Daark - Queendom - translation of the lyrics into German

Queendom - Daarktranslation in German




Queendom
Königinnenreich
I've been surprised with a queendom
Ich wurde mit einem Königinnenreich überrascht
Survived in the eyes of Venus
Überlebte in den Augen der Venus
My slice of the nights been sleepless
Mein Teil der Nächte war schlaflos
No bites of the heights between them
Keine Bissen von den Höhen zwischen ihnen
All through my life I feel numb
Mein ganzes Leben lang fühle ich mich taub
Went twice on the vice, give me some
Ging zweimal auf das Laster, gib mir etwas
Gave up on the sights, I've seen them
Gab die Aussichten auf, ich habe sie gesehen
Till a queen in the lights said, lead them
Bis eine Königin in den Lichtern sagte, führe sie
I've been surprised with a queendom
Ich wurde mit einem Königinnenreich überrascht
Survived in the eyes of Venus
Überlebte in den Augen der Venus
My slice of the nights been sleepless
Mein Teil der Nächte war schlaflos
No bites of the heights between them
Keine Bissen von den Höhen zwischen ihnen
All through my life I feel numb
Mein ganzes Leben lang fühle ich mich taub
Went twice on the vice, give me some
Ging zweimal auf das Laster, gib mir etwas
Gave up on the sights, I've seen them
Gab die Aussichten auf, ich habe sie gesehen
Till a queen in the lights said, lead them
Bis eine Königin in den Lichtern sagte, führe sie
I've had lots of reasons
Ich hatte viele Gründe
All these demons cease my sleeping
All diese Dämonen rauben mir den Schlaf
Why they keep on speaking
Warum sprechen sie immer weiter
All in my mind I hear them breathing
In meinem Kopf höre ich sie atmen
My guardian angel's bleeding
Mein Schutzengel blutet
But none of that pain she's feeling
Aber keinen dieser Schmerzen fühlt sie
She lifting me up through the ceiling
Sie hebt mich durch die Decke
All that I'm seeing is spacious evening
Alles, was ich sehe, ist ein weitläufiger Abend
Now that's a contagious dreaming
Das ist ein ansteckendes Träumen
I feel like my mind is feasting
Ich fühle, wie mein Geist sich labt
On all of the spines that'll leave men
An all den Stacheln, die Männer verlassen werden
I see them fleeing
Ich sehe sie fliehen
Never did need them
Habe sie nie gebraucht
Tears through the shock, she freed them
Tränen durch den Schock, sie befreite sie
Teeth on the lock, she feed them
Zähne am Schloss, sie füttert sie
Through fears of the walk, she lead them
Durch Ängste des Weges, führt sie sie
Through all of the flocks, stampede them
Durch all die Scharen, überrennt sie
These feelings I promise won't hurt you
Diese Gefühle, ich verspreche, werden dich nicht verletzen
Let us grow Amazonian circles
Lass uns amazonische Kreise wachsen lassen
Our pheromones hazy and purple
Unsere Pheromone dunstig und lila
Brains in a circuit
Gehirne in einem Kreislauf
War cry internal
Innerer Kriegsschrei
If there's foes in the way, she swerve them
Wenn Feinde im Weg sind, weicht sie ihnen aus
The blades in her purse, reserve them
Die Klingen in ihrer Handtasche, bewahrt sie auf
Cause she never wanted to hurt them
Denn sie wollte sie nie verletzen
Just wanted a moment of pureness
Wollte nur einen Moment der Reinheit
I've been surprised with a queendom
Ich wurde mit einem Königinnenreich überrascht
Survived in the eyes of Venus
Überlebte in den Augen der Venus
My slice of the nights been sleepless
Mein Teil der Nächte war schlaflos
No bites of the heights between them
Keine Bissen von den Höhen zwischen ihnen
All through my life I feel numb
Mein ganzes Leben lang fühle ich mich taub
Went twice on the vice, give me some
Ging zweimal auf das Laster, gib mir etwas
Gave up on the sights, I've seen them
Gab die Aussichten auf, ich habe sie gesehen
Till a queen in the lights said, lead them
Bis eine Königin in den Lichtern sagte, führe sie





Writer(s): Lee Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.