DaProphet - Margaret's Interlude - translation of the lyrics into German

Margaret's Interlude - DaProphettranslation in German




Margaret's Interlude
Margaretes Zwischenspiel
Using you for my advantage
Ich benutze dich zu meinem Vorteil
I don't care if you don't understand it
Mir egal, ob du es verstehst oder nicht
My love for you girl it was never present
Meine Liebe zu dir, Mädchen, war nie vorhanden
Cause a gift to me will only give you damage
Denn ein Geschenk an mich wird dir nur schaden
Too many scars on the heart no bandage
Zu viele Narben auf dem Herzen, kein Verband
Stories don't end with a slipper and a carriage
Geschichten enden nicht mit einem Pantoffel und einer Kutsche
All my worries you solve with a karat
All meine Sorgen löst du mit einem Karat
Without me you'll always feel abandoned
Ohne mich wirst du dich immer verlassen fühlen
I don't care how far this love thing goes
Mir ist egal, wie weit diese Liebessache geht
Imma Hoodville Alum at school of the hoes
Ich bin ein Hoodville-Alumnus an der Schule der Huren
The Yard taught me how to water a rose
Der Hof lehrte mich, wie man eine Rose gießt
Where the concrete turn ya heart into stone
Wo der Beton dein Herz in Stein verwandelt
Luckily I pump blood under 30 below
Zum Glück pumpe ich Blut unter minus 30 Grad
Love overrated, I'm single not alone
Liebe ist überbewertet, ich bin Single, nicht allein
I can't get enough of the life that I chose
Ich kann nicht genug von dem Leben bekommen, das ich gewählt habe
The women in my life fall in love with the dough
Die Frauen in meinem Leben verlieben sich ins Geld
You want commitment but that's not the mission
Du willst Bindung, aber das ist nicht die Mission
In your head we're goals, but my love on road
In deinem Kopf sind wir ein Paar, aber meine Liebe ist auf der Straße
You already know that I won't stop baby
Du weißt bereits, dass ich nicht aufhören werde, Baby
Not until I drive you turbo crazy
Nicht bis ich dich turbo-verrückt mache
Talking bout Indy 500 on a daily
Ich rede von Indy 500 täglich
Skipped leg day but you always chase me
Habe den Beintag ausgelassen, aber du jagst mich immer
Skipped leg day but you always chase me
Habe den Beintag ausgelassen, aber du jagst mich immer
Skipped leg day but you always chase me
Habe den Beintag ausgelassen, aber du jagst mich immer
Sorry not sorry baby, I could never love you
Tut mir nicht leid, Baby, ich könnte dich nie lieben
But we can meet at 2AM if you want to
Aber wir können uns um 2 Uhr morgens treffen, wenn du willst
(Only if you want to)
(Nur wenn du willst)
If you want to
Wenn du willst
(Only if you want to)
(Nur wenn du willst)
Sorry not sorry baby, I could never love you
Tut mir nicht leid, Baby, ich könnte dich nie lieben
But we can meet at 2AM if you want to
Aber wir können uns um 2 Uhr morgens treffen, wenn du willst
(Only if you want to)
(Nur wenn du willst)
If you want to
Wenn du willst
(Only if you want to)
(Nur wenn du willst)
Feelings not involved give a fuck about loss (Oh yeah)
Gefühle sind nicht involviert, scheiß auf Verlust (Oh ja)
Commitment is a job and I think I'm taking off (Uh huh)
Bindung ist ein Job, und ich glaube, ich mache mich davon (Uh huh)
Feelings not involved give a fuck about loss (Forreal)
Gefühle sind nicht involviert, scheiß auf Verlust (Wirklich)
Commitment is a job and I think I'm taking off (Yeah, yeah)
Bindung ist ein Job, und ich glaube, ich mache mich davon (Ja, ja)





Writer(s): Reese Brown


Attention! Feel free to leave feedback.