Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
girl
it's
now
or
never
Baby,
es
ist
jetzt
oder
nie
There's
no
telling
where
I'll
end
up
Es
ist
ungewiss,
wo
ich
landen
werde
So
let's
link
up
for
the
last
time
Also
lass
uns
ein
letztes
Mal
treffen
I
was
never
good
with
goodbyes
Ich
war
nie
gut
in
Abschieden
Will
I
be
here
tomorrow?
Werde
ich
morgen
hier
sein?
Girl
let's
chill
tonight
Mädel,
lass
uns
heute
Abend
chillen
Reconnect
on
legato
Uns
wieder
im
Legato
verbinden
For
the
last
time
Zum
letzten
Mal
I
know
it's
been
a
long
time,
it's
too
hard
to
tell
with
all
these
diamonds
in
the
face
Ich
weiß,
es
ist
lange
her,
schwer
zu
sagen
mit
all
den
Diamanten
im
Gesicht
Watching
all
the
lights
consume
and
allude
all
the
darkness
I
never
could
escape
Sehe,
wie
all
die
Lichter
all
die
Dunkelheit
verzehren
und
andeuten,
der
ich
nie
entkommen
konnte
In
a
maze
just
amazed
by
the
fate
that
I
prayed
for
is
the
same
thing
that
I
hope
to
change
In
einem
Labyrinth,
erstaunt
über
das
Schicksal,
für
das
ich
gebetet
habe,
das
ich
aber
auch
ändern
möchte
Hopefully
destiny
on
my
side
I
would
hate
to
go
on
alone
on
the
road
with
the
business
Hoffentlich
ist
das
Schicksal
auf
meiner
Seite,
ich
würde
es
hassen,
alleine
auf
der
Straße
mit
dem
Geschäft
weiterzumachen
That's
unfinished
when
we
lost
each
other
didn't
know
I'd
end
up
winning
Das
unvollendet
ist,
als
wir
uns
verloren,
wusste
ich
nicht,
dass
ich
am
Ende
gewinnen
würde
But
I
don't
mind
losing
you
Aber
es
macht
mir
nichts
aus,
dich
zu
verlieren
As
long
I
got
me
a
check
I'm
cool
Solange
ich
einen
Scheck
bekomme,
ist
alles
cool
I'm
sorry
but
the
words
you
say
Es
tut
mir
leid,
aber
die
Worte,
die
du
sagst
Really
doesn't
do
anything
for
me
Bewirken
wirklich
nichts
bei
mir
Baby
girl
it's
now
or
never
Baby,
es
ist
jetzt
oder
nie
There's
no
telling
where
I'll
end
up
Es
ist
ungewiss,
wo
ich
landen
werde
So
let's
link
up
for
the
last
time
Also
lass
uns
ein
letztes
Mal
treffen
I
was
never
good
with
goodbyes
Ich
war
nie
gut
in
Abschieden
Will
I
be
here
tomorrow?
Werde
ich
morgen
hier
sein?
Girl
let's
chill
tonight
Mädel,
lass
uns
heute
Abend
chillen
Reconnect
on
legato
Uns
wieder
im
Legato
verbinden
For
the
last
time
Zum
letzten
Mal
Girl
just
let
me
hit
it
for
the
last
time
Mädel,
lass
mich
es
ein
letztes
Mal
tun
You
don't
need
no
strap
cause
I
pack
9
Du
brauchst
keine
Waffe,
denn
ich
hab
'ne
Neuner
Hit
it
from
da
back
I'm
taking
back
mine
Ich
nehm's
von
hinten,
ich
hol
mir
meins
zurück
Skin
glowing
brighter
than
a
skylight
Deine
Haut
strahlt
heller
als
ein
Oberlicht
Love
is
so
official
Liebe
ist
so
offiziell
Playing
games
that's
what
kids
do,
yeah
Spiele
spielen,
das
machen
Kinder,
yeah
We
ain't
ever
had
a
issue
Wir
hatten
nie
ein
Problem
Fly
outta
state
and
now
I
miss
you
Fliege
weg
und
jetzt
vermisse
ich
dich
Girl
this
the
last
time
Mädel,
das
ist
das
letzte
Mal
This
ya
last
time
Das
ist
dein
letztes
Mal
Young
real
nigga
yeah
Junger,
echter
Nigga,
yeah
Baby
girl
it's
now
or
never
Baby,
es
ist
jetzt
oder
nie
There's
no
telling
where
I'll
end
up
Es
ist
ungewiss,
wo
ich
landen
werde
So
let's
link
up
for
the
last
time
Also
lass
uns
ein
letztes
Mal
treffen
I
was
never
good
with
goodbyes
Ich
war
nie
gut
in
Abschieden
Will
I
be
here
tomorrow?
Werde
ich
morgen
hier
sein?
Girl
let's
chill
tonight
Mädel,
lass
uns
heute
Abend
chillen
Reconnect
on
legato
Uns
wieder
im
Legato
verbinden
For
the
last
time
Zum
letzten
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Hardwick
Attention! Feel free to leave feedback.