Daayvx feat. Blitza, Ozaki & Famous Freaky - Starshit freestyle - translation of the lyrics into Russian

Starshit freestyle - Daayvx translation in Russian




Starshit freestyle
À partir de 18h on ferme on s'en va
С 18:00 мы закрываемся, мы уходим
Huh
Хм
Yeah
Ага
Yeah yeah
Ага-ага
Huh
Хм
Aye huh
да да
BMF flow quand je rap
Поток BMF, когда я рэп
Sauf si t'es lucky il y a des chances que je rate
Если тебе не повезет, скорее всего, я пропущу
Clé d'ufc t'es au sol et je frappe
Ключ UFC, ты на земле, и я бью
Be-tom pas dans le piège be-tom pas dans la trap
Бе-том не в ловушке, не в ловушке
Comme meech on agrandit le réseau
Как мех, мы расширяем сеть
Bad bitch veut monter dans le vaisseau
Плохая сука хочет попасть на корабль
Seul ou à plusieurs on les fait ter-sau
В одиночку или с другими, мы делаем их тер-сау
On est dans l'crib, on va compter les pesos
Мы в кроватке, мы будем считать песо
Quand elle passe tout le monde regarde son cra
Когда она проходит, все смотрят на ее кра
Tu mouilles tu peux pas ouvrir ta bouche quand elle parle
Ты мокрый, ты не можешь открыть рот, когда она говорит
T'as pas force et puis tu te fâches
У тебя нет сил, а потом ты злишься
Il y a pas falleur qui va dire il n'a jamais goûté ga
Нет ошибки, кто скажет, что он никогда не пробовал это
Elle te cale mais tu mens que t'es son gars
Она держит тебя, но ты лжешь, что ты ее парень
Petit amusement tu decrou pkrasse
Маленькая забава, ты decrou pkrasse
Tu as iPhone 14 mais tu me demandes pass
У тебя есть iPhone 14, но ты просишь пройти
On fait le mouvement chap et on trace
Мы делаем движение, и мы отслеживаем
Huh yeah on fait le speed et on passe
Да, да, мы делаем скорость, и мы проходим
On est dans le futur elle me parle de mon past
Мы в будущем, она говорит со мной о моем прошлом
J'vais burn le splif après tout c'est le last
Я собираюсь сжечь сплит, ведь он последний
Huh huh!
Ха ха!
Elle sait qu'elle est jolie donc la démarche elle casse
Она знает, что она красивая, поэтому прогулка, которую она ломает
Le rap pour moi c'est trop fast
Рэп для меня слишком быстрый
Ils parlent partout pourtant quand ils me voient ils se cachent!
Они говорят везде, но когда видят меня, прячутся!
Click Orrh gbache!
Нажмите Orhr gbache!
Tu sais qu'on est à propos de ce cash
Вы знаете, что мы об этих деньгах
Elle fait genre elle a honte elle me voit elle se cache
Она ведет себя так, как будто ей стыдно, что она видит меня, она прячется
C'est la saint Valentin mais personne ne te flash
День святого Валентина, но никто не светит тебе
11 barré si c'est gâté tu marches
11 зачеркнуто, если испорчена ходьба
Fuck tout ces negros ils sont plus à la page
К черту всех этих нигеров, они не в курсе
Shawty me dit elle veut go à la plage
Shawty скажи мне, что она хочет пойти на пляж
Si t'as zayé nous on va se po on t'attache
Если вы зайе нас, мы свяжем вас
Pécho le colis, j'ai pécho le pack
Выловил посылку, выловил пачку
Toujours dans le temps jamais en retard
Всегда вовремя никогда не опаздываю
C'est vous les connaisseurs nous on vous regarde (famous)
Это вы, знатоки, мы вас наблюдаем (знаменитые)
Flash une fois, mon pied dans ta face
Вспышка один раз, моя нога в твоем лице
Je te dis cette année c'est pas plan
Я говорю вам в этом году это не план
On va faire en coup de poing
мы собираемся бить
Mon mouvement tu as géré
Мое движение тебе удалось
Tu veux pas me faire le point
Вы не хотите, чтобы дать мне точку
Elle a decrou tapement pour gâter le coin
Она сбила с ног, чтобы испортить угол
Là-bas étais B on a changé de coin
Был B мы изменили углы
Depuis le début moi j'attends la fin
С самого начала я ждал конца
C'est là, la petite a gâté affaire
Это там, маленький испортил дело
On est occupé, il y a des wés à faire
Мы заняты, есть выходные, чтобы сделать
Je viens pour faire le djai
Я пришел, чтобы сделать джай
J'viens pas pour faire la fête
я не приду на вечеринку
A cause de palabre il a appuyé tes seins
Из-за болтовни он сжал твою грудь
Quand toi même tu regardes est-ce que c'est bien
Когда сам смотришь там хорошо
Eh mais la petite a bon jeu de reins
Эй, но у малышки хороший набор почек
Eux ils montent maintenant ils ont laissé le zrin!
Их они поднимаются, теперь они оставили зрин!





Writer(s): Famous Freaky.


Attention! Feel free to leave feedback.