid's kids eat they always touch a stainless
Wenn also die Kinder unserer Kinder essen, berühren sie immer Edelstahl
Generational wealth over sensational health
Generationenübergreifender Wohlstand über sensationelle Gesundheit
Moments and money fade, which one'll help?
Momente und Geld verblassen, was wird helfen?
That's beside the point I'm making like a shooting guard
Das ist nebensächlich, ich treffe wie ein Shooting Guard
Dribble down the boulevard
Dribble den Boulevard entlang
Invest in every black owned grocery store
Investiere in jeden schwarzen Lebensmittelladen
She don't wanna Black Wall Street
Sie will keine Black Wall Street
She want a melanated and dominated economy, no more "We're hiring"
Sie will eine melanierte und dominierte Wirtschaft, kein "Wir stellen ein" mehr
But for now I'm employed to myself ain't nobody else
Aber im Moment bin ich bei mir selbst angestellt, bei niemand anderem
Empress on the same wave
Kaiserin auf der gleichen Welle
Currently the same lane ain't a thing changed but da damn fame
Momentan die gleiche Spur, nichts hat sich geändert außer dem verdammten Ruhm
Never act my age, always act my wage
Verhalte mich nie meinem Alter entsprechend, immer meinem Lohn entsprechend
I just bought frame so that I can hang the bigger picture
Ich habe gerade einen Rahmen gekauft, damit ich das größere Bild aufhängen kann
To remind me of where I came
Um mich daran zu erinnern, woher ich kam
Just another hopeless romantic
Nur ein weiterer hoffnungsloser Romantiker
Lost in my damage but luckily I found myself a saving grace
Verloren in meinem Schaden, aber zum Glück fand ich eine rettende Gnade
We both exchanged the faith that we could never be replaced
Wir tauschten beide den Glauben aus, dass wir niemals ersetzt werden könnten
That's my baby he going' ride, ride, ride (Ride, ride, ride)
Das ist mein Baby, sie wird fahren, fahren, fahren (fahren, fahren, fahren)
Rider with me by my side side side (Side, side)
Eine Fahrerin an meiner Seite, Seite, Seite (Seite, Seite)
I give him what he need from me
Ich gebe ihr, was sie von mir braucht
We going back to back I go to war for em' (War for em')
Wir stehen Seite an Seite, ich ziehe für sie in den Krieg (Krieg für sie)
Cause he going make it shake do it for em
Denn sie wird es zum Beben bringen, tu es für sie
When you see him you better think of me
Wenn du sie siehst, denk besser an mich
Cause he'll give it all anything
Denn sie wird alles geben, alles





Writer(s): Reese Brown


Attention! Feel free to leave feedback.